《中國傳統(tǒng)文化創(chuàng)新教學(xué)戲劇化課堂實(shí)例》(上下冊(cè))是教育部重點(diǎn)項(xiàng)目中華思想文化術(shù)語傳播工程的研發(fā)成果。它以中小學(xué)教師為讀者,向教師們展示如何以戲劇的方式生動(dòng)地向青少年闡述思想文化術(shù)語(中國傳統(tǒng)文化關(guān)鍵詞),讓思政內(nèi)容活潑可親。本書分上下兩冊(cè),上冊(cè)內(nèi)容適合教授小學(xué)中高年級(jí)學(xué)生,下冊(cè)內(nèi)容則更加切合初高中年級(jí)的學(xué)生。……每一章都包含了術(shù)語詞條、使用說明、教案和劇本等板塊,可以讓教師輕松上手、直接使用。
《中國傳統(tǒng)文化創(chuàng)新教學(xué)戲劇化課堂實(shí)例》(下冊(cè))一書特點(diǎn):
1. 以中華思想文化術(shù)語作為支點(diǎn),挖掘中國智慧,通過兼具了文學(xué)性、思想性、藝術(shù)性等特點(diǎn)的戲劇形式對(duì)傳統(tǒng)文化教學(xué)進(jìn)行活化。
2. 通過用語言、動(dòng)作、表情、服裝、道具、舞臺(tái)美術(shù)等綜合元素,對(duì)術(shù)語故事進(jìn)行戲劇文本的重新塑造和二次加工,在此過程中使參與者無形中提高自己的傳統(tǒng)文化素養(yǎng)。并將傳統(tǒng)文化教育與學(xué)生的切身領(lǐng)會(huì)、體驗(yàn)和行動(dòng)結(jié)合起來,培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用傳統(tǒng)文化內(nèi)容進(jìn)行思考、體悟和在生活中踐行的能力。
3. 引導(dǎo)廣大教師以術(shù)語為素材開展戲劇教學(xué)法的設(shè)計(jì),探索傳統(tǒng)文化教學(xué)的戲劇式教學(xué)法,能夠靈活將戲劇式的教學(xué)法應(yīng)用于術(shù)語及傳統(tǒng)文化相關(guān)的語文教學(xué)、社團(tuán)活動(dòng)、藝術(shù)課堂、歷史教學(xué)等課堂實(shí)踐。
專家前言(一)麻文琦
"中華思想文化術(shù)語"是由中華民族所創(chuàng)造或構(gòu)建,凝聚、濃縮了中華哲學(xué)思想、人文精神、思維方式、價(jià)值觀念,以詞或短語形式固化的概念和核心詞。2014年,"中華思想文化術(shù)語傳播工程"由國務(wù)院批準(zhǔn)立項(xiàng)。這一重大項(xiàng)目肩負(fù)的是面向世界講好中國故事的使命和責(zé)任,通過傳播讓四海五洲能了解凝聚在中華思想文化術(shù)語(以下簡(jiǎn)稱為"術(shù)語")中的中國人的古老智慧、情懷、志趣和追求。毫無疑問,該工程不僅浩大而且壯麗。因此,當(dāng)"中華思想文化術(shù)語戲劇化課堂"于2018年立項(xiàng)時(shí),當(dāng)它成為整個(gè)工程的一個(gè)組成部分時(shí),作為項(xiàng)目學(xué)術(shù)顧問,我倍感由工程價(jià)值和意義所帶來的那份榮光。
不過,"中華思想文化術(shù)語戲劇化課堂"(以下簡(jiǎn)稱為"術(shù)語戲劇化課堂")肩負(fù)的是面向我國中小學(xué)學(xué)生講好中國故事的使命和責(zé)任。傳播對(duì)象的改變,給我們這個(gè)子項(xiàng)目帶來了新課題:如何讓這些雖飽含深意但卻經(jīng)過思維抽象的術(shù)語,能夠被孩子們所體驗(yàn)和理解,而不僅僅是背誦和記憶?教育戲劇的理念和方法,成為我們項(xiàng)目組破解這一難題的引航。經(jīng)過持續(xù)的思考、探索、討論,經(jīng)過不斷的反省、打磨、修正,"術(shù)語戲劇化課堂"終于有了模樣,其成果也終于成書,有了與大家見面的機(jī)會(huì)。
