長城漢語系列教材分為生存交際拓展交際和自由交際三個(gè)階段,每個(gè)階段包括6冊學(xué)生用書和6冊練習(xí)冊,對應(yīng)6個(gè)級別。
長城漢語學(xué)生用書以創(chuàng)業(yè)傳奇當(dāng)代故事為線索,話題涉及經(jīng)濟(jì)、文化、體育、倫理等領(lǐng)域,體現(xiàn)了當(dāng)代中國社會(huì)生活的各個(gè)方面。
《長城漢語 生存交際6 學(xué)生用書:第2版》是長城漢語系列教材生存交際階段第6個(gè)分冊的學(xué)生用書,包含我想馬上過春節(jié)我們一般住四星級酒店您喜歡什么樣的發(fā)型?我給你發(fā)的電子郵件收到了嗎?等10個(gè)單元,以留學(xué)生菲雅、麥克、金太成、山口和子、羅森、瑪麗及他們的中國朋友在中國的學(xué)習(xí)、生活為主要線索,話題涉及傳統(tǒng)節(jié)日、差旅出行、生活服務(wù)、網(wǎng)絡(luò)技術(shù)等。語言生動(dòng)地道,詞語、語法點(diǎn)、交際要點(diǎn)和文化點(diǎn)安排科學(xué)合理。
1.滿足新時(shí)代背景下的混合式教學(xué)需求。基于網(wǎng)絡(luò)多媒體技術(shù),采用多媒體課件學(xué)習(xí)與面對面教學(xué)相結(jié)合的混合式教學(xué)設(shè)計(jì),簡單、有趣、高效。
2.適應(yīng)多元需求下的多元學(xué)習(xí)模式。集紙質(zhì)教材、多媒體課件、漢語學(xué)習(xí)APP為一體,適應(yīng)線上與線下不同渠道、目的語與母語不同環(huán)境、課堂學(xué)習(xí)與自學(xué)不同方式等多元需求。
3.內(nèi)容生動(dòng)有趣,貼近真實(shí)生活。以留學(xué)生在中國的學(xué)習(xí)、生活為主要線索,話題涉及經(jīng)濟(jì)、文化、體育、倫理等領(lǐng)域,故事情節(jié)生動(dòng)、有趣,語言地道、實(shí)用。
4.體系設(shè)計(jì)遵循語言學(xué)習(xí)規(guī)律。全系列教材分為生存交際拓展交際自由交際三個(gè)階段,每個(gè)階段包括6個(gè)級別,循序漸進(jìn),拾級而上。
5.生存交際解決初級階段迫切的語言需求。面向初級漢語學(xué)習(xí)者,內(nèi)容涉及日常生活、工作學(xué)習(xí)和社會(huì)交往等多個(gè)方面,集中訓(xùn)練,有效提高漢語水平。
長城漢語是原孔子學(xué)院總部/國家漢辦規(guī)劃、組織、研發(fā)、運(yùn)營的重點(diǎn)項(xiàng)目,是基于網(wǎng)絡(luò)多媒體技術(shù)開發(fā)、契合移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)與人工智能時(shí)代發(fā)展需要的國際中文教育資源與工具體系,是技術(shù)支持環(huán)境下的新型國際中文教學(xué)模式與服務(wù)平臺(tái)。
長城漢語以培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的漢語交際能力為主要目標(biāo),運(yùn)用網(wǎng)絡(luò)多媒體課件、面授、學(xué)生用書/練習(xí)冊、移動(dòng)APP等多元資源與學(xué)習(xí)方式,采用即時(shí)跟蹤學(xué)習(xí)進(jìn)度和測試學(xué)習(xí)效果的管理模式,依托豐富的教學(xué)資源,向?qū)W習(xí)者提供個(gè)性化的學(xué)習(xí)方案,以滿足海內(nèi)外漢語學(xué)習(xí)者任何時(shí)間、任何地點(diǎn)、任何水平的泛在學(xué)習(xí)需求。
《長城漢語》教材是長城漢語的重要組成部分,它完整體現(xiàn)了該教學(xué)模式的等級序列和學(xué)習(xí)內(nèi)容。教材分為生存交際拓展交際和自由交際三個(gè)階段,既相互銜接,又各自獨(dú)立;每個(gè)階段包括6冊學(xué)生用書,對應(yīng)6個(gè)級別,每個(gè)級別包括10個(gè)單元。教材可以與教學(xué)/學(xué)習(xí)平臺(tái)、多媒體課件、移動(dòng)APP等配套使用,亦可獨(dú)立使用,以支持課堂教學(xué)或自學(xué)。
