2017年,有網(wǎng)友給我發(fā)郵件,說網(wǎng)上有售賣一本名為《趙紹琴溫病學(xué)講稿》的書,問我這本《講稿》是不是《溫病縱橫》的另一個版本。
我自1983年到北中醫(yī)讀研,第二年春天,趙紹琴教授親自為研究生講授溫病學(xué),先生不用講稿,侃侃而談,盡披書本不傳之秘,令我這個已經(jīng)從醫(yī) (從1965年開始學(xué)習中醫(yī)算起)幾近20年的“資深”學(xué)生佩服得五體投地。課后即請求侍診,幸得先生應(yīng)允。自1984—1995年我侍診趙師,不間寒暑,不離左右,凡十余年,卻從未聽恩師說過這本《趙紹琴溫病學(xué)講稿》。于是上網(wǎng)搜尋,終于在一家小網(wǎng)店高價購得此書。原來這本書是北京中醫(yī)學(xué)院 (現(xiàn)為北京中醫(yī)藥大學(xué))1982年內(nèi)部印行的教學(xué)參考書。1977年趙紹琴教授出任北京中醫(yī)學(xué)院溫病教研室主任,在先生的領(lǐng)導(dǎo)和主持下,以密切聯(lián)系臨床實際為指導(dǎo)思想,進行溫病學(xué)教學(xué)改革,使中醫(yī)溫病學(xué)成為學(xué)校最受歡迎的臨床基礎(chǔ)課之一。至1982年,先生在總結(jié)5年教學(xué)改革成果的基礎(chǔ)上,組織溫病教研室全體教師共同編寫了這本《溫病學(xué)講稿》。
我在上網(wǎng)搜尋相關(guān)信息的過程中發(fā)現(xiàn)近年來人民衛(wèi)生出版社組織出版了一套“中醫(yī)名家名師講稿”系列叢書,書名統(tǒng)一為《××學(xué)講稿》,僅溫病學(xué)一科就已經(jīng)出版了六七種講稿,如南京中醫(yī)藥大學(xué)的《孟澍江溫病學(xué)講稿》《周仲英溫病學(xué)講稿》、上海中醫(yī)藥大學(xué)的《金壽山溫病學(xué)講稿》、成都中醫(yī)藥大學(xué)的《張之文溫病學(xué)講稿》和北京中醫(yī)藥大學(xué)的《劉景源溫病學(xué)講稿》等。人衛(wèi)編輯出版的這套叢書書名竟和三十多年以前北京中醫(yī)學(xué)院1982年編印的《溫病學(xué)講稿》完全相同,這真是天意啊! 以趙紹琴教授在溫病學(xué)領(lǐng)域的造詣、地位和影響而言,他主編的《溫病學(xué)講稿》理應(yīng)入選人民衛(wèi)生出版社的這套“中醫(yī)名家名師講稿”系列叢書。我把這個想法向北京中醫(yī)藥大學(xué)黨委書記、著名溫病專家谷曉紅教授做了匯報,得到了谷教授全力支持,她介紹我同人衛(wèi)社中醫(yī)藥中心主任李麗老師聯(lián)系,雙方一拍即合,迅速敲定了出版細節(jié),書名定為《趙紹琴溫病學(xué)講稿》。雙方還特別強調(diào)今年正值趙紹琴誕辰100周年,《趙紹琴溫病學(xué)講稿》的出版,作為趙紹琴百年誕辰獻禮,具有特殊意義。
