本書主要分為四個部分:部分,從《漢語大詞典訂補(bǔ)》看《漢語大詞典》中的諸問題,從立目、注音、釋義、相互參照等方面進(jìn)行詳細(xì)論述。第二部分,古代專書詞語研究與《漢語大詞典》的修訂,以《齊民要術(shù)》及《型世言》《醒世姻緣傳》等明清小說為例,探討了古代專書詞語研究對《漢語大詞典》的補(bǔ)正和補(bǔ)充義項(xiàng)、提早書證年代等方面的作用。第三部分,近代漢語類詞典與《漢語大詞典》的修訂,以《近代漢語大詞典》和《白話小說語言詞典》為例,探討其成就與不足,及其對《漢語大詞典》修訂的借鑒意義。第四部分,近代漢語詞語辨考,列舉并辨析了若干詞語,一些是《漢語大詞典》未收的,一部分是有不同理解有爭論的詞語。
成書于20世紀(jì)末的《漢語大詞典》(以下非標(biāo)題和論著名處簡稱《大詞典》),全書收詞37.5萬條,共5千多萬字,以其釋義準(zhǔn)確、義項(xiàng)完備、書證翔實(shí)、體例嚴(yán)謹(jǐn)?shù)奶攸c(diǎn),反映了漢語詞匯發(fā)展演變的基本面貌,成為我國漢語語文詞典史上的一座里程碑,在中國辭書史上具有劃時代的重要意義,被聯(lián)合國教科文組織認(rèn)定為國際性權(quán)威工具書,與《漢語大字典》(以下非標(biāo)題和論著名處簡稱《大字典》)一起被稱為中國辭書的雙璧。但眾所周知,辭書的編纂實(shí)為一門遺憾的藝術(shù),任何辭書編纂工作,不論其規(guī)模如何,都沒有完成之時,優(yōu)秀的語文辭書勢必要在不斷的修訂中繼續(xù)發(fā)展。如著名的《牛津英語詞典》在1928年首版完成后很快于1933年出版了2卷增訂本和1部增補(bǔ)集,并分別于1972、1976、1982、1986年完成4卷本《補(bǔ)編》,1989年正式出版第二版;1993年起,在約翰辛普森(John Simpson,1953)的帶領(lǐng)下,《牛津英語詞典》(第三版)以在線版的形式進(jìn)行修纂。法語的《大羅貝爾詞典》在20年后出版了增訂新版;日本規(guī)模的詞典《日本國語大辭典》則是在26年后印行了第二版。這些大型辭書都在出版后或長或短的時間內(nèi)展開了補(bǔ)遺或修訂工作,如今隨著世界越來越快的變幻與發(fā)展節(jié)奏,辭書的出版與修訂周期也越來越短,甚至有人斷言中小型辭書5年不修訂、大型辭書10年不修訂,不僅會失去生命力,也會失去市場。顯然,語文辭書的生命就在于精益求精的修訂,不斷修訂是語文辭書與時俱進(jìn)的有效手段。
一般而言,詞典修訂的動因主要源于語言文化、科學(xué)技術(shù)、語言載體、學(xué)術(shù)理論、詞典自身的發(fā)展以及市場競爭,這同樣適用于《大詞典》。《大詞典》(版)出版至今已經(jīng)過去二十多年,它也不免存在著時空的局限,也只能代表當(dāng)時的認(rèn)知水平,眾多學(xué)者在充分肯定《大詞典》成就的同時,也指出了書中存在的不足和問題,發(fā)表了不少商討性的論著。曾有著作在后記中對商榷《大詞典》的論著數(shù)量有粗略的統(tǒng)計(jì),言公開發(fā)表的有關(guān)著作近百種,有關(guān)論文一萬三千篇左右,可見《大詞典》的確深受學(xué)者的關(guān)注。僅僅我們目力所及的研究著作就不下十?dāng)?shù)部之多,其中尤以辨考、商補(bǔ)、糾偏為主,如王宣武的《<漢語大詞典>拾補(bǔ)》(貴州人民出版社,1999),劉敬林的《<漢語大詞典>釋義論稿》(甘肅人民出版社,2004),王锳的《<漢語大詞典>商補(bǔ)》(黃山書社,2006)和《<漢語大詞典>商補(bǔ)續(xù)編》(貴州大學(xué)出版社,2010),馬固鋼的《<漢語大詞典>札記》(高等教育出版社,2012),曲文軍的《<漢語大詞典>疏誤與修訂研究》(山東人民出版社,2012)和《<漢語大詞典>詞目補(bǔ)訂》(山東人民出版社,2015),以及李申、王本靈的《<漢語大詞典>研究》(商務(wù)印書館,2015)等。這些研究成果的出現(xiàn),無疑是與新近發(fā)掘整理的語料、不斷創(chuàng)造更迭的新語言現(xiàn)象、日益推進(jìn)的漢語言及詞典研究新成果大量涌現(xiàn),以及學(xué)界對漢語詞匯及詞匯史整體面貌的認(rèn)識和把握更趨全面準(zhǔn)確這一大背景相伴隨的一個必然結(jié)果。為順應(yīng)時代和詞典自身的發(fā)展需求,也為呼應(yīng)從讀者、研究者到編纂者等社會各方面人士對修訂《大詞典》越來越高的呼聲,2010年12月,上海辭書出版社推出了330萬字的《漢語大詞典訂補(bǔ)》一書,從新增條目、訂訛條目、補(bǔ)義條目、補(bǔ)證條目等四個方面對《大詞典》進(jìn)行了3萬余條的修訂,算是《大詞典》修訂工作的預(yù)演?梢哉f,《大詞典》全面修訂的序幕自此徐徐拉開。
