魯迅一生親自設(shè)計和指導(dǎo)設(shè)計的書刊封面逾百種,不少都是現(xiàn)代書刊裝幀設(shè)計的翹楚之作。他將書籍看作是一個完美的整體,從插圖、封面、題字、裝飾、版式、標(biāo)點,直到紙張、裝訂、書邊裁切都非常細(xì)心考究。魯迅對書刊封面的要求,正是他自己對于理想美術(shù)品的要求:表記中國民族知能點的標(biāo)本。
1.這是一部魯迅的出版史、翻譯史、設(shè)計史,交往史,也是其為中國文學(xué)藝術(shù)等的留存與發(fā)揚(yáng)光大辛勤工作的實錄。有極高的史料價值。
2.本書從魯迅的封面這一角度入手,結(jié)合封面圖案進(jìn)行闡述說明和發(fā)散,圖文并茂,顯示了大先生文藝創(chuàng)作之外,在翻譯、出版、繪畫、設(shè)計等方面的卓越成就。是了解大師的另一類獨特視角。
3.2021年是魯迅誕辰140周年。值此重要時間節(jié)點,推出系列魯迅微觀研究成果佳作,希望能引起國人甚或全球讀者對魯迅的研究和關(guān)注熱情。
表記中國民族知能點的標(biāo)本
(序)
正如中國現(xiàn)代小說開始于魯迅, 又成熟和完備于魯迅一樣, 現(xiàn)代書刊裝幀設(shè)計也肇始于魯迅, 并在他的實踐與探索中達(dá)到相當(dāng)?shù)母叨取t斞缚胺Q中國現(xiàn)代書刊裝幀設(shè)計的先驅(qū)。
魯迅不是專業(yè)美術(shù)家, 但他在美術(shù)上有過人的天賦。陳丹青評價說:在我能夠讀到的民國文藝言論中, 魯迅是一位懂繪畫、有洞察力、有說服力的議論家,是一位真正前衛(wèi)的實踐者, 同時, 是精于選擇的賞鑒家。魯迅不倦整理金石拓片,熱情倡導(dǎo)新興美術(shù),親自舉辦木刻講習(xí)會,精心編印歐洲畫冊, 著力培養(yǎng)青年美術(shù)工作者, 以此引領(lǐng)現(xiàn)代美術(shù)革命。同時, 魯迅將民族傳統(tǒng)與現(xiàn)代觀念相融合, 設(shè)計了一大批構(gòu)思精巧、韻味悠長、命意深刻的書刊封面,其設(shè)計個案及整體影響,在現(xiàn)代文學(xué)史和美術(shù)史上無疑具有旗幟意義。
魯迅設(shè)計書刊裝幀, 是自覺而清醒的藝術(shù)追求, 他曾對陶元慶說:過去所出的書, 書面上或者找名人題字, 或者采用鉛字排印,這些都是老套,我想把它改一改,所以自己來設(shè)計了。魯迅對書刊裝幀藝術(shù)的重視和全新的美術(shù)觀念, 使他的設(shè)計一出手便卓爾不群、超凡脫俗。
魯迅一生親自設(shè)計和指導(dǎo)設(shè)計的書刊封面逾百種, 不少是現(xiàn)代書刊裝幀設(shè)計的翹楚之作。本書梳理的82 個魯迅著譯初版本的封面,即可見其大略。魯迅倡導(dǎo)的裝幀思想,是以新的形,尤其是新的色,來寫出他自己的世界,內(nèi)外兩面都和世界和時代思潮合流, 而又并未梏亡中國的民族性。(《當(dāng)陶元慶君的繪畫展覽時》)正是出于對新的形新的色民族性的追求與弘揚(yáng), 魯迅設(shè)計和參與設(shè)計的封面, 成為現(xiàn)代文學(xué)醒目的一批門面。
魯迅把書籍看作一個完美的整體, 從插圖、封面、題字、裝飾、版式、標(biāo)點,直到紙張、裝訂、書邊裁切都非常細(xì)心考究!秴群啊返姆饷婧啙嵱辛Α㈧o穆莊重, 是新文學(xué)封面由傳統(tǒng)形態(tài)向現(xiàn)代形態(tài)過渡的典范, 對現(xiàn)代書籍裝幀具有開拓的意義;《彷徨》的書面實在非常有力,看了使人感動;《苦悶的象征》被了凄艷的新裝;《桃色的云》《唐宋傳奇集》《國學(xué)季刊》等書刊的封面均得益于漢畫像石圖案……每一個封面, 都對應(yīng)著現(xiàn)代文學(xué)史的某一段落, 都是對現(xiàn)代文學(xué)和現(xiàn)代美術(shù)精神面貌的獨特貢獻(xiàn)。
