改寫(外語學(xué)科核心話題前沿研究文庫.外國文學(xué)研究核心話題系列叢書)
定 價(jià):54.9 元
叢書名:外語學(xué)科核心話題前沿研究文庫·外國文學(xué)研究核心話題系列叢書·傳統(tǒng)·現(xiàn)代性·后現(xiàn)代
- 作者:陳紅薇 著
- 出版時(shí)間:2021/3/1
- ISBN:9787521323023
- 出 版 社:外語教學(xué)與研究出版社
- 中圖法分類:I106
- 頁碼:220
- 紙張:
- 版次:1
- 開本:小16開1開
改寫是人類文學(xué)創(chuàng)作傳統(tǒng)的一部分,也是后現(xiàn)代文學(xué)創(chuàng)新的內(nèi)動(dòng)力之一。同樣的故事在一代又一代的作家手中被改寫和再述,不斷演繹出新的意義,推陳而出新?梢哉f,人類文學(xué)的創(chuàng)作歷史就是一部改寫的歷史。本書在內(nèi)容上分為四個(gè)部分。第一部分挖掘人類改寫創(chuàng)作的悠久歷史,論述傳統(tǒng)改寫與現(xiàn)當(dāng)代改寫在實(shí)踐上的差異,闡述改寫現(xiàn)象的普遍性和復(fù)雜性;第二部分從改編和改寫概念的辨析出發(fā),梳理后現(xiàn)代改寫理論的緣起與流變,厘定后現(xiàn)代改寫的理論體系;第三部分以《改寫與挪用》和《對(duì)話莎士比亞》中的改寫分析為經(jīng)典案例,以對(duì)當(dāng)代經(jīng)典改寫作品《菲德拉之愛》《李爾的女兒們》《羅森格蘭茲和吉爾登斯吞已死》的評(píng)析為原創(chuàng)案例,論述了當(dāng)代改寫研究的方法和路徑;第四部分立足當(dāng)下改寫研究的未竟之地,為研究者指出了進(jìn)一步拓展的研究方向和選題。
適讀人群 :學(xué)生,教師,一般讀者
本書既是理論闡釋,也是研究方法指南,兼具學(xué)術(shù)性、應(yīng)用性、原創(chuàng)性與文學(xué)性,既可供外國文學(xué)方向碩博研究
生、年輕教師、研究者參考,亦適合文學(xué)愛好者閱讀。
陳紅薇,北京科技大學(xué)外國語學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師。主要研究領(lǐng)域:當(dāng)代戲劇研究、改寫研究、神話重述研究、文學(xué)與科技倫理研究。在《外國文學(xué)研究》《世界文學(xué)》《外國文學(xué)》等刊物發(fā)表論文20余篇,出版了《中心與邊緣:當(dāng)代英國戲劇家湯姆·斯托帕德》《二十世紀(jì)英國戲劇》《戰(zhàn)后英國戲劇中的哈羅德·品特》《當(dāng)代英國戲劇史》等著作。
總序 ?????????????????????????????????????????????????????? 張 劍 vii
前言 ?????????????????????????????????????????????????????? 陳紅薇 xvi
第一章 概說 1
1.1 傳統(tǒng)的改寫 ??????????????????????????????????????????2
1.2 現(xiàn)當(dāng)代的改寫 ?????????????????????????????????????21
第二章 改寫理論 31
2.1 命名的問題與概念辨析 ??????????????????????????????????31
2.2 早期電影改編理論 ???????????????????????????????39
2.3 后現(xiàn)代主義視域下的改寫理論??????????????????????????44
2.3.1 后現(xiàn)代主義對(duì)統(tǒng)一性的開戰(zhàn)與改寫理論 ??????????????????47
2.3.2 對(duì)話理論、互文性、敘事學(xué)理論與改寫理論 ???????????49
2.3.3 寫作和閱讀理論與改寫理論 ????????????????????????54
2.4 早期改寫理論 ????????????????????????????????????61
2.5 二十一世紀(jì)的改寫理論 ?????????????????????????????68
第三章 改寫研究經(jīng)典案例 86
3.1 《改寫與挪用》中的經(jīng)典改寫分析 ???????????????????????????????????86
3.1.1 《黑色俄耳甫斯》:神話改寫的變形記 ?????????????????????90
3.1.2 《藻海無邊》:對(duì)《簡?愛》的后現(xiàn)代改寫 ??????????????93
3.1.3 《!罚簩(duì)《魯濱孫漂流記》的互文性敘事 ??????????????99
3.2 《對(duì)話莎士比亞》中的經(jīng)典改寫分析 ??????????????????????????????106
第四章 改寫研究原創(chuàng)案例 125
4.1 《菲德拉之愛》:經(jīng)典的延伸 ????????????????????????????????????126
4.1.1 凱恩:\"菲德拉情結(jié)\"再寫傳統(tǒng)中的一朵奇葩 ????????127
4.1.2 啟迪與借鑒:跨越時(shí)空的互文 ???????????????????????????????129
4.1.3 《菲德拉之愛》的新經(jīng)典性 ????????????????????????????????????132
4.2 《李爾的女兒們》:女性主義劇場中的莎士比亞 ??????????????134
4.2.1 為何改寫?——女性改寫中的政治性 ???????????????????135
4.2.2 如何改寫?——以集體創(chuàng)作顛覆傳統(tǒng)作者劇場 ?????137
4.2.3 集體作者敘述:對(duì)\"她者的故事\"的復(fù)調(diào)講述 ?????143
4.3 《羅森格蘭茲和吉爾登斯吞已死》:改寫與改編的對(duì)比研究 ??? 156
4.3.1 斯托帕德與莎士比亞:影響的焦慮 ???????????????????????156
4.3.2 改寫:《羅森格蘭茲和吉爾登斯吞已死》戲劇 ????????163
4.3.3 改編:《羅森格蘭茲和吉爾登斯吞已死》影片 ????????173
第五章 研究趨勢與建議 185
參考文獻(xiàn) 190
推薦文獻(xiàn) 199
索引 201