定 價(jià):18 元
叢書(shū)名:日本學(xué)術(shù)文庫(kù)
- 作者:(日),義江彰夫 著 陸晚霞 譯
- 出版時(shí)間:2010/4/1
- ISBN:9787100062619
- 出 版 社:商務(wù)印書(shū)館
- 中圖法分類:B949.313
- 頁(yè)碼:188
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開(kāi)本:32開(kāi)
中日兩國(guó)一衣帶水,文化交流源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。早在古代,日本尚未進(jìn)入世界大多數(shù)國(guó)家人們的眼界,中國(guó)史書(shū)《漢書(shū)》、《后漢書(shū)》、《三國(guó)志》等史籍就予以記載,不特留下了珍貴的史料,而且也是研究日本古代史唯一的文字資料。其時(shí),四大文明之一的中國(guó)文明光耀世界,領(lǐng)袖東亞。古代日本舉國(guó)一致,傾力學(xué)習(xí)中國(guó),引進(jìn)中國(guó)的文字、宗教及典章制度等,曾幾何時(shí),便為一文明國(guó)家,故謂中國(guó)文化是日本文化的源流并非過(guò)言。中世紀(jì)時(shí)日本仍舊關(guān)注中國(guó),繼續(xù)吸取中國(guó)文明,并形成自己獨(dú)特的文化。而中國(guó)卻很少學(xué)習(xí)、研究日本,及至江戶幕府,日本行閉關(guān)鎖國(guó)之策,中國(guó)和日本的交流幾至中斷。
千余年來(lái),兩國(guó)的交流與相互研究的這種不均衡,固然與中國(guó)為東亞文明中心,而日本處于邊緣的位置有關(guān),但也和兩國(guó)朝代更迭,對(duì)外政策變化頻繁不無(wú)關(guān)系,此可為前車之鑒。
19世紀(jì)以降,西力東漸,近代思想文化、科學(xué)技術(shù)傳到亞洲,日本得風(fēng)氣之先,仿效西方,斷行明治維新,一舉成為東亞最初的近代化國(guó)家。同時(shí)吸收西方近代文明,參以本土文化,成就了具有自身特色的近代日本文化。
中日兩國(guó)一衣帶水,文化交流源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。早在古代,日本尚未進(jìn)入世界大多數(shù)國(guó)家人們的眼界,中國(guó)史書(shū)《漢書(shū)》、《后漢書(shū)》、《三國(guó)志》等史籍就予以記載,不特留下了珍貴的史料,而且也是研究日本古代史唯一的文字資料。其時(shí),四大文明之一的中國(guó)文明光耀世界,領(lǐng)袖東亞。古代日本舉國(guó)一致,傾力學(xué)習(xí)中國(guó),引進(jìn)中國(guó)的文字、宗教及典章制度等,曾幾何時(shí),便為一文明國(guó)家,故謂中國(guó)文化是日本文化的源流并非過(guò)言。中世紀(jì)時(shí)日本仍舊關(guān)注中國(guó),繼續(xù)吸取中國(guó)文明,并形成自己獨(dú)特的文化。而中國(guó)卻很少學(xué)習(xí)、研究日本,及至江戶幕府,日本行閉關(guān)鎖國(guó)之策,中國(guó)和日本的交流幾至中斷。
千余年來(lái),兩國(guó)的交流與相互研究的這種不均衡,固然與中國(guó)為東亞文明中心,而日本處于邊緣的位置有關(guān),但也和兩國(guó)朝代更迭,對(duì)外政策變化頻繁不無(wú)關(guān)系,此可為前車之鑒。