趙紹琴教授主編的《溫病學(xué)講稿》成書于1982年,當時使用的是上?茖W(xué)技術(shù)出版社1979年出版的由南京中醫(yī)學(xué)院 (現(xiàn)為南京中醫(yī)藥大學(xué))主編的高等中醫(yī)院校試用教材《溫病學(xué)》,習慣上稱其為統(tǒng)編三版教材。這本教材的特點是簡明扼要,北京中醫(yī)學(xué)院溫病教研室在使用這部教材進行本科教學(xué)過程中,在其內(nèi)容的深度和廣度上都有所拓展,特別是在結(jié)合臨床實踐和現(xiàn)代醫(yī)學(xué)研究進展方面做了初步的探索。經(jīng)過幾年的教學(xué)探索和經(jīng)驗積累,在趙紹琴教授指導(dǎo)下,將教學(xué)成果匯編成為《溫病學(xué)講稿》,成為北京中醫(yī)學(xué)院首次由一個教研室完成編寫的與教材配套的教學(xué)參考書,也是一部教師、學(xué)生都適用的教學(xué)和學(xué)習用書。由于這部講稿真實地反映了北京中醫(yī)學(xué)院20世紀80年代溫病學(xué)教學(xué)水平,即使拿到今天來閱讀,不僅仍具有很高的參考價值,而且還極具歷史畫卷感和親切感。
這次人民衛(wèi)生出版社決定出版《趙紹琴溫病學(xué)講稿》 (下稱《講稿》),由我承擔了全書的校讀潤色工作。由于這部《講稿》當時是校內(nèi)油印,內(nèi)部使用,在內(nèi)容上不可避免地存在著一些紕漏,在校讀過程中做了如下訂正:
1.對《講稿》中的錯別字、異體字、不規(guī)范的簡化字和使用不恰當?shù)臉它c符號進行了改正。
2.由于《講稿》是以三版溫病學(xué)教材為藍本編寫的,有些地方必須對照教材才能順利閱讀。例如:在引證經(jīng)文或原文時,常常出現(xiàn)這樣的句式:“請看教材某某頁原文,”在《講稿》中引用的原文是被省略了的。為了使讀者能夠通順閱讀,我采用了直接引用原文的方法,以便使《講稿》行文渾然一體。
3.對于《講稿》中個別明顯錯誤的學(xué)術(shù)觀點予以糾正。例如,在溫病分類表中誤將春溫歸入新感溫病,把暑溫歸入伏氣溫病,這肯定是不妥當?shù)?也有可能是當時刻印的失誤。當然應(yīng)該予以糾正。
4.《講稿》是在趙紹琴教授指導(dǎo)下編寫而成的。趙紹琴教授辨治溫病的獨特學(xué)術(shù)思想和臨床經(jīng)驗在《講稿》中確實有所體現(xiàn)。例如:在《溫病學(xué)》教材上篇“溫病的治療”這一章里,對溫病初起的治療仍然沿用傳統(tǒng)的“解表法”,而在《講稿》里已將“解表法”改為“疏衛(wèi)法”,講解時特別強調(diào)了溫病初起正確的治療方法是“辛涼清解”,而不是“辛溫或辛涼解表”,這是趙紹琴教授一貫強調(diào)的學(xué)術(shù)觀點。但是,由于受教材的限制, 《講稿》不可能將趙紹琴教授辨治溫病的學(xué)術(shù)思想和臨床經(jīng)驗完全體現(xiàn)出來。這對于讀者來說不能不說是一種缺憾。為了最大限度地彌補這一缺憾,謹將趙紹琴教授辨治溫病的精華之作———《趙紹琴溫病治驗提要》共二十三條附于書末,以饗讀者。讀者若能沿此精研細琢,必將獲益多多!
5.原稿方藥中涉及使用犀角一藥有多處。犀角現(xiàn)已作為臨床禁用藥物,但為保留講稿原貌未加修改。現(xiàn)臨床以水牛角代替使用。在此統(tǒng)一說明。
感謝恩師趙紹琴教授為我們留下了這部寶貴的《講稿》! 感謝參與編寫《講稿》的全體老師們的辛勤勞動! 感謝溫病教研室對《講稿》出版的無私幫助! 感謝北京中醫(yī)藥大學(xué)和人民衛(wèi)生出版社的全力支持,使得《趙紹琴溫病學(xué)講稿》得以正式出版,嘉惠讀者。
謹以此書為趙紹琴百年誕辰獻禮!
北京中醫(yī)藥大學(xué)
彭建中
2018年7月