本書是法國當(dāng)代杰出的思想家、批評家羅蘭·巴爾特1963年出版的作品,其所引起的巨大反響和論爭,催生了以法國為中心的結(jié)構(gòu)主義-后結(jié)構(gòu)主義知識變革運動的興起。與傳統(tǒng)文學(xué)批評不同的是,作者打破了不同知識領(lǐng)域的界限,以結(jié)構(gòu)分析的方法“努力重建一種拉辛人類學(xué)”,使批評話語從此發(fā)生了有效的變革。自20世紀(jì)80年代以來,羅蘭·巴爾特備受靠前研究界關(guān)注,其著作絕大多數(shù)已有中譯本,本書則是他生前發(fā)表專著中專享未翻譯的一本。
也許,在舞臺上,拉辛戲劇已死去四分之三。但如果我們要嘗試,必須嚴(yán)肅為之,必須堅持到底。第一個艱辛就是驅(qū)散拉辛神話,驅(qū)散拉辛戲劇的譬喻伴隨物(單純、詩歌、音樂、激情等);第二,不要再讓我們在戲劇中尋找我們自己:在拉辛戲劇中找到的我們,既不是拉辛的也不是我們自己的最好部分。就像古代戲劇一樣,更多、更好地關(guān)涉我們的是拉辛戲劇的奇特性,而不是它的通俗:拉辛戲劇與我們的關(guān)系,就是它與我們的距離。如果我們想留住拉辛,我們就要遠離他。
——羅蘭??巴爾特
這本書毫無疑問是大學(xué)危機具象征意義的知識對象之一,而1968年將是這個危機的某種結(jié)果:制度的危機(新知識在大學(xué)以外形成),學(xué)術(shù)權(quán)威的危機(本書質(zhì)疑了學(xué)術(shù)權(quán)威對知識的權(quán)威),知識分子的危機(拉辛已不再是拉辛)。這些顛覆性影響使巴爾特的書獲得了一種強烈的象征價值,而這是真正的結(jié)構(gòu)主義作品所缺乏的。
——埃里克??馬爾蒂
羅蘭??巴爾特橫跨諸時期、體系、樣式、“階段”及“文類”,并對它們各具的學(xué)術(shù)傾向作了標(biāo)注和標(biāo)記,穿越現(xiàn)象學(xué)、語言學(xué)、文學(xué)的數(shù)學(xué)、符號學(xué)、結(jié)構(gòu)主義分析等等。為了使它們倒戈反對教條主義,他的第一個行動是在其中辨認(rèn)出它們的必要性或豐富性、批判的價值和光芒。
——雅克??德里達
羅蘭·巴爾特(1915-1980),法國批評家、符號學(xué)家和作家,先后任高等實驗研究院導(dǎo)師和法蘭西學(xué)院講座教授。他是結(jié)構(gòu)主義知識運動的主要代表人物之一,并以獨特的文體著稱。它很負盛名的作品有 《寫作的零度》《神話學(xué)》《流行體系》《符號帝國》《羅蘭 ·巴爾特論羅蘭·巴爾特》《S/Z》《戀人絮語》《明室》和多不演講錄。
湯明潔,法國巴黎第一大學(xué)(先賢祠—索邦大學(xué))哲學(xué)與認(rèn)知論專業(yè)博士,F(xiàn)為中國社會科學(xué)院哲學(xué)研究所現(xiàn)代外國哲學(xué)研究室副研究員,從事以法國哲學(xué)尤其是?卵芯繛楸尘暗娜宋目茖W(xué)考古學(xué)、主體問題、話語和超話語等問題研究。譯著有巴爾特《符號帝國》、盧迪奈斯科《風(fēng)暴中的哲學(xué)家》、布爾迪厄《海德格爾的政治存在論》。
部分:拉辛的人 結(jié)構(gòu) 房間 三個外部空間 :死亡、逃逸和事件 游牧部落 兩種情欲 紊亂 情欲“場景” 拉辛式黑暗 基本關(guān)系 侵犯的技術(shù) 人們 分裂 父親 轉(zhuǎn)變 過錯 拉辛式英雄的“獨斷主義” 解決辦法概略 親信 對符號的恐懼 邏各斯與事件 《德巴依特》《亞歷山大》《安德洛瑪刻》《布里塔尼居斯》《貝蕾尼絲》《巴雅澤》《米特里達特》《費德爾》《以斯貼》《亞她利雅》 第二部分 說拉辛 第三部分 歷史還是文學(xué) ?人名地名譯名表 術(shù)語對照表 譯后記