《中國傳統(tǒng)文化創(chuàng)新教學(xué)戲劇化課堂實(shí)例》分上下兩冊(cè),上冊(cè)內(nèi)容適合小學(xué)中高年級(jí)學(xué)生的學(xué)習(xí),下冊(cè)內(nèi)容則更加切合初高中年級(jí)的學(xué)生。全書總共17章(上冊(cè)8章,下冊(cè)9章),涉及40多個(gè)術(shù)語,這些術(shù)語被我們從成百近千個(gè)術(shù)語中提取出來,有機(jī)地安放在了這17個(gè)章節(jié)當(dāng)中。那么,為什么是這些術(shù)語而不是其他呢?回答這個(gè)問題實(shí)際上也就連帶說明了《中國傳統(tǒng)文化創(chuàng)新教學(xué)戲劇化課堂實(shí)例》的編寫思路。對(duì)此,我們概括為"雙軌設(shè)計(jì)"思路:
其一為"術(shù)語關(guān)聯(lián)"思路,指的是先確定核心術(shù)語,然后由它自然鏈接其他術(shù)語。譬如,確定"仁者愛人",然后邏輯生成出"見賢思齊"(自我修養(yǎng))、"禮尚往來"(人際關(guān)系)、"懷遠(yuǎn)以德"(國際關(guān)系)、"修齊治平"(人生目標(biāo)),因?yàn)楹笳叨际?仁愛"在不同層面和維度的展開。以上五個(gè)術(shù)語彼此間有著緊密的內(nèi)在聯(lián)系,組合在一起構(gòu)成了一個(gè)"術(shù)語群"。
其二為"故事關(guān)聯(lián)"思路,指的是先確定代表性故事,然后由故事的意涵自然串聯(lián)起術(shù)語。譬如,確定"年獸的故事",然后自然生發(fā)出"年""春節(jié)""集思廣益""約定俗成"等術(shù)語,因?yàn)楹笳叨际悄戢F故事本就內(nèi)涵的概念結(jié)晶。以上四個(gè)術(shù)語彼此間雖沒有內(nèi)在的聯(lián)系,但它們是深深鑲嵌在故事線索里的"術(shù)語群"。
我們?cè)?jīng)考慮過用"戲劇教育讓術(shù)語動(dòng)起來"來為本系列圖書命名,雖然為便于讀者搜索,終更名為現(xiàn)在的書名,但"戲劇教育讓術(shù)語動(dòng)起來"確實(shí)是我們的編寫目標(biāo)。每一章都包含了術(shù)語詞條、使用說明、教案和劇本四個(gè)板塊,它們會(huì)鮮活地向你呈現(xiàn)"讓術(shù)語飛動(dòng)"的理念、思路和方法。需要說明的是,本書的教案有些相對(duì)詳細(xì),有些相對(duì)簡(jiǎn)潔,在排序上,前者在前,后者排后,這種安排的背后有著這樣一種想法,就是希望:在開始時(shí)為剛?cè)腴T的教師提供盡量具體、細(xì)致的引導(dǎo),然后在具備一定的實(shí)操經(jīng)驗(yàn)后,希望教師可以更多地去進(jìn)行延展和靈活調(diào)整,為自己的課堂教學(xué)留出空間。這些本項(xiàng)目的教研專家們精心撰寫出的細(xì)致教案,都是來自我們前期的教學(xué)實(shí)踐,所以我們相信,它們可以限度地為本系列圖書的使用者提供參考。
總體上說,這17個(gè)教案,盡管它們完全具備讓你原封不動(dòng)、直接照搬的品質(zhì),但這里我還是想提供兩個(gè)建議:一,不建議你完全復(fù)制使用教案,在實(shí)際教學(xué)中,好還是把我們的智慧僅僅作為啟發(fā),而不要當(dāng)作"指揮",根據(jù)具體的教學(xué)對(duì)象以及自身的理解進(jìn)行必要的調(diào)整,還是非常必要的;二,不建議你完全照搬使用劇本,充分激發(fā)學(xué)生的創(chuàng)意和想法,請(qǐng)學(xué)生共同參與討論,將學(xué)生的想法融入劇本的創(chuàng)編中,從而形成更具特色、更符合學(xué)生認(rèn)知的劇目,才是更有創(chuàng)造性的教學(xué)選擇。
"中華思想文化術(shù)語戲劇化課堂"期待著能夠被帶上真正的課堂,《中國傳統(tǒng)文化創(chuàng)新教學(xué)戲劇化課堂實(shí)例》作為一種探索也等待著真正的檢驗(yàn)。無論是滿心的期待還是忐忑的等待,都需要你的出現(xiàn)。是的,那個(gè)有緣的你!