魯迅具有非常扎實的小學(xué)功底, 善于使用不同美術(shù)趣味的字體設(shè)計封面, 把中國文字寫字就是畫畫的美學(xué)意蘊(yùn)發(fā)揮得淋漓盡致。他的一大批只以文字設(shè)計的封面, 圖案意匠與文字裝飾互相襯托,舉手投足皆是大家氣象《熱風(fēng)》《華蓋集》《華蓋集續(xù)編》《而已集》《三閑集》《二心集》《南腔北調(diào)集》《偽自由書》《準(zhǔn)風(fēng)月談》《花邊文學(xué)》《且介亭雜文》等, 封面都由魯迅手寫書名及作者名,文字或橫排,或豎排,或位于白底左上,或置于封面右側(cè),或推于書眉附近;有的書名圈以花邊以應(yīng)其名, 有的書名飾以拼音以擬其聲, 有的書名蓋以朱印以映其趣, 有一種大匠冶鐵般的從容不迫與雍容大度, 散發(fā)著魯迅書法特有的人文光澤,成為現(xiàn)代文學(xué)珍貴的封面版式。
對于譯作的封面, 魯迅擅長使用外國圖案, 以求形式與內(nèi)容的契合。如《域外小說集》封面排印著一幅文藝女神在日將破曉的微光中彈奏豎琴的長方形版畫;《小約翰》未名社再版的封面,采用了勃倫斯的《妖精與小鳥》;《近代美術(shù)史潮論》的封面母本是凡·高的名作《播種者》……中西合璧的圖文趣味、筆墨趣味和金石趣味,體現(xiàn)了拿來主義的思想,引人咀嚼, 耐人尋味,發(fā)人深思。
魯迅不僅為自己的著作設(shè)計封面, 還參與了眾多同時代作家著作的裝幀設(shè)計, 在雜志的封面設(shè)計上也傾力不少。比如高長虹的詩文集《心的探險》即是魯迅掠取六朝人墓門畫像作書面, 這是魯迅追求裝幀藝術(shù)的東方情調(diào)所做的大膽創(chuàng)造和自覺嘗試。
魯迅的美術(shù)思想非常包容開放, 對美術(shù)家的要求也非?量滔N覀兯蟮拿佬g(shù)家, 是能引路的先覺, 不是公民團(tuán)的首領(lǐng)。我們所要求的美術(shù)品,是表記中國民族知能點的標(biāo)本,不是水平線以下的思想的平均分?jǐn)?shù)。(《熱風(fēng)·隨感錄四十三》)在設(shè)計封面的過程中, 一批的美術(shù)家團(tuán)結(jié)在他周圍,陳師曾、沈兼士、沈尹默為之題簽或書寫書名,陶元慶、孫福熙、錢君匋、陳之佛, 甚至凡·高、武者小路實篤的畫作為他所用。他介入美術(shù)之深, 結(jié)出果實之繁, 令人驚嘆。
總之, 魯迅創(chuàng)作和設(shè)計的書刊封面是現(xiàn)代文學(xué)和美術(shù)的重要收獲,今天看來不但依舊生猛、強(qiáng)烈、好看、耐看,而且毫不過時。魯迅的封面, 正是表記中國民族知能點的標(biāo)本。對魯迅封面設(shè)計的梳理與考察, 既是對中國書籍裝幀設(shè)計現(xiàn)代性進(jìn)程的回望, 也是對中國現(xiàn)代文學(xué)某些精神走向的審視。
薛林榮
2021 年4 月8 日于甘肅
001 以三十元出售,改了別人的名字了
《月界旅行》(1903 年 10 月)
004 雖說譯,其實乃是改作
《地底旅行》(1906 年 3 月)
007 實吾國礦學(xué)界空前之作
《中國礦產(chǎn)志》(1906 年 4 月)
010 書面篆字,實非太炎先生作,而是陳師曾所書
《域外小說集》(1909 年)
015 施洋銀六十元印送功德書一百本
