作者簡(jiǎn)介:
高洪波
筆名向川,兒童文學(xué)作家、詩(shī)人、散文家。1951年12月生于內(nèi)蒙古開(kāi)魯縣。1971年開(kāi)始發(fā)表作品,1984年加入作家協(xié)會(huì)。現(xiàn)任中國(guó)作家協(xié)會(huì)副主席、中國(guó)作家協(xié)會(huì)兒童文學(xué)委員會(huì)主任。先后出版《大象法官》《鵝鵝鵝》《吃石頭的鱷魚(yú)》《喊泉的秘密》《我喜歡你,狐貍》等二十余部?jī)和?shī)集,《波斯貓》《醉界》《人生趣談》《高洪波軍旅散文選》《墨趣與硯韻》等三十余部散文隨筆集,《鳥(niǎo)石的秘密》《魚(yú)燈》《遇見(jiàn)不不兔》等二十余部幼兒童話,《鵝背馱著的童話——中外兒童文學(xué)管窺》《說(shuō)給繆斯的情話》等四部評(píng)論集以及詩(shī)集《心帆》《詩(shī)歌的榮光》《詩(shī)雨江南》等。2009年7月,出版《高洪波文集》(八卷本)。曾獲全國(guó)優(yōu)秀兒童文學(xué)獎(jiǎng)、“五個(gè)一工程”獎(jiǎng)、國(guó)家圖書(shū)獎(jiǎng)、莊重文文學(xué)獎(jiǎng)、冰心獎(jiǎng)、陳伯吹獎(jiǎng)、中國(guó)少兒出版社“金作家”等獎(jiǎng)項(xiàng)。
譯者及審譯者介紹:
譯者:
[英]黛娜·加德納
Dinah Gardner
曾任駐中國(guó)香港和北京的記者,后從事翻譯工作,有十多年豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn),曾為《中國(guó)文學(xué)》雜志翻譯日本便當(dāng)烹飪術(shù)以及西藏神秘故事等。黛娜的夢(mèng)想是成為一名小說(shuō)家,在實(shí)現(xiàn)夢(mèng)想之前,她從翻譯中國(guó)作者的作品中獲取了很多靈感。
審譯者:
[美]凱爾·大衛(wèi)·安德森
Kyle David Anderson
博士,1977年生于美國(guó)羅德島安莊。曾作為富布萊特海斯學(xué)者在意大利羅馬第一大學(xué)、中國(guó)北京師范大學(xué)和中國(guó)臺(tái)灣大學(xué)深造,F(xiàn)為美國(guó)森特學(xué)院亞洲研究系主任、漢學(xué)及亞洲研究助理教授。作為比較文學(xué)學(xué)者,研究領(lǐng)域?yàn)榻袊?guó)文學(xué)和文化。曾翻譯蘇童的《另一種婦女生活》《三盞燈》,楊紅櫻長(zhǎng)篇童話《親愛(ài)的笨笨豬》(全三冊(cè))等作品,發(fā)表《黃帝探訪烏比諾·十六世紀(jì)周刊:雜志初見(jiàn)》等論文。
魚(yú)燈- 010
尋找鳥(niǎo)石的秘密- 024
兩頭蛇雙雙- 046
波斯貓白白的故事- 061
紅袋鼠的故事- 068
魔鏟傳奇- 089
波斯貓派克在冬天的奇遇- 096
大耳朵聰聰?shù)墓适? 102
蝸牛旅行家- 122
小魚(yú)的淚- 123
搗蛋小老鼠- 124
青蛙鼓- 125
黑朋友- 127
小貓與小河- 128
小公雞- 131
大耳朵小象- 132
感謝大象- 133
笨熊胖胖- 134
好吃的紅顏色- 135
櫻桃雨- 136
一顆小淚珠- 138
我想象的世界- 141
神秘石- 143
采草莓- 144
雪花的重量- 153
小蠟燭的心愿- 155
半個(gè)蛋殼- 156
糖葫蘆- 157
練歌- 158
冬天的圖畫(huà)- 159
蘑菇傘店- 160
駱駝山- 161
大榕樹(shù)- 162
搗蛋鬼- 163The Fish Lantern - 008
The Search for the Secret of the Bird Stone - 025
Shuang Shuang, the Two-headed Snake - 054
The Story of Bai Bai, a Persian Cat - 074
The Story of Red Kangaroo - 082
The Legend of the Magic Spade - 099
Peck the Persian Cat’s Winter Adventure - 108
The Story of Brainy Big Ears - 116
The Traveling Snail - 139
The Little Fish’s Tears - 140
The Mischievous Mouse - 141
The Frog Drums - 142
The Black Friend - 144
The Little Kitten and the Little River - 145
The Little Rooster - 148
The Baby Elephant with Enormous Ears - 149
Thanks to the Elephant - 150
Pang Pang, the Silly Bear - 151
A Very Delicious Red - 152
Cherry Rain - 153
The Little Teardrops - 155
My Imaginary World - 158
The Mysterious Rock - 159
Picking Strawberries - 160
The Weight of a Snowflake - 161
The Little Candle’s Wish - 163
Half an Eggshell - 164
Candied Fruit - 165
Song Practice - 166
A Picture of Winter - 167
The Mushroom Umbrella Shop - 168
Camel Mountain - 169
The Big Banyan Tree - 170
The Troublemaker - 171
The Sound in the Corner - 173
The Pond in the Forest - 176
The Straw Hat-wearing Bamboo Shoot - 178
The Little Mirror - 180
Grandpa’s Big Pipe - 181
The Elephant Trunk Slide - 182
Who Should Be Hit? - 184
The Naughty Cherry - 186
The New House - 187
Crawling - 189
The Relay Baton - 190
Ball of Wool - 191
The Little Fishing Rod - 192
The Tree Leaf Boat - 193
The Snail Car - 195
Who Is the Tallest? - 196
The Flying Hand - 197
The Little Kite - 200
Eating the Melon - 201
The Red Leather Shoes - 202
Baby Be Good - 204
The Three Balloons - 205
墻角里的聲音- 165
森林小池塘- 167
竹筍戴草帽- 169
小鏡子- 170
大煙斗爺爺- 171
象鼻子滑梯- 172
誰(shuí)該打- 174
調(diào)皮的櫻桃- 176
新房子- 177
爬- 178
接力棒- 179
毛線球- 180
小魚(yú)竿- 181
樹(shù)葉船- 182
蝸牛車(chē)- 183
誰(shuí)最高- 184
飛手- 185
小風(fēng)箏- 187
吃瓜- 188
紅皮鞋- 189
好娃娃- 191
三只氣球- 192