《評價理論視角下的<捕蝶者>(英文版)》以系統(tǒng)功能語言學評價理論為框架,從態(tài)度、介入、級差三個方面分析了英國作家約翰·福爾斯小說《捕蝶者》兩位主要人物的評價風格,以及由此體現(xiàn)出的迥然不同的人物性格,揭示了人物悲劇命運的必然性。
《評價理論視角下的<捕蝶者>(英文版)》還在運用評價理論的過程中發(fā)現(xiàn)了該理論尚存在的問題,并提出了嘗試性解決辦法。
《評價理論視角下的<捕蝶者>(英文版)》適合高校英語專業(yè)本科高年級學生和研究生使用。
評價理論是系統(tǒng)功能語言學關(guān)于語言人際功能的新發(fā)展。它在分析各種語篇類型的過程中產(chǎn)生,在基本框架趨于穩(wěn)定后又被應(yīng)用于分析各種語篇。就記敘文而言,評價理論框架下的記敘文研究主要從語類的角度進行,集中于研究記敘文的各種功能變體。對小說的闡釋主要集中于應(yīng)用評價理論的態(tài)度系統(tǒng),而對介入系統(tǒng)和級差系統(tǒng)未有涉及。本書以馬丁和懷特(Martin & White 2005)、馬丁和胡德(Martin & Hood 2007)的理論為框架,全面應(yīng)用態(tài)度、介入、級差三個系統(tǒng),對約翰·福爾斯(John Fowles)的小說《捕蝶者》(The Collector)進行了闡釋。本書的主要發(fā)現(xiàn)有:
。1)兩位主人公的評價風格。在態(tài)度系統(tǒng)方面,男主人公克萊格對女主人公米蘭達的態(tài)度幾乎全部為情感,偶爾涉及鑒賞,極少有判斷。其中情感不能用簡單的正面、負面來予以劃分。這說明他不關(guān)注米蘭達的行為,對米蘭達的內(nèi)心世界也不感興趣,甚至不關(guān)心她是否對他的情感做出回應(yīng),對他而言米蘭達只是一只可以讓他傾注所有瘋狂的蝴蝶。在米蘭達對克萊格的態(tài)度方面,她充分利用三種態(tài)度資源,利用頻率最高的是判斷,其中負面判斷多于正面判斷。判斷主要以置身事外的眼光從社會評判角度進行,而對他的罪行并未通過社會約束直接予以控訴,而是以間接方式實現(xiàn)。她對克萊格的情感主要為痛恨、蔑視、同情和憐憫,其中正面情感反映了她的善良本質(zhì)和溫暖人性。她是自己人文主義理想的堅決實踐者。她對他的鑒賞全部為否定,反映了在藝術(shù)家和異性眼中他毫無魅力可言。在他們對自己的態(tài)度方面,兩人都傾向于用判斷。克萊格對自己的判斷幾乎全為正面,判斷資源被他用來開脫罪責和自我美化。米蘭達對自己的負面判斷多于正面判斷,對她而言自我判斷是一種自省和實現(xiàn)自我發(fā)展的方式。
在介入資源的利用上,克萊格的敘述絕大多數(shù)為借言。他的介入策略根據(jù)所談主題的不同而變化。在評價自己時,他的策略是擴展性的,他用接納來為不同聲音開辟空間。這與他苦心營造的謙謙君子形象相符。在談?wù)撟约旱淖镄袝r,他的策略多為收縮性的,具體來講,他用同意來默認讀者與他具有相同的世界觀和價值觀。他對否定、同意+反對、宣告的使用表明了他對不同聲音的覺察,和對這些聲音的刻意反駁與壓制。他對收縮性介入資源的使用表明了他同化讀者價值觀的企圖和對自己清白無辜的捍衛(wèi)。米蘭達傾向于使用自言和同意。她對許多重大問題的看法都排除對話性,不提供協(xié)商空間。通過對同意的使用.她將持不同意見者的聲音從當前交際中排除。她還用同意+反對、否定、承認來與大眾觀點保持距離?偟膩碇v,她的敘述中對話空間比克萊格的要狹窄得多,這與她權(quán)威、自信的敘事口吻相符。
克萊格對級差資源的使用頻率明顯低于米蘭達。他們對聚焦的使用差別不大,主要對比在于語勢。克萊格少用強化而多用量化,不善于調(diào)節(jié)感情的強度,敘事以一種就事論事、冷靜客觀的口吻進行。米蘭達多用強化而少用量化,所有強化手段都被充分利用。她常用重復(fù)來增強情感,創(chuàng)造性地使用詞匯強化手段,比喻的使用也新穎有趣。所有強化手段使她的語言富有表現(xiàn)力,表明她是個感性的人。
。2)評價理論存在的問題和嘗試性解決辦法。關(guān)于社會約束與其次類之間的欠吻合問題,建議將誠實性和妥當性放在道德范疇下,而用社會約束專指合法性。關(guān)于態(tài)度的間接實現(xiàn)方式,建議區(qū)分激發(fā)的讀者態(tài)度和激發(fā)的人物態(tài)度。本書還發(fā)現(xiàn),情感次系統(tǒng)下的分類不足以概括人類所有情感,對情感、判斷、和鑒賞的正面/負面這一劃分維度在解釋小說人物的微妙情感方面解釋力似乎不夠。
本書是在筆者博士論文基礎(chǔ)上稍加修改完成的。我之所以選擇文體學作為研究方向,在很大程度上與我在上海外國語大學的博士生導師俞東明教授的影響是分不開的。眾所周知,俞東明教授是我國語用學研究領(lǐng)域的專家,同時他在戲劇文體學方面也有深厚的造詣。他一直主張,外語專業(yè)的學生既要懂語言學,又要關(guān)注文學,二者不可偏廢;要重視語言的詩學功能,做語言學理論指導下的具有客觀性和系統(tǒng)性的文學批評。筆者對文學尤其是小說有著濃厚興趣,但又深感傳統(tǒng)的主觀印象式批評的難以捉摸和不確定性,本書正是將語言學理論運用于小說批評的一次嘗試,以期拋磚引玉,吸引更多的同道者加入到語言學文學批評的行列中來。
Chapter One Introduction
1.1 Background
1.2 Objectives
1.3 Significance
1.4 Methodology
1.5 Data Collection
1.6 Organization of the Book
Chapter Two Literature Review
2.1 Appraisal Theory and Systemic Functional Linguistics
2.2 The Application of Appraisal Theory
2.3 The Study of The Collector
2.4 The Discourse Situation of Novels
Chapter Three Theoretical Framework: Appraisal Theory
3.1 ATTITUDE
3.2 ENGAGEMENT
3.3 GRADUATION
Chapter Four Clegg's ATTITUDE
4.1 Clegg's ATTITUDE toward Miranda
4.2 Clegg's ATTITUDE toward Himself
Chapter Five Miranda's ATTITUDE
5.1 Miranda's ATTITUDE toward Clegg
5.2 Miranda's ATTITUDE toward Herself
Chapter Six ENGAGEMENT and GRADUATION
6.1 Clegg's Use of ENGAGEMENT Resources
6.2 Miranda's Use of ENGAGEMENT Resources
6.3 Clegg's Use of GRADUATION Resources
6.4 Miranda's Use of GRADUATION Resources
Chapter Seven Conclusion
7.1 Findings
7.2 Limitations and Suggestions for Future Research
Bibliography
Index