《百喻經(jīng)》(1914 年 9 月)
020 陳師曾題寫書名,紹興許廣記刻書鋪刻書
《會稽郡故書雜集》(1915 年 2 月)
027 從滿版裝飾到四個勞動人物
《工人綏惠略夫》(1922 年 5 月)
029 用白話文介紹弱小民族文學(xué)
《現(xiàn)代小說譯叢》(集)(1922 年 5 月)
032 水墨畫的墨色就是一種色彩
《一個青年的夢》(1922 年 7 月)
037 拔了海外的奇花瑤草移植在華國的藝苑
《愛羅先珂童話集》(1922 年 7 月)
040 大半以個人的趣味為主
《現(xiàn)代日本小說集》(1923 年 6 月)
043 唐人線畫流動如生
《桃色的云》(1923 年 7 月)
046 傳統(tǒng)封面向現(xiàn)代封面過渡的典范
《吶喊》(1923 年 8 月)
050 銳意窮搜,時或得之
《中國小說史略》(上下卷)(1923 年 12 月,1924 年 6 月)
053 被了凄艷的新裝
《苦悶的象征》(1925 年 3 月)
059 自題書名灑脫而有法度
《熱風(fēng)》(1925 年 11 月)
062 璇卿兄如不嫌其煩,均請給我們作封面
《出了象牙之塔》(1925 年 12 月)
066 寫字就是畫畫
《華蓋集》(1926 年 6 月)
069 斐然成章,遂亦印行
《小說舊聞鈔》(1926 年 8 月)
072 書面實在非常有力,看了使人感動
《彷徨》(1926 年 8 月)
077 只要和墳的意義絕無關(guān)系的裝飾就好
《墳》(1927 年 3 月)
080 面題魯迅先生,我已令其改正
《野草》(1927 年 7 月)
083 加蓋了一顆傾斜四十五度的隸書陽文印章
《華蓋集續(xù)編》(1927 年 5 月)
086 這幅書面用于講中國事情的書上合宜
《唐宋傳奇集》(1927 年 12 月,1928 年 2 月)
090 頁后面,須加孫福熙作書面字樣
《小約翰》(1928 年 1 月)
096 對幫我搜集圖畫的幾個朋友順手表明謝意
《思想·山水·人物》(1928 年 5 月)
099 書面的事,說起來很難
《朝花夕拾》(1928 年 9 月)
105 然而我只有雜感而已
《而已集》(1928 年 10 月)
108 引入世界上的燦爛的新作
《藝苑朝華》五種(1929 年 1 月1930 年 5 月)
118 書面的圖畫是販來的,不知誰作,但記以志謝
《壁下譯叢》(1929 年 4 月)
121 必先使外國的新興文學(xué)在中國脫離符咒氣味
《現(xiàn)代新興文學(xué)的諸問題》(1929 年 4 月)
124 仍只成一本詰屈枯澀的書
《藝術(shù)論》(1929 年 6 月)
127 怕上海書店不肯用三色版
《文藝與批評》(1929 年 10 月)
131 中國制版術(shù)拙劣,制版者不負(fù)責(zé)任
《小彼得》(1929 年 11 月)
135 封面圖的母本是凡·高的《播種者》
《近代美術(shù)史潮論》(1929 年)
140 印成書籍模樣,想延續(xù)他多少時候的生存
《文藝政策》(1930 年 6 月)
144 只得仍來做這一番很近徒勞的工夫
《藝術(shù)論》(1930 年 7 月)
147 將中國傳統(tǒng)書籍裝幀形式用于西洋畫冊
《梅斐爾德木刻士敏土之圖》(1931 年 2 月)
153實在是新文學(xué)中的一個大炬火
《毀滅》(1931 年 9 月)
158 版式可照《熱風(fēng)》,以一年為一份,連續(xù)排印
《三閑集》(1932 年 9 月)
161 一夜編成,600 元出售版權(quán)
《二心集》(1932 年 10 月)
