致中文版讀者
本書(shū)從敘事的觀點(diǎn)出發(fā),概述了運(yùn)用于各種社會(huì)心理援助場(chǎng)合的方法。該取向廣泛適用于醫(yī)療看護(hù)、司法矯正、殘障援助、高齡者福祉、心理治療、心理評(píng)估、心理教育、團(tuán)體治療等眾多應(yīng)用領(lǐng)域。援助的具體課題,小到來(lái)自生活中的煩惱,學(xué);蛴齼、工作中產(chǎn)生的各類(lèi)心理問(wèn)題,大到心理創(chuàng)傷或哀傷輔導(dǎo)、舒緩醫(yī)療等各種人生中會(huì)經(jīng)歷的重大事件。
敘事,是一種語(yǔ)言形式:選擇個(gè)人體驗(yàn)中發(fā)生的事件,為其建立脈絡(luò),在賦予情節(jié)的過(guò)程中傳達(dá)體驗(yàn)的意義。為了能給當(dāng)下發(fā)生的事情、事件、行為等賦予理由并進(jìn)行說(shuō)明,敘述者通過(guò)敘述過(guò)去發(fā)生的事情來(lái)得到聽(tīng)者的理解。譬如,當(dāng)說(shuō)到自己今早身體不適的時(shí)候,對(duì)朋友說(shuō)“昨天去看電影時(shí),就感覺(jué)電影院的空氣很差呢!”這類(lèi)語(yǔ)言就是敘事。對(duì)方也可能會(huì)同情地回應(yīng):“因?yàn)楝F(xiàn)在流感很?chē)?yán)重呢!”在這里,問(wèn)題的重點(diǎn)并不在于感冒是在哪里被傳染的,而聽(tīng)者也并沒(méi)有在確認(rèn)電影院的空氣實(shí)際如何?傊,事實(shí)如何先放一邊,關(guān)鍵在于明白這是敘述者自身的體驗(yàn)。敘事行為的前提在于說(shuō)者建立與聽(tīng)者之間的關(guān)系,我們?cè)谌粘I钪芯褪窃谌绱耸褂弥鴶⑹隆?/p>
敘事并不復(fù)雜,常常出現(xiàn)于日常語(yǔ)言表達(dá)之中。有時(shí)甚至可能因?yàn)檫^(guò)于日常而無(wú)法被人們注意到其特征。敘事一直是被視為不同于科學(xué)的事物。通過(guò)敘事,個(gè)人體驗(yàn)如浮雕般顯現(xiàn)。在這個(gè)逐漸重視基于科學(xué)標(biāo)準(zhǔn)的援助模式的時(shí)代,最容易被忽視的往往就是那些源于病癥、障礙或?yàn)?zāi)難的體驗(yàn)中所產(chǎn)生的個(gè)人意義。在本書(shū)實(shí)踐篇提到的各種援助場(chǎng)合中,那些有名有姓的當(dāng)事人就通過(guò)敘述自己,明確地使個(gè)人體驗(yàn)浮現(xiàn)出來(lái)。這就是敘事取向的特征。在個(gè)人史中,敘述者逐漸明了事件的意義,從而進(jìn)行自我恢復(fù)。
物語(yǔ)、敘事這些用語(yǔ)會(huì)因?yàn)閲?guó)家、語(yǔ)言不同而有差異。當(dāng)我知道中文中Narrative被稱(chēng)為“敘事”時(shí),字面本身就恰到好處地表達(dá)出了Narrative的特征,給人的感受很不一樣。這就是語(yǔ)言創(chuàng)造現(xiàn)實(shí)。如果改變語(yǔ)言的表達(dá)方式,那么現(xiàn)實(shí)也會(huì)隨之發(fā)生一些變化。而我則想享受這些微微泛起的漣漪。
語(yǔ)言即文化。我聽(tīng)說(shuō)如果日語(yǔ)翻譯成中文,文字量會(huì)減少一半左右。大概是因?yàn)闈h字濃縮了文章的意思吧,這讓我覺(jué)得很有趣。因?yàn),如果把凝縮在漢字中的意思表達(dá)成語(yǔ)言的話,就能引申出好幾個(gè)故事情節(jié)。在20世紀(jì)初,漢字的象形性和表意性吸引了西洋文化,影響了英國(guó)被稱(chēng)為意象派(Imagism)的新詩(shī)學(xué)和愛(ài)森斯坦(Eisenstein)的蒙太奇理論等文學(xué)藝術(shù)運(yùn)動(dòng)。
