本書是以提高英語水平的手段達到提高專業(yè)知識水平為目的,注重學(xué)生對以美國為代表的西方警察制度的學(xué)習(xí)和掌握,了解隱含在語言中的法律文化差異和外國警察制度的知識。主要內(nèi)容包括警察歷史、警察組織與管理、警察機構(gòu)、警察種類、警察招錄與培訓(xùn)、警察行為、警察裝備、警察執(zhí)法手段以及與警察執(zhí)法有關(guān)的美國憲法修正案等許多內(nèi)容,既有對警察制度的綜述,又有對警察執(zhí)法重要規(guī)則的介紹,力求滿足讀者對警察制度各方面知識的了解。
本書是為高等院校學(xué)生編寫的法律英語教材,也能為希望了解西方警察制度的專業(yè)人士和廣大法律英語愛好者提供參考。
目前,與公安工作相關(guān)的英語課程在不同的公安院校有警察英語警務(wù)英語公安英語勤務(wù)英語等課程名稱,并沒有形成一個統(tǒng)一或權(quán)威的概念。盡管課程名稱各有不同,但是這些警務(wù)英語課程都是以培養(yǎng)從事公安工作專業(yè)人才應(yīng)用英語的能力為主要目標。這些課程強調(diào)的是學(xué)生掌握語言的能力,然后將英語作為一種工具在公安工作中解決涉外警務(wù)問題,因此,這種類型的警務(wù)英語課程教學(xué)是一種語言教學(xué),選用的教材傾向于語言知識。但是,涉外公安工作除了應(yīng)用語言,還需要了解隱含在語言中的法律文化差異和外國警察制度的背景知識。正如著名翻譯家王佐良教授所說的:不了解語言中的社會文化,誰也無法真正掌握語言。因此,與偏重語言應(yīng)用能力培養(yǎng)的警務(wù)英語教材相比較,本書是以提高英語水平的手段達到提高專業(yè)知識水平為目的,注重學(xué)生對西方警察法律制度的學(xué)習(xí),了解法律文化差異,以此培養(yǎng)復(fù)合型應(yīng)用型專業(yè)人才。
編者根據(jù)在國外學(xué)習(xí)法律的體會和在警察學(xué)院教授法律英語的經(jīng)驗,精心編寫了《警察法律英語教程》。本教材將學(xué)習(xí)英語與了解以美國為代表的西方警察制度緊密結(jié)合,既能在學(xué)習(xí)英語的同時,使讀者系統(tǒng)了解美國警察制度和中外警察法律的差異,又在了解美國警察制度和法律同時,學(xué)習(xí)和掌握英美警察常用詞匯和表達方式。教材內(nèi)容涉及以美國為代表的西方警察制度的諸多方面,包括警察歷史、警察組織與管理、警察機構(gòu)、警察種類、警察招錄與培訓(xùn)、警察執(zhí)法行為、警察裝備、與警察執(zhí)法有關(guān)的美國憲法修正案等許多內(nèi)容。教材內(nèi)容在安排上既有對警察制度的綜述,又有對警察執(zhí)法重要規(guī)則的介紹,力求滿足讀者對警察制度各方面知識的了解。
本教材每課內(nèi)容由五個部分組成,即背景知識、英文課文與翻譯、基礎(chǔ)詞匯釋義、重點詞匯解析和練習(xí)。背景知識是關(guān)于課文內(nèi)容的介紹或概述,讓讀者了解課文的基本框架。課文是每課的重點,采用中英文對照形式,方便讀者理解和應(yīng)用。基礎(chǔ)詞匯釋義是對課文中出現(xiàn)的與警察制度或法律有關(guān)的詞匯的簡明解釋,幫助讀者學(xué)習(xí)課文內(nèi)容。重點詞匯解析是挑選一些較難理解或者與中國警察制度差異較大的英語詞匯進行詳細解釋或背景知識介紹,有助于讀者了解中外法律文化和法律制度的差異。練習(xí)是為了鞏固和深化學(xué)習(xí),主要題型有法律術(shù)語或重點詞匯解釋、閱讀理解、完形填空和翻譯,有助于考查讀者的理解能力和閱讀能力。
