普通高等教育“十一五”國家級規(guī)劃教材:商務(wù)英語(下)(第3版)
定 價:34 元
叢書名:北京市高等教育精品教材,教育部精品教材
- 作者:謝毅斌 著
- 出版時間:2013/3/1
- ISBN:9787566306296
- 出 版 社:對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)出版社
- 中圖法分類:H31
- 頁碼:279
- 紙張:膠版紙
- 版次:3
- 開本:16開
《普通高等教育“十一五”國家級規(guī)劃教材:商務(wù)英語(下)(第3版)》力圖從宏觀到微觀、從經(jīng)濟(jì)學(xué)到國際貿(mào)易實務(wù)全方位系統(tǒng)化地涵蓋國際商務(wù)知識,精選了大量與經(jīng)濟(jì)和商務(wù)有關(guān)的原著文章,并加以精心的編排注釋,配備了大量具有針對性的圖片與練習(xí),使讀者能夠提高閱讀和分析能力,最終從整體上提高英語語言水平以及語言欣賞和運用的能力,并從中了解和掌握國際商務(wù)知識,使學(xué)生在今后的商務(wù)實踐和個人職業(yè)拓展中發(fā)揮出獨特的綜合優(yōu)勢和潛能。
UNIT FIVE
CHAPTER 19 The World Trade Organization
UNIT SIX
CHAPTER 20 What Is Exporting
CHAPTER 21 Export Procedure
CHAPTER 22 Export Product
CHAPTER 23 Export Marketing
CHAPTER 24 Export Marking
CHAPTER 25 Export Communications
CHAPTER 26 Export Documentation
CHAPTER 27 Export Contract
CHAPTER 28 Export Pricing
UNIT SEVEN
CHAPTER 29 Money
CHAPTER 30 The Story of Banking
CHAPTER 31 Documentary Collection
CHAPTER 32 Documentary Credit
UNIT EIGHT
CHAPTER 33 The Story of Transport
CHAPTER 34 Ocean Freight
CHAPTER 35 Air Transport
CHAPTER 36 The Story of Insurance
為你的產(chǎn)品報價是整個貿(mào)易過程中的一個重要部分。國際貿(mào)易,由于受到語言的混雜以及世界各地宗教和法律傳統(tǒng)不同等復(fù)雜因素的羈絆,多年來已經(jīng)形成了一套相當(dāng)精細(xì)的標(biāo)準(zhǔn)和貿(mào)易慣例。然而,小小的風(fēng)險總是存在,有些國家政府和公司會置國際信譽于不顧,甚至踐踏法律契約,但中國的出口商一般都對按國際貿(mào)易慣例辦事抱有信心,但是對于那些粗心大意的出口商來說可能有許多陷阱,還有些出口商應(yīng)始終留意隱形代價。
以適當(dāng)?shù)膬r格擁有適當(dāng)?shù)漠a(chǎn)品,如果無人知曉,是沒有任何用處的。如果你不能設(shè)法將詢盤變成合同契約,僅從預(yù)期客戶得到詢盤也同樣是沒有用的。
據(jù)我們所知,如果沒有協(xié)議或者合同來約束雙方,生意是做不成的。很久以前,人們設(shè)計了一種以交換承諾來約束他人行為的方法。承諾的交換成了大家熟知的協(xié)議,并在人們的生活和商業(yè)領(lǐng)域’中逐漸變得非常重要。作為報盤和接受報盤這一過程的結(jié)果,買賣雙方就達(dá)成了承諾或者協(xié)議。當(dāng)協(xié)議達(dá)成時,合同就形成了,這就構(gòu)成了可由法律強制履行的義務(wù)。合同可以或長或短,可以正式或非正式,簡單或復(fù)雜,口頭的或書面的,其中最普遍使用的是書面的形式。
在國際貿(mào)易中合同的重要性不可低估。通常合同是交易雙方在澄清相互責(zé)任、解決爭端以及在發(fā)生分歧的時候惟一所能查詢的文件。這樣的合同起到“活文件”的功能,其生命可能比它所確立的關(guān)系還要長。所以,出口商應(yīng)避免把合同僅僅視為啟動交易的一份文件,隨后將之存檔并忘掉了。合同必須在了解交易發(fā)生的法律背景的情況下起草,并對合同要求履行的各種服務(wù)有清楚的概念。至于要制定出最好的適合于產(chǎn)品和商業(yè)類型的合同條款,最好是尋求法律咨詢。
盡管大多數(shù)合同都有許多相同的規(guī)定,但由于貨物性質(zhì)不同,每個合同都不同于其他的合同。例如,因為不可控因素造成的耽擱致使貨物變質(zhì),在這種情況下,也許有一個條款來保護(hù)出口商以應(yīng)對對方的索賠;可能還有一條款來保護(hù)出口商免受來自另一國家的因為印刷資料所提出的名譽侵害、淫穢或其他指控。合同起草時應(yīng)避免模棱兩可以及未來可能出現(xiàn)的沖突。是否將這些條款包括其中取決于貨物的種類、運輸和保險的復(fù)雜性以及買賣雙方的信譽度和相互信任程度。初次訂立合同將不可避免地比在某種模式業(yè)已形成之后的續(xù)訂貨所花費的時間更多些。
……