一方面,敘事取向起源于西方的學(xué)術(shù)藝術(shù)傳統(tǒng)。另一方面,各地用不同的文化來(lái)敘述傳播,將“故事”銘記在心的人們也會(huì)不斷地進(jìn)行傳承和發(fā)展的活動(dòng)。在任何一個(gè)民族的文化中,“故事”都是會(huì)被永久流傳下去的。因此,在該意義上敘事這種方法具有不受特定的語(yǔ)言或文化所限制的通用性,并沒(méi)有所謂的“哪個(gè)國(guó)家的某某某是創(chuàng)始人”的說(shuō)法。
相信用中文重新編寫(xiě)的本書(shū)又會(huì)創(chuàng)造出不一樣的現(xiàn)實(shí)吧,也一定超越了執(zhí)筆者們至今所能觸及的范疇。書(shū)寫(xiě)者和讀者就是在會(huì)話中的敘述者和聽(tīng)者,都和構(gòu)建現(xiàn)實(shí)息息相關(guān)。因此,希望本書(shū)能遇到屬于它的知音。
在這里,我想再次向?qū)⒈緯?shū)辛苦翻譯成中文的日本立命館大學(xué)吉沅洪教授,以及在其帶領(lǐng)下短時(shí)間內(nèi)以出色的團(tuán)隊(duì)合作精神順利完成翻譯工作的研究生們,表示衷心的感謝!
森岡正芳
于2019年春節(jié)
譯者的話
每一個(gè)人都擁有著一個(gè)又一個(gè)故事,有的從未被人發(fā)覺(jué),有的從未被人“聽(tīng)說(shuō)”,還有的一直沉睡在人的記憶里。其間的體驗(yàn)和情感,就那樣塵封在了故事里。之后的每一次“想起”,每一次“回到過(guò)去”,總會(huì)留下些什么,讓人取回忘在過(guò)去的一片又一片的自己。
在閱讀的過(guò)程中,很多讀者可能會(huì)疑惑:為什么是“敘事取向”,而不是“敘事治療”呢?事實(shí)上,在日本介紹“敘事取向”的著作有很多,但是鮮有文獻(xiàn)或書(shū)籍仔細(xì)介紹“敘事取向”的來(lái)龍去脈。因此,為了能夠解答自己心中的疑慮,更為了可以準(zhǔn)確地傳達(dá)作者想表達(dá)的意思,我特地拜訪并請(qǐng)教了本書(shū)的編者森岡正芳教授。“臨床敘事取向”的由來(lái),在此次訪談中,得到了解答。
這次訪談距我上一次見(jiàn)到森岡教授已有兩年之久。那是在蘇州的第六屆中國(guó)表達(dá)藝術(shù)治療大會(huì)的歡迎晚宴上,作為日本立命館大學(xué)團(tuán)隊(duì)的一員,我曾與森岡教授一起登臺(tái)表演。當(dāng)時(shí)教授幽默風(fēng)趣的言談我至今記憶猶新。那次大會(huì)也是森岡老師第一次來(lái)中國(guó),在大會(huì)上他開(kāi)設(shè)了敘事取向的工作坊,參會(huì)老師們?cè)诠ぷ鞣粚W(xué)習(xí)中表現(xiàn)出了對(duì)敘事取向高漲的學(xué)習(xí)熱情。吉沅洪教授深深感受到敘事取向?qū)χ袊?guó)心理學(xué)發(fā)展的重要影響力。以此為契機(jī),她向森岡教授提議并商榷將本書(shū)《敘事取向?qū)嵺`解析》翻譯成中文,借此促進(jìn)敘事取向在中國(guó)的本土化發(fā)展和深化。
我再次見(jiàn)到森岡教授,聊起兩年前的登臺(tái)表演,也聊到了自己的研究主題!皩(duì)話”展開(kāi)得如此自然,讓我感受到森岡教授對(duì)“人”有著極大的興趣與尊重。
