本書介紹了中國藝術(shù)風(fēng)格和十八世紀(jì)中國建筑的起源, 中英兩國園林的對(duì)比, 以及歐洲園林和建筑的中國風(fēng)設(shè)計(jì)。作者將中國園林對(duì)歐洲的影響分為以下三個(gè)階段: 異國情調(diào)、奇異風(fēng)格和菶仿風(fēng)格。書中還有大量18世紀(jì)歐洲的中國風(fēng)園林風(fēng)格的圖片。本書為我們跳出自身文化圈子去反觀自身提供了一個(gè)入口, 這也是中國當(dāng)代園林研究的一個(gè)重要組成部分。
“如果建筑作品僅僅被用作園林中的點(diǎn)綴,用來活躍園林風(fēng)景中死氣沉沉的角落,而不必暗示任何獨(dú)特的個(gè)性,那么人們可以在園林中采用任何類型的建筑設(shè)計(jì)。你可以選擇設(shè)計(jì)一座希臘式或哥特式的建筑,或者選擇采用□□□或者中國風(fēng)格的設(shè)計(jì),風(fēng)格的選擇上不存在任何限制!
以上這段話摘自一本書,這本書梳理了十八世紀(jì)末新出現(xiàn)的園林風(fēng)格。這段話總結(jié)了許多理論家的觀點(diǎn),他們在此前的幾十年都沉浸于園林建筑的研究。這些理論家在園林營造中為中式建筑以及其他異域風(fēng)格的建筑留了一席之地。但園林建筑師可能遵循多種建筑樣式, 而中式風(fēng)格只是其中的一種。幾乎是在同一時(shí)期,“塔希提島風(fēng)”(Otaheitian)、印度風(fēng)、摩爾風(fēng)、□□□風(fēng)和□□風(fēng)都吸引了歐洲人的注意力。人們對(duì)所有這些新風(fēng)格能帶來的可能性充滿熱情,而這種熱情啟發(fā)了許多格外奇特的設(shè)計(jì),尤其是哥特式建筑風(fēng)格的設(shè)計(jì)。這些風(fēng)格奇異的設(shè)計(jì)之前被輕視了很長一段時(shí)間,此時(shí)突然被各處都熱情接受。但是立于這些風(fēng)格之上的是古典主義建筑風(fēng)格,這是□□一種從未被抨擊的建筑風(fēng)格,其價(jià)值和至高無上的地位也從未被質(zhì)疑。希臘式的理想藝術(shù)和審美主導(dǎo)了整個(gè)十八世紀(jì)下半葉,崇尚希臘風(fēng)格的建筑理論家認(rèn)為自己更有權(quán)判斷什么是優(yōu)秀的品味,他們堅(jiān)信自己的標(biāo)準(zhǔn)是絕對(duì)正確的,因?yàn)樗麄兊挠^點(diǎn)與被廣泛接受的古典美學(xué)理想是一致的。一座展現(xiàn)了“優(yōu)秀的品味”的園林建筑在大多數(shù)情況下意味著采用了希臘式建筑的結(jié)構(gòu)。友誼殿或美德殿(the temples of Friendship or Virtue)的設(shè)計(jì)都遵循了這種所謂的“宏偉壯麗”的建筑風(fēng)格,也就是古典主義風(fēng)格。①各類異國風(fēng)格的建筑在所有建筑中處于不那么尊貴的地位,只是因?yàn)樗鼈冇狭艘环N游戲感(sense of □□□y)。
在這些新式風(fēng)格中,中式風(fēng)格扮演了特殊的角色,證明關(guān)于“中國風(fēng)在園林建筑中的體現(xiàn)”的專題研究是有價(jià)值的。而在中式風(fēng)格影響建筑設(shè)計(jì)之前,歐洲出現(xiàn)過一股更具影響力的中式風(fēng)潮,這股風(fēng)潮發(fā)生在裝飾藝術(shù)領(lǐng)域。在1750年左右,中國風(fēng)才開始在建筑領(lǐng)域產(chǎn)生影響,在此影響下誕生了一些樣式新奇的建筑。而在此之前,裝飾藝術(shù)領(lǐng)域的中國風(fēng)潮已經(jīng)在歐洲流行了足足一個(gè)世紀(jì)了。許多有創(chuàng)造力的設(shè)計(jì)師對(duì)各種中式圖案已經(jīng)很熟悉,因此很多中式亭被裝點(diǎn)得非常迷人。由于這種建筑風(fēng)格受到時(shí)尚的青睞,因此它在歐洲的園林中迅速傳播也就不足為奇了。
作者簡介
埃莉諾·馮·埃德伯格(Eleanor von Erdberg,1907—),藝術(shù)史家和東亞藝術(shù)專家。1927—1931年,她在波恩、柏林和維也納學(xué)習(xí)藝術(shù)史、考古和漢學(xué),1931年獲波恩大學(xué)博士學(xué)位,隨后在哈佛大學(xué)福格藝術(shù)博物館東方部工作,其間發(fā)表論文“中國對(duì)歐洲園林建筑的影響”。1934—1936年,她在□□生活與工作。1936—1950年,她分別在中國燕京大學(xué)、國立北京大學(xué)、輔仁大學(xué)任教。1951—1961年,歷任亞琛科技大學(xué)講師、副教授及教授。1968—1976年,任教于波恩大學(xué),創(chuàng)立了東亞藝術(shù)學(xué)科。埃莉諾·馮·埃德伯格出版著作有《中國對(duì)歐洲園林建筑的影響》(1936)、《古老的中國》(196□)、《印度、中國和□□的藝術(shù)與□□》(1965)、《藝術(shù)史中的中國與□□建筑》(1968)、《中國古代青銅器:概念及圖像》(1993)、《論東亞藝術(shù)》(1998)。
譯者簡介
陳健,又名陳方山,浙江大學(xué)藝術(shù)與考古學(xué)院古典園林研究中心主任,環(huán)境設(shè)計(jì)專業(yè)負(fù)責(zé)人。出版譯著有《告別理性》《無根基的知識(shí)》《西方建筑:從遠(yuǎn)古到現(xiàn)代》等;出版著作有《后現(xiàn)代建筑》《理性與游戲》《科學(xué)劃界》等。
第一章 中國藝術(shù)風(fēng)格
第二章 十八世紀(jì)中國建筑知識(shí)的來源
第三章 英中式園林
第四章 園林建筑設(shè)計(jì)
第五章 異國風(fēng)格和怪誕風(fēng)格的園林建筑
第六章 異域風(fēng)格和怪誕風(fēng)格的建筑細(xì)節(jié)
第七章 模仿風(fēng)格的演□
第八章 模仿風(fēng)格的類型和細(xì)節(jié)
結(jié) 論
附 錄
圖 版