本教材首先由主編確定全書體例和編寫要求,然后各撰稿人按其所負責(zé)部分進行寫作,再由主編和副主編初審,后由主編修改和定稿。本教材是新世紀廣西高等教育教學(xué)改革工程項目公安院校《法律英語》特色教材與教學(xué)模式的改革與實踐的成果。在編寫過程中,編者通過問卷調(diào)查了解學(xué)生對教材的需求。統(tǒng)計結(jié)果顯示,被學(xué)生選擇的選項按數(shù)量從多到少的順序排列,分別是實用性、專業(yè)性、趣味性、多樣性和前沿性。一本反映學(xué)生需求的教材既能增強學(xué)生學(xué)習(xí)主動性,又能幫助學(xué)生提升學(xué)習(xí)質(zhì)量。由此可見,教材內(nèi)容應(yīng)當與時俱進,貼近學(xué)生專業(yè)課學(xué)習(xí)需要和將來工作要求,既有專業(yè)知識,但又不能枯燥乏味。這對教材編寫者是一個不小的挑戰(zhàn)。各撰稿人為本教材的出版付出了辛勤的勞動,完成編寫預(yù)期目標,在此深表感謝。由于能力有限,材料有限,書中肯定會有錯誤和疏漏,懇請讀者指正。
本教材編寫分工如下:黎宜春編寫第1課、第2課;黎宜春、歐順芳編寫第16課、第17課;吳艷編寫第3課、第4課、第5課;趙瑋瑋編寫第10課、第11課、第12課、第13課;陳雨薇編寫第7課、第8課、第9課、第15課;歐順芳編寫第6課;竇海心、黎宜春編寫第18課;唐志勇編寫第14課。
編 者
2016年2月
學(xué)習(xí)經(jīng)歷:2003年在武漢理工大學(xué)取得法學(xué)本科學(xué)位,2005年在澳大利亞臥龍崗大學(xué)取得預(yù)防跨境犯罪專業(yè)碩士學(xué)位。教學(xué)經(jīng)歷:2006年至今在廣西警察學(xué)院法律系工作,承擔(dān)學(xué)歷班和在職警察培訓(xùn)班課程教學(xué),主要課程有《刑法》、《刑事訴訟法》、《警察法律英語》、《反恐對策》等。科研成果:撰寫專業(yè)論文15篇,其中4篇發(fā)表在全國中文核心期刊,主持省部級課題4項,主持研究廳級課題4項,參與省級課題2項,參與廳級課題4項,主編著作1本,參編著作3本。
Lesson 1
History of Police警察歷史
Lesson 2
Police Organization and Management警察組織與管理
Lesson 3
The Police Agency警察機構(gòu)
Lesson 4
Local Police地方警察
Lesson 5
Urban Police城市警察
Lesson 6
Community Policing社區(qū)警務(wù)
Lesson 7
Police Recruitment and Training警察招錄與培訓(xùn)
Lesson 8
Police Officer Behavior警察行為
Lesson 9
Police Corruption and Misconduct警察腐敗與不當行為
Lesson 10
Criminal Investigation刑事偵查
Lesson 11
Stop and Frisk攔阻與拍觸檢查
Lesson 12
Arrest,Search and Seizure逮捕、搜查與扣押
Lesson 13
Interrogation審訊
Lesson 14
Police Equipment警察裝備
Lesson 15
Restrictions on the Use of Police Weapons警察使用武器的限制
Lesson 16
The Police Control Juveniles Illegal Crime警察防治青少年違法犯罪
Lesson 17
Correctional Officers矯正人員
Lesson 18
Amendments to the United States Constitution Related to the Police與警察有關(guān)的憲法修正案