19世紀(jì)以降,西力東漸,近代思想文化、科學(xué)技術(shù)傳到亞洲,日本得風(fēng)氣之先,仿效西方,斷行明治維新,一舉成為東亞最初的近代化國(guó)家。同時(shí)吸收西方近代文明,參以本土文化,成就了具有自身特色的近代日本文化。
導(dǎo)讀
序 巫女的神諭——是誰(shuí)給平將門(mén)授予了皇位
第一章 渴望成佛的諸神
1 伊勢(shì)·多度大神的求告
2 神宮寺的成立過(guò)程
3 探求社會(huì)時(shí)代背景
4 律令制國(guó)家神社編制的僵化
第二章 從雜密密教到大乘密教
1 空海帶來(lái)了什么
2 接受佛教和密教的體系重建
3 向地方社會(huì)的擴(kuò)展
4 王權(quán)勢(shì)力的說(shuō)辭和大寺院的回應(yīng)
第三章 冤魂信仰的含義
1 什么是御靈會(huì)
2 圍繞道真冤魂的各種傳說(shuō)
3 從反王權(quán)的象征到王權(quán)守護(hù)神的轉(zhuǎn)變
4 產(chǎn)生冤魂信仰的社會(huì)背景
第四章 兇穢忌避觀念和凈土信仰
1 王權(quán)神話告訴我們——
2 兇穢忌避觀念的肥大化和“物忌”
3 日本的凈土信仰和《往生要集》
4 希求極樂(lè)往生的人們
第五章 本地垂跡理論和中世日本紀(jì)
1 被佛教理論吸收整合了的神靈
2 王權(quán)神話的轉(zhuǎn)讀和創(chuàng)作
3 在王朝國(guó)家的危機(jī)中
結(jié)語(yǔ) 普遍宗教與基層信仰的關(guān)系
附章 異文化體驗(yàn)中的發(fā)現(xiàn)——從日本研究的角度
像這樣,通過(guò)橫向聯(lián)系的平行比較來(lái)求證不同個(gè)體之間的異同固然非常重要,這也是本書(shū)令人刮目的一個(gè)長(zhǎng)處。但是由此便過(guò)分地強(qiáng)調(diào)一地文化的獨(dú)特性,忽視不同地域在宗教復(fù)合史上的影響關(guān)系則不得不說(shuō)是著者在論及日本的神祗信仰和佛教關(guān)系中的缺憾。比如,在日本神佛信仰結(jié)合的最初階段,各地神靈紛紛要求脫離神身皈依佛法。為什么會(huì)出現(xiàn)這種現(xiàn)象?著者著眼于當(dāng)時(shí)的社會(huì)發(fā)展?fàn)顩r,認(rèn)為神靈的愿望其實(shí)代表了統(tǒng)治地方社會(huì)的豪族們的愿望,脫離神身的運(yùn)動(dòng)或許是地方豪族們的一手策劃。但事實(shí)上這里恰恰反映了中國(guó)的神佛結(jié)合思想對(duì)日本的影響。《梁高僧傳》等文獻(xiàn)中的“安世高傳”足以為證。記載中講安世高曾經(jīng)路過(guò)廬山郟亭湖廟,碰到供奉在該廟的郟亭湖神求告。湖神說(shuō)自己“以嗔恚故墮此神報(bào)”,希望高僧安世高“為我立塔,營(yíng)法使生善處”。等到佛法濟(jì)度之后,發(fā)現(xiàn)郯亭湖神原來(lái)是一條大蟒蛇。其實(shí)日本有關(guān)神佛的不少傳說(shuō)中也流傳著神社之神的原形是蛇或猿猴等說(shuō)法。兩相對(duì)照不難看出,奈良時(shí)代(710~794)日本各地的神靈要求脫離神身皈依佛教的現(xiàn)象顯然是受了《梁高僧傳》等佛教典籍內(nèi)容啟發(fā)的。關(guān)于這一點(diǎn),最近已經(jīng)有研究者注目,并在論文中從多個(gè)角度考證了在神佛結(jié)合思想形成中日本對(duì)中國(guó)文化的接受情況,正好彌補(bǔ)了本書(shū)的不足。反過(guò)來(lái),本書(shū)對(duì)中國(guó)的宗教復(fù)合情況把握得過(guò)于簡(jiǎn)略也可以看成是日本神佛結(jié)合思想研究的階段局限性。