關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦

對(duì)話楊憲益、霍克斯——《紅樓夢(mèng)》英譯賞析(第一至四十回)

對(duì)話楊憲益、霍克斯——《紅樓夢(mèng)》英譯賞析(第一至四十回)

定  價(jià):88 元

        

  • 作者:張文錦,張錦萍
  • 出版時(shí)間:2022/6/1
  • ISBN:9787301329894
  • 出 版 社:北京大學(xué)出版社
  • 中圖法分類:H315.9;I207.411 
  • 頁(yè)碼:408
  • 紙張:
  • 版次:1
  • 開本:16開
9
7
3
8
2
7
9
3
8
0
9
1
4

讀者對(duì)象:教師、學(xué)生

本教材從《紅樓夢(mèng)》中選取精彩段落進(jìn)行點(diǎn)評(píng),對(duì)比賞析。每章的編寫框架統(tǒng)一如下:回目(漢語(yǔ)回目——楊譯回目——霍譯回目)——本回概述——篇章節(jié)選(原文——楊譯——霍譯)——注釋評(píng)點(diǎn)——詞匯表。 傳統(tǒng)翻譯教材都是為了講清翻譯技巧和策略,專門找例證加以說(shuō)明,容易出現(xiàn)學(xué)生上課聽(tīng)得頭頭是道,下課仍感茫然、無(wú)從下手的局面。本教材剛好是反其道行之,是在語(yǔ)料中讓學(xué)生發(fā)現(xiàn)、識(shí)別翻譯技巧和策略,并在全書的學(xué)習(xí)中反復(fù)印證所學(xué),鞏固所學(xué),書中的注釋點(diǎn)評(píng)中既分解分析長(zhǎng)難句,也講授英漢雙語(yǔ)雙文化對(duì)比差異及轉(zhuǎn)化手法和策略。
 你還可能感興趣
 我要評(píng)論
您的姓名   驗(yàn)證碼: 圖片看不清?點(diǎn)擊重新得到驗(yàn)證碼
留言內(nèi)容