《長城漢語》教材的內(nèi)容設(shè)計(jì)以創(chuàng)業(yè)愛情傳奇當(dāng)代四個(gè)故事為線索,話題涉及經(jīng)濟(jì)、文化、體育、倫理等領(lǐng)域,展現(xiàn)了當(dāng)代中國社會(huì)生活的各個(gè)方面。以來自不同國家的留學(xué)生與他們的中國朋友等十幾個(gè)人物的活動(dòng)貫穿始終,人物個(gè)性鮮明,情節(jié)生動(dòng)有趣且充滿生活氣息。課文內(nèi)容將語言學(xué)習(xí)與故事情節(jié)有機(jī)地結(jié)合起來,語言真實(shí)、自然、地道、實(shí)用。生存交際面向初級漢語學(xué)習(xí)者,內(nèi)容涉及個(gè)人信息、生存交際、日常生活、學(xué)習(xí)工作、社會(huì)交往等多個(gè)話題,以解決學(xué)習(xí)者在日常生活中基本的語言交際問題。長城漢語的推廣應(yīng)用一直是采用半學(xué)術(shù)化方式推進(jìn)的。自2005年2月起,經(jīng)過驗(yàn)證性實(shí)驗(yàn)、推廣性實(shí)驗(yàn)、孔子學(xué)院試用以及市場化推廣,創(chuàng)新了大綜合、大小課、講練 復(fù)練、視聽說、多媒體自學(xué) 面授輔導(dǎo)(翻轉(zhuǎn)課堂)、游學(xué)、線上線下混合教學(xué)等多元教學(xué)模式,長城漢語產(chǎn)品形態(tài)也從初的局域網(wǎng)、互聯(lián)網(wǎng)、單機(jī)版拓展至如今的iPad、手機(jī)等移動(dòng)設(shè)備,成為覆蓋教、學(xué)、管、測、評的智能型服務(wù)性平臺(tái),取得了良好的應(yīng)用效果。為適應(yīng)國際中文教育發(fā)展趨勢,在廣泛收集專家、用戶以及市場各方面反饋意見的基礎(chǔ)上,項(xiàng)目組對《長城漢語? 生存交際》教材進(jìn)行改版,補(bǔ)充語法、交際要點(diǎn)注釋,配套文化點(diǎn)講解,并修訂了與時(shí)代發(fā)展不相適應(yīng)的部分內(nèi)容。同時(shí),開發(fā)了以長城漢語為核心課程的漢雅國際漢語學(xué)習(xí)APP(學(xué)生端),通過整合優(yōu)質(zhì)學(xué)習(xí)資源,集成趣味學(xué)習(xí)工具,優(yōu)化班級圈課程中心分級閱讀識(shí)字記詞動(dòng)畫配音語典等功能,學(xué)、記、聽、練、測彼此融合,互聯(lián)互通,共同構(gòu)成了移動(dòng)智能生態(tài)學(xué)習(xí)環(huán)境。
長城漢語的研發(fā)、應(yīng)用、推廣得到了北京語言大學(xué)、北京師范大學(xué)、北京外國語大學(xué)、中央民族大學(xué)、首都經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)、加拿大卡爾加里大學(xué)、美國肯尼索州立大學(xué)孔子學(xué)院、德國慕尼黑孔子學(xué)院、西班牙巴塞羅那孔子學(xué)院基金會(huì)等學(xué)校和機(jī)構(gòu)以及諸多國內(nèi)外專家的幫助和支持,是集體科研和智慧的結(jié)晶,在此一并表示衷心的感謝!
馬箭飛,北京語言大學(xué)應(yīng)用語言學(xué)專業(yè)博士,教授,世界漢語教學(xué)學(xué)會(huì)副會(huì)長兼秘書長。主編出版《長城漢語》《漢語口語速成》等多套國際中文教材。宋繼華,博士,教授,博士生導(dǎo)師,任教于北京師范大學(xué)人工智能學(xué)院,F(xiàn)任北京師范大學(xué)語言與文字資源研究中心主任,中國中文信息學(xué)會(huì)理事;中文教學(xué)現(xiàn)代化學(xué)會(huì)(香港)常務(wù)理事、常務(wù)副會(huì)長;中國計(jì)算機(jī)學(xué)會(huì)高級會(huì)員。主要研究方向:面向古籍的信息處理技術(shù)研究、面向國際中文教育的語言資源與智能技術(shù)研究、面向領(lǐng)域的虛擬學(xué)習(xí)環(huán)境及支撐技術(shù)研究。累計(jì)發(fā)表論文70余篇,承擔(dān)國家社科基金、國家自然基金、國家支撐計(jì)劃以及孔子學(xué)院總部/國家漢辦重大課題20余項(xiàng)。
Unit 1 我們那兒一年四季都非常舒適。 It is very comfortable all the year round in our country.
Unit 2 我想馬上過春節(jié)。 I want to celebrate the Spring Festival right now.
Unit 3 我們一般住四星級酒店。 We usually stay at a four-star hotel.
Unit 4 您喜歡什么樣的發(fā)型? What kind of hairstyle do you like?
Unit 5 這些信息您可以在網(wǎng)上查到。 You can get the information on the Internet.
Unit 6 包間都訂滿了。 All the private rooms are booked up.
Unit 7 暑假您打算做什么? Whats your plan for the summer vacation?
Unit 8 喝酒太多對身體不好。 Drinking too much is bad for your health.
Unit 9 我給你發(fā)的電子郵件收到了嗎? Have you received my e-mail?
Unit 10 電視機(jī)出毛病了。 There is something wrong with the TV set.
課文翻譯 TRANSLATION OF TEXTS
詞語表 VOCABULARY LIST