《跨文化研究》為北京第二外國(guó)語學(xué)院的跨文化研究院組織編撰的綜合性學(xué)術(shù)集刊,其主旨是矚望人文,學(xué)宗博雅,拆解古今中西樊籬,匯通人文,六藝兼容;立足語言文學(xué),卻無學(xué)科本位,嘗試將文學(xué)、歷史、宗教、哲學(xué)、語言融于一體。書中以跨文化的方法和視野審視人類古今精神問題,通過對(duì)話與交流,致力于推進(jìn)以中化西、中學(xué)西傳和中國(guó)文化的現(xiàn)代化,為拓展中國(guó)文化世界化的渠道,提升中國(guó)文化軟實(shí)力做不懈的努力。
《跨文化研究》為北京第二外國(guó)語學(xué)院的跨文化研究院組織編撰的綜合性學(xué)術(shù)集刊,其主旨是矚望人文,學(xué)宗博雅,拆解古今中西樊籬,匯通人文,六藝兼容;立足語言文學(xué),卻無學(xué)科本位,嘗試將文學(xué)、歷史、宗教、哲學(xué)、語言融于一體。書中以跨文化的方法和視野審視人類古今精神問題,通過對(duì)話與交流,致力于推進(jìn)以中化西、中學(xué)西傳和中國(guó)文化的現(xiàn)代化,為拓展中國(guó)文化世界化的渠道,提升中國(guó)文化軟實(shí)力做不懈的努力。
看的自覺與雙重世界-圖像近代中國(guó)的視覺現(xiàn)代性 唐宏峰
杜喬《寶座圣母》的語境重構(gòu) 吳瓊
·概念史研究·現(xiàn)代性及其歷史淵源·
進(jìn)步、世俗化與現(xiàn)代性
洛維特與布魯門伯格之爭(zhēng) 羅伯特·華萊士(RobertWallace)/文 胡繼華/譯
克服靈知主義 本雅明·拉茲爾(BenjaminLazier)/文 單羽 胡繼華/譯
被喚醒的靈魂:貞女魯克麗絲變形記 梁慶標(biāo)
悲劇性與時(shí)間論舍勒的悲劇性概念 陳偉功
·古典研究·學(xué)無中西·
關(guān)于利瑪竇墓碑的幾個(gè)金石學(xué)問題 李樹春
約瑟夫斯的生平 路易斯·菲爾德曼(LouisH.Feldman)/文 楊之涵/譯
·經(jīng)典譯述·
蘇格拉底與模糊客體
瓦雷里關(guān)于審美對(duì)象本體論及其傳統(tǒng)的探討
漢斯·布魯門伯格(HansBlumenberg)/文 胡繼華/譯
修辭敘事學(xué)和言語行為理論(上) 邁克爾·卡恩斯(MichaelKearns)/文 羅懷宇/譯
·新著攬英·
解密媒介考古 周安馨等
Abstract
《跨文化研究》稿約