167 軟布面精裝,套印腰封書套
《豎琴》(1933 年 1 月)
170 神州國光社邀請魯迅編譯的蘇聯(lián)文學(xué)作品
《十月》(1933 年 2 月)
174 徐詩荃木刻魯迅像的腰封
《一天的工作》(1933 年 3 月)
178 圖案家陳之佛的幾何語言
《魯迅自選集》(1933 年 3 月)
182 孩子已養(yǎng)得這么大了,舊信精裝它什么
《兩地書》(1933 年 4 月)
187 制版印刷裝訂均不壞,缺點是紙?zhí)埠蛢擅嬗?/p>
《一個人的受難》(1933 年 9 月)
191 中國現(xiàn)代文學(xué)史上的孤例:封面上兩個書名
《偽自由書》(1933 年 10 月)
195 制版名手用玻璃版精印,神采奕奕,殆可亂真
《引玉集》(1934 年 3 月)
199 彼既禁遏,我偏印行,賭氣而已
《南腔北調(diào)集》(1934 年 3 月)
202 限定印造一百部,至三十世紀(jì),必與唐版媲美矣
《北平箋譜》(1933 年 12 月)
209 《二心集》被刪剩的東西,書店改名《拾零集》
《拾零集》(1934 年 10 月)
213 本集即愿做一個木刻的路程碑
《木刻紀(jì)程(一)》(1934 年 10 月)
218 談風(fēng)月是表,談風(fēng)云才是里
《準(zhǔn)風(fēng)月談》(1934 年 12 月)
221 將來也未必再有此刻工和印手
《十竹齋箋譜》(1934 年 12 月)
226 這本子,我自己是全沒費過力的
《集外集》(1935 年 5 月)
231 我不想怎么裝飾它了
《表》(1935 年 7 月)
235 一部盛裝問世報私仇的書
《支那小說史》(1935 年 7 月)
243 從各方面描寫俄羅斯國民性的種種相
《俄羅斯的童話》(1935 年 8 月)
247 倘若用什么記號留存下來,這就是文學(xué)
《門外文談》(1935 年 9 月)
250 黑底白字的書名極像亡者的靈牌
《死魂靈》(部)(1935 年 11 月)
254 神話、傳說及史實的演義
《故事新編》(1936 年 1 月)
257 平面復(fù)寫版精印,紙墨皆良
《死魂靈一百圖》(1936 年 4 月)
262 在報上登出來的時候往往圍繞一圈花邊以示重要
《花邊文學(xué)》(1936 年 6 月)
265 有人翻印,功德無量
《凱綏·珂勒惠支版畫選集》(1936 年 7 月)
271 硬布面精裝特大本
《蘇聯(lián)作家二十人集》(1936 年 7 月)
274 他們個個如廣大的黑土的化身
《蘇聯(lián)版畫集》(1936 年 7 月)
278 皮脊太古典,平裝是天鵝絨面,殊漂亮也
《海上述林》(1936 年 10 月)
285 翻譯此書與其說為了文章,倒不如說是因為插畫
《壞孩子和別的奇聞》(1936 年 10 月)
290 以三閑書屋名義出版的魯迅身后本書
《魯迅書簡》(1937 年 6 月)
292 我只在深夜的街頭擺著一個地攤
《且介亭雜文》(1937 年 7 月)
295 戴著枷鎖的跳舞,一年完了,過而存之
《且介亭雜文二集》(1937 年 7 月)
297 我的言論有時是梟鳴,報告著大不吉利事
《且介亭雜文末編》(1937 年 7 月)
299 原名《集外集外集》
《集外集拾遺》(1939 年 5 月)
301 惜此舊籍,彌益零落
《古小說鉤沉》(1939 年 11 月)
303仍本先生之意
《譯叢補(bǔ)》(1939 年 11 月)
304一部具有魯迅色彩的文學(xué)史
《漢文學(xué)史綱要》(1941 年 10 月)
306 世間已無更善于此者矣
《嵇康集》(1941 年 10 月)