由于篇幅原因,在此只能簡(jiǎn)單地介紹當(dāng)時(shí)的一部分中心話題。當(dāng)我問(wèn)到“敘事治療”與“敘事取向”之間有何區(qū)別時(shí),森岡教授這樣回答:“取向(approach)”一詞比“治療”包含的范圍更廣,且更有包容性。所謂“治療(therapy)”,來(lái)自于“心理治療(psychotherapy)”一詞。也就是說(shuō),在眾多心理治療方法中,“敘事療法”是站在“敘事”角度中的其中一種。從歷史角度而言,“敘事療法”確實(shí)遠(yuǎn)遠(yuǎn)比“敘事取向”早存在于世間。在20世紀(jì)80年代的澳大利亞,杜維曲中心(the Dulwich Centre)的成立者M(jìn)ichael White 與 David Epston開(kāi)啟了敘事治療的實(shí)踐。而“敘事取向”則是包括了“敘事治療”的幾種流派。當(dāng)然,其中影響力最大并仍然處于“中堅(jiān)力量”的便是“敘事治療”,其最大的特征便是“外在化”技術(shù),脫胎于家庭治療。
除了“敘事治療”這一支中流砥柱以外,還有四個(gè)關(guān)于“敘事”的重要流派。私人開(kāi)業(yè)的英國(guó)醫(yī)生Greenhalgh及Hurwitz提出了“敘事醫(yī)學(xué)”,美國(guó)哈佛大學(xué)精神醫(yī)學(xué)家Arthur Kleinman開(kāi)創(chuàng)了“醫(yī)學(xué)人類(lèi)學(xué)”。他們都采用了“敘事”的視角,重新審視醫(yī)療實(shí)踐及疾病的說(shuō)明模型。有趣的是敘事治療、敘事醫(yī)學(xué)以及醫(yī)學(xué)人類(lèi)學(xué),幾乎都在20世紀(jì)90年代同時(shí)在各地萌芽。
而在日本的生涯發(fā)展心理學(xué)家やまだようこ(Yamada Yoko),以及美國(guó)的生涯發(fā)展心理學(xué)者Dan P. McAdams,將“人生”中各種各樣的事件逐一聽(tīng)取,整體地去看待一個(gè)人的人生,稱(chēng)為“生命故事(life story)”學(xué)派。最后,不得不提的便是日本著名心理學(xué)家河合隼雄先生。早在20世紀(jì)60年代,河合先生對(duì)日本的神話、傳說(shuō)等一系列“物語(yǔ)”表現(xiàn)出極大的興趣?梢哉f(shuō),盡管沒(méi)有使用到“敘事”一詞,河合先生的實(shí)踐可以稱(chēng)為廣義的“物語(yǔ)派”。
而森岡教授正是綜合了這五種流派,將它們統(tǒng)稱(chēng)為“敘事取向”。此外,結(jié)合自己的臨床心理學(xué)背景,他也嘗試探討咨詢(xún)師如何能夠在廣泛的“臨床現(xiàn)場(chǎng)”靈活運(yùn)用“敘事”。這便是本書(shū)中“敘事取向”的來(lái)源。
對(duì)我而言,翻譯《敘事取向?qū)嵺`解析》的那段時(shí)光既充實(shí)又豐富。也許這正是“敘事”的力量,讓人不禁沉迷其中!皵⑹隆钡氖澜缬^如此引人入勝,又如此真切深?yuàn)W。
在日本的學(xué)習(xí)過(guò)程中,我一直以來(lái)都接受著“后現(xiàn)代主義”的熏陶,重視當(dāng)事者的視角、從“質(zhì)性”的角度進(jìn)行解讀、重視“如何賦予意義”,等等。這些積累也使得自己在翻譯“敘事”的過(guò)程中,感受到“一拍即合”的那種默契。
我曾經(jīng)有幸在日本當(dāng)?shù)氐呐R床現(xiàn)場(chǎng)中有過(guò)一段學(xué)習(xí)和實(shí)踐的寶貴時(shí)光。當(dāng)時(shí)的工作對(duì)象是在日留學(xué)生,盡管當(dāng)時(shí)我自己也是一名留學(xué)生,卻不得不感嘆生活的多樣化,甚至可能由于自己的生活經(jīng)歷,反而限制了自己去理解其他人的一些可能性。因此在翻譯本書(shū)的過(guò)程中,我學(xué)習(xí)到“將來(lái)訪者的話作為故事去傾聽(tīng)”“重視來(lái)訪者自己在生活中的智慧”,等等。這些知識(shí)帶給了我一種新的反思,反思過(guò)去實(shí)踐中的其他可能性,甚至是其他故事的可能性!耙苍S,當(dāng)時(shí)可以這樣,也許還有這樣的方法……”這種敘事的實(shí)踐方法,讓我重燃了對(duì)實(shí)踐的熱情以及職業(yè)生涯最初的那種讓人躍躍欲試的感覺(jué)。
