愛麗絲漫游奇境(英漢對照)(愛農(nóng)譯童書)(全兩冊)
定 價(jià):49 元
叢書名:“愛農(nóng)譯童書”
一個(gè)叫愛麗絲的小女孩,在夢中追逐一只兔子,不小心掉進(jìn)了兔子洞,開始了漫長而驚險(xiǎn)的旅行。她遇見了三月兔、蜥蜴、大青蟲、豬娃、假烏龜和龍蝦這些動物全都會說話,直到后她跟撲克牌王后和國王發(fā)生頂撞,急得大叫一聲,才從夢中醒來。這部童話充滿了神奇的幻想、風(fēng)趣的幽默和盎然的詩情,全世界的兒童都在看。
※ 著名翻譯家、哈利波特系列譯者馬愛農(nóng)精選并翻譯的兒童文學(xué)經(jīng)典書系。
※ 輯8種,每種含中文本 英文本2冊,配有精美書簽,封面為甜美馬卡龍色,內(nèi)文用 80克純質(zhì)紙,配精美原著插圖,親和圓角。
※ 商務(wù)印書館新鮮出品,精工打磨,品質(zhì)精良。
這是一套全部由馬愛農(nóng)選譯兒童文學(xué)名著,輯初步選了8本:《愛麗絲漫游奇境》《綠野仙蹤》《彼得潘》《黑駿馬》《大草原上的小木屋》《納尼亞傳奇:獅子、女巫和魔衣柜》《本和我》《五個(gè)孩子和沙地精》,所選讀本均為名篇,故事有趣,配有原版插圖插圖,語言活潑可愛。
劉易斯卡羅爾是筆名,作者本名為查爾斯勒特威奇道奇森,是一位英國作家、數(shù)學(xué)家、邏輯學(xué)家、英國國教執(zhí)事和攝影師,以文字游戲、邏輯和幻想天賦而為人稱道。他為著名的作品是《愛麗絲漫游奇境》,及其續(xù)集。
譯者簡介:
馬愛農(nóng),江蘇南京人,翻譯家、中國作家協(xié)會會員。譯作有幾十部,如《船訊》《到燈塔去》《走在藍(lán)色的田野上》《綠山墻的安妮》和哈利波特系列等。曾獲 十大金作家金譯者稱號、 首屆愛爾蘭文學(xué)翻譯獎,并兩度獲得國際兒童讀物聯(lián)盟(IBBY)的翻譯獎。
序詩
章 進(jìn)了兔子洞
第二章 眼淚池
第三章 熱身賽跑和一個(gè)長長的故事
第四章 兔子送進(jìn)來一個(gè)小比爾
第五章 大青蟲的建議
第六章 豬娃和胡椒粉
第七章 瘋子茶會
第八章 王后的槌球場
第九章 假烏龜?shù)墓适?/p>
第十章 龍蝦舞
第十一章 誰偷了餡餅?
第十二章 愛麗絲的證詞