本書(shū)是自白派詩(shī)歌創(chuàng)始人羅伯特??洛威爾獻(xiàn)給愛(ài)人卡洛琳的一部十四行詩(shī)集,普利策詩(shī)歌獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作品。詩(shī)集共包括三十余首詩(shī)歌(其中組詩(shī)十余首),輯錄了極為珍稀的三個(gè)不同版本——1972年手打原稿)、1973年手稿修改稿和正式出版稿,幾個(gè)版本真切呈現(xiàn)了《海豚》的不同“活本”,清晰展現(xiàn)了這些精湛詩(shī)歌的誕生過(guò)程——一個(gè)經(jīng)不斷打磨、淬煉而升華的過(guò)程。這是一部具有自傳性色彩的愛(ài)情詩(shī)集,講述“一個(gè)男人,兩個(gè)女人”——洛威爾與前妻哈德威克、現(xiàn)任卡洛琳“小說(shuō)橋段”一般的感情故事,是一部關(guān)于偏離、懷疑與動(dòng)搖的書(shū),一部生命之書(shū)、爭(zhēng)議之書(shū);這也是一部經(jīng)受精神洗禮,實(shí)現(xiàn)自我治愈、自我蛻變的藝術(shù)精品,它由無(wú)限的愧疚、狂熱以及無(wú)法擺脫的精神躁狂癥的精神孤旅,層層遞進(jìn)、交響,精確地凝練在無(wú)固定韻式的十四行變體里,達(dá)到了洛威爾詩(shī)歌創(chuàng)作的又一個(gè)巔峰。
適讀人群 :愛(ài)好詩(shī)歌的讀者,喜歡洛威爾的讀者 ★本書(shū)是自白派創(chuàng)始人洛威爾第二次摘取普利策詩(shī)歌獎(jiǎng)的獲獎(jiǎng)作品。洛威爾是20世紀(jì)身處塔尖的偉大詩(shī)人,斬獲無(wú)數(shù)權(quán)威文學(xué)大獎(jiǎng)與極高贊譽(yù):
——美國(guó)自白派詩(shī)歌的開(kāi)創(chuàng)者;
——2次普利策獎(jiǎng)、1次美國(guó)國(guó)家圖書(shū)獎(jiǎng)、1次美國(guó)國(guó)家書(shū)評(píng)人協(xié)會(huì)獎(jiǎng)、3次諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)提名;
——“美國(guó)那一代最好的詩(shī)人”,“他改變了美國(guó)詩(shī)歌”,是美國(guó)詩(shī)歌繞不開(kāi)的一座大山。
★收錄極為珍稀的三個(gè)不同版本——1972年手打原稿、1973年手稿修改稿和正式出版稿。幾個(gè)版本真切呈現(xiàn)了《海豚》的不同“活本”,清晰展現(xiàn)了這些精湛詩(shī)歌的誕生過(guò)程——一個(gè)經(jīng)不斷打磨、淬煉而升華的過(guò)程。
★一部具有自傳色彩的愛(ài)情詩(shī)集,講述一個(gè)“婚變的故事”,關(guān)于“一個(gè)男人,兩個(gè)女人”的故事——關(guān)于偏離、懷疑與動(dòng)搖,關(guān)于人性責(zé)任與自由,甫已出版即備受爭(zhēng)議,是一部爭(zhēng)議之書(shū)。
★本書(shū)是一部生命之書(shū),是一部經(jīng)受精神洗禮,實(shí)現(xiàn)自我治愈、自我蛻變的藝術(shù)精品,它是無(wú)限的愧疚、狂熱以及無(wú)法擺脫的精神躁狂癥的精神孤旅,在其中,我們將看到洛威爾如何通過(guò)詩(shī)歌實(shí)現(xiàn)自我安慰和自我治愈。
★《海豚》是洛威爾“將生活升華成詩(shī)”的典型代表作,本書(shū)來(lái)源于洛威爾的日常生活——他的婚姻、愛(ài)情以及精神躁狂癥,在其中,我們將看到洛威爾如何運(yùn)用精湛的詩(shī)藝,將日常生活提升為偉大的藝術(shù)。
◎作者簡(jiǎn)介
羅伯特??洛威爾
(Robert Lowell,1917—1977)
美國(guó)著名詩(shī)人、散文家、翻譯家,自白派詩(shī)歌的創(chuàng)始人和代表,美國(guó)第六任桂冠詩(shī)人。1917年生于波士頓,1935年入哈佛大學(xué),1937年轉(zhuǎn)入肯庸學(xué)院,求學(xué)于新批評(píng)大師蘭塞姆,開(kāi)始致力于“形式工整而內(nèi)容艱深”的詩(shī)歌創(chuàng)作,后轉(zhuǎn)向自由詩(shī)體。代表作有詩(shī)集《威利爵爺?shù)某潜ぁ贰渡钛芯俊贰逗k啵菏指鍖?duì)照本,1972—1973》等,文集《臭鼬的時(shí)光:羅伯特??洛威爾文集》等。獲美國(guó)國(guó)家圖書(shū)獎(jiǎng)、普利策獎(jiǎng)、美國(guó)國(guó)家書(shū)評(píng)人協(xié)會(huì)獎(jiǎng)等多種文學(xué)大獎(jiǎng)。影響了沃爾科特、希尼、米沃什、布羅茨基等諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主,以及畢肖普、普拉斯、安妮??塞克斯頓、默溫等在內(nèi)的多位同代及后輩詩(shī)人。被譽(yù)為“他那一代最好的美國(guó)詩(shī)人”“時(shí)代的詩(shī)人歷史學(xué)家”。
◎譯者簡(jiǎn)介
程佳
暨南大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院教師、英國(guó)班戈大學(xué)R.S.托馬斯研究中心訪問(wèn)學(xué)者,主要譯著有“洛威爾系列”(《臭鼬的時(shí)光:羅伯特??洛威爾文集》《海豚:手稿對(duì)照本,1972—1973》《海豚信,1970—1979》等),盧契亞諾??貝里奧的《記憶未來(lái)》,特里??伊格爾頓的《批評(píng)的功能》,以及詩(shī)歌《R.S.托馬斯晚年詩(shī)選:1988—2000》(2014年)、《R.S.托馬斯詩(shī)選:1945—1990》(2012年)、《R.S.托馬斯自選詩(shī)集:1946—1968》(2004年)、《她把憐憫帶回大街上:麗塔??達(dá)夫詩(shī)選》(2017年)等。