最后,我想簡(jiǎn)單地介紹一下本書(shū)的翻譯團(tuán)隊(duì)。正是前文業(yè)已提到的吉沅洪教授,她帶領(lǐng)著日本立命館大學(xué)優(yōu)秀的留學(xué)生團(tuán)隊(duì)共同完成了本書(shū)的翻譯。汪為負(fù)責(zé)了上篇解說(shuō)篇的全部以及下篇第4節(jié);陳婷婷負(fù)責(zé)下篇第8節(jié)、第9節(jié)、第10節(jié)、第11節(jié);馬珊珊負(fù)責(zé)下篇第3節(jié)、第6節(jié)、第12節(jié)、第13節(jié);張品負(fù)責(zé)下篇第2節(jié)、第5節(jié)、第7節(jié);下篇第1節(jié)則由大家共同完成。全書(shū)由吉沅洪教授進(jìn)行統(tǒng)稿、校對(duì)、修改和審定。有趣的是,在本書(shū)出版之際,所有的譯者都成為了名副其實(shí)的“博士蛋”(進(jìn)入了博士課程,成為了未來(lái)的博士)。所以,本書(shū)的出版對(duì)于譯者而言,也算得上是一個(gè)階段成就的珍貴禮物。譯者面對(duì)廣大讀者以及臨床實(shí)踐者,誠(chéng)心希望本書(shū)能夠成為一本優(yōu)秀的臨床心理學(xué)專(zhuān)業(yè)書(shū)籍。也衷心感謝重慶出版社的劉喆,她為本書(shū)的出版做了大量細(xì)致的工作。
以上便是我所了解的關(guān)于這本書(shū)的故事以及譯者與這本書(shū)之間的故事。接下來(lái),身為讀者的你又會(huì)和這本書(shū)之間,產(chǎn)生什么樣的故事呢?
汪為(執(zhí)筆)
于2019年元宵
致中文版讀者 / 1
譯者的話 / 1
上篇 解說(shuō)篇
第一節(jié) 何為敘事 森岡正芳 / 3
第二節(jié) 如何在心理臨床中運(yùn)用敘事 森岡正芳 / 20
第三節(jié) 心理治療中的敘事取向 森岡正芳 / 38
下篇 實(shí)踐篇
第一節(jié) 敘事醫(yī)療的基礎(chǔ)及自我狀態(tài) 岸本寬史 / 67
第二節(jié) 敘述時(shí)間——從精神病院的民族志出發(fā) 野村直樹(shù) / 83
第三節(jié) 在人生轉(zhuǎn)折中的敘事生成 野村晴夫 / 104
第四節(jié) 夢(mèng)的聽(tīng)取與敘事 廣瀨幸市 / 121
第五節(jié) 在當(dāng)前護(hù)理教育中敘事取向的實(shí)踐 紙野雪香 / 138
第六節(jié) 繪畫(huà)療法與敘事——交織著作者、作品(征兆)、讀者(觀眾)和鑒賞(解釋?zhuān)┑膶?duì)話 角山富雄 / 158
第七節(jié) 將會(huì)心團(tuán)體體驗(yàn)當(dāng)作物語(yǔ)進(jìn)行講述——嘗試把日常和非日常聯(lián)結(jié)起來(lái) 村久保雅孝 / 174
第八節(jié) 以少年犯為對(duì)象的團(tuán)體治療——有關(guān)“重要的音樂(lè)”敘事所產(chǎn)生的意義和變化 松本佳久子 / 191
第九節(jié) 欺凌魔王的冒險(xiǎn)——在學(xué)校共同體中使用敘事取向開(kāi)展的心理教育試行 田代順 / 207
第十節(jié) 老年人的回想法 山口智子 / 227
第十一節(jié) 智力障礙者援助機(jī)構(gòu)中的“當(dāng)事者援助”視角
——在機(jī)構(gòu)入住者與機(jī)構(gòu)工作人員的“故事”相遇的地方 山本智子 / 246
第十二節(jié) 心理測(cè)試和敘事1:TAT 楠本和歌子 / 262
第十三節(jié) 心理測(cè)試和敘事2:樹(shù)木人格測(cè)試 坂中尚哉 / 282