一切動(dòng)詞都意味著遷移:中拉學(xué)者跨文化隨筆集
定 價(jià):36 元
- 作者:史維,李訸 編
- 出版時(shí)間:2021/1/1
- ISBN:9787541157981
- 出 版 社:四川文藝出版社
- 中圖法分類(lèi):I267.1
- 頁(yè)碼:160
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開(kāi)本:32開(kāi)
《一切動(dòng)詞都意味著遷移:中拉學(xué)者跨文化隨筆集》由四川大學(xué)拉美研究所史維、李訸組稿并主編,書(shū)中收集了中國(guó)學(xué)者以及來(lái)自拉美的青年學(xué)者們有關(guān)中拉文化觀(guān)察、文化交融的隨筆式文章。在輕松的敘述中,也表達(dá)了他們對(duì)中國(guó)與拉美文化的熱愛(ài),對(duì)跨文化交流的思考。
《一切動(dòng)詞都意味著遷移:中拉學(xué)者跨文化隨筆集》中有中國(guó)人講述探戈如何改變自己的人生,有阿根廷作家講述在中國(guó)開(kāi)書(shū)店的故事;有中國(guó)學(xué)者對(duì)美墨邊境墻的觀(guān)察與感受,還有哥倫比亞畫(huà)家來(lái)中國(guó)學(xué)習(xí)繪畫(huà)的經(jīng)歷,等等。這些文章集合在一起展現(xiàn)了中拉文化的互通互鑒,美美與共。
中國(guó)與拉美年輕學(xué)者的文化觀(guān)察與碰撞。
中國(guó)學(xué)者視野下的美墨邊境墻、印第安人在墨西哥的平權(quán)斗爭(zhēng)。配有珍貴圖片記錄。
阿根廷作家魔幻筆調(diào)下的中國(guó)經(jīng)歷,如夢(mèng)似幻
八位中拉青年學(xué)者的故事引人入勝,將我們帶入了他們與拉美、與中國(guó)的故事,讓我們酣暢淋漓地跟著他們的文字了解了他們各自的中拉故事,體會(huì)了他們每個(gè)人心底深處冥冥中的那個(gè)情結(jié)!獑探ㄕ 巴西弗魯米嫩塞聯(lián)邦大學(xué)孔子課堂中方負(fù)責(zé)人
的確,我正置身于一種永遠(yuǎn)不可能完全理解的文明之中;但同時(shí),我也期望著去擁抱和接受它,哪怕只有一點(diǎn)點(diǎn)。因此,我會(huì)始終懷著問(wèn)題,帶著驚喜,并且,去尋求共同的語(yǔ)言。——【阿根廷】薩爾瓦多.馬里納羅
史維,女,四川大學(xué)拉美研究所負(fù)責(zé)人,美國(guó)亞利桑那州立大學(xué)訪(fǎng)問(wèn)學(xué)者。研究方向:美國(guó)拉美裔文學(xué)文化、拉美文化。主編《中國(guó)與阿根廷——邁向命運(yùn)共同體》,參與編寫(xiě)《發(fā)展模式與戰(zhàn)略變化——當(dāng)代美國(guó)問(wèn)題研究》,翻譯阿根廷社科著作《法昆多》等。
李訸,四川大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院西班牙文系講師、副系主任,北京大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院西班牙語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)士、碩士,四川大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè)歐洲文化方向博士在讀。
阿根廷
人生的探戈/海鷗 2
一家在中國(guó)的外國(guó)書(shū)店/芥末 24
一切動(dòng)詞都意味著遷移/薩爾瓦多·馬里納羅 46
哥倫比亞
連點(diǎn)成畫(huà):生活、學(xué)習(xí)與跨文化創(chuàng)造/路易斯·坎蒂略 62
關(guān)系與信任/薇薇安娜·拉米雷斯 84
墨西哥
小城故事:諾加利斯/史維 96
面具下的活色生香:在墨西哥過(guò)亡靈節(jié)/陳倩文 110
我的印第安兄弟/張青仁 120
智利
最遙遠(yuǎn)的鄉(xiāng)愁/陳倩文 140
海浪走失在拉帕奴依/陳倩文 150
作者介紹 156
致.謝 159