作為《大詞典》的忠實(shí)用戶和詞典編纂研究者,我們使用《大詞典》多年,受益良多,《大詞典》誠為我們的良師益友,其間也就詞典閱讀中的所思所想寫成一些小文,加之2012年以《大詞典》的修訂為研究課題申報(bào)獲批了*人文社科研究項(xiàng)目,同時也參與了《大詞典》(第二版)的部分修訂工作,我們深感詞典修訂工作之繁難,必須群策群力,反復(fù)斟酌,才能探求出更精確之釋義,實(shí)現(xiàn)更完善之系統(tǒng),故不揣鄙陋,將歷年閱讀札記和課題研究所得整理出來,供《大詞典》修訂參考。
為便于閱讀,簡單將本書的相關(guān)事項(xiàng)作一交代:
一、本書的主要內(nèi)容是圍繞《大詞典》所做的學(xué)術(shù)札記,但因?yàn)闀r賢類似的論著太多,為了有所區(qū)別,就在詞語考證上用了大量的筆墨,希望不僅為《大詞典》修訂作參考,也能為其他歷時性工具書修訂作參考,同時為漢語詞匯史研究提供一些材料。
二、本書討論的《大詞典》,只針對1986年到1993年陸續(xù)出齊的12卷本《漢語大詞典》而言。1997年出版的縮印本、1998年出版的簡編本、2010年出版的《漢語大詞典訂補(bǔ)》,以及2018年陸續(xù)出版的《漢語大詞典》(第二版)征求意見本,這些版本中的內(nèi)容不在討論范圍內(nèi),只偶爾涉及。若這幾種版本中已經(jīng)修改者,限于精力,筆者沒有全面核對,目力所及之處,盡量刪減避免重復(fù)。
三、本書在摘引詞典的詞語釋義和書證中,為節(jié)省篇幅有不少刪節(jié)之處,不一一注明。而且摘引也并非按照其書的排印原貌,如《大詞典》中用專名線來標(biāo)示人名、地名等,本書就沒有照引。摘錄佐證材料時,為保證語氣的完整,在不影響原義的條件下,也有一定的刪略,標(biāo)點(diǎn)符號也有所改動。
四、本書參考文獻(xiàn)主要列出引用觀點(diǎn)者,作為佐證的用例文獻(xiàn)書目,基本不再列出。
五、本書以簡化字排印,偶有需要處,用繁體字或異體字等非通用文字。
在本書整理期間,《大詞典》(第二版)征求意見本正在陸續(xù)出版。《大詞典》(第二版)計(jì)劃出版25冊,從2012年修訂工作正式啟動截至目前,已出版前6冊。翻閱新版《大詞典》,的確有面目一新之感,但還存在一些問題,仍然需要精益求精編纂加工,可見詞典的修訂不可能一蹴而就,《大詞典》的修訂任重而道遠(yuǎn)。
趙紅梅,女,新疆石河子人,博士,山東理工大學(xué)教授。主要從事漢語言文字學(xué)的教學(xué)和研究工作,研究方向?yàn)樵~匯學(xué)和詞典學(xué)。參與或主持國家及省部研究項(xiàng)目5項(xiàng),獨(dú)立或合作出版專著3部,獨(dú)立或合作發(fā)表論文50余篇,參與《當(dāng)代漢語學(xué)習(xí)詞典》(商務(wù)印書館,2020年)等多部詞典的編寫工作。
程志兵,男,新疆奎屯人,教授。先后任教于伊犁師范學(xué)院(現(xiàn)伊犁師范大學(xué))、山東理工大學(xué),2018年9月至2021年7月赴新疆喀什大學(xué)援疆支教。近30年來主要從事漢語言文字學(xué)學(xué)科教學(xué)和研究,曾出版《漢語大詞典訂補(bǔ)》(2006年)著作一部,校點(diǎn)《松窗夢語》《奚囊蠹余》(《杭州文獻(xiàn)集成》,2014年)兩部古籍,在《中國語文》《古漢語研究》《漢語學(xué)習(xí)》《修辭學(xué)習(xí)》《語言與翻譯》《辭書研究》《新疆大學(xué)學(xué)報(bào)》《西南交通大學(xué)學(xué)報(bào)》《漢語史學(xué)報(bào)》等20多種刊物上發(fā)表詞匯與詞典類學(xué)術(shù)論文80多篇。2012年起參與《漢語大詞典》(第二版)的專家稿審稿工作。
章 《漢語大詞典》的修訂與研究任重而道遠(yuǎn) /1
節(jié) 《漢語大詞典》立目和釋義商榷舉例 /4
一、立目不妥 /5
二、釋義商榷 /7
第二節(jié) 《漢語大詞典》內(nèi)部失照舉例 /38
一、詞語條目之間意義失照 /40
二、注音之間的失照 /57
三、書證之間的失照 /62
四、存在數(shù)量較多的未列目詞 /68
第二章 古代專書詞語研究與《漢語大詞典》修訂 /73
節(jié) 《齊民要術(shù)》與《漢語大詞典》的修訂 /74
一、《齊民要術(shù)》及其詞語的研究概況 /74
二、《漢語大詞典》未收《齊民要術(shù)》新詞新義及書證滯后舉例 /77
三、《漢語大詞典》所收《齊民要術(shù)》詞語問題商榷 /82
第二節(jié) 《型世言》與《漢語大詞典》修訂 /101
一、《型世言》及《型世言評注》詞語研究概況 /101
二、《型世言》詞語對《漢語大詞典》的補(bǔ)正作用 /103
第三節(jié) 《醒世姻緣傳》等明清小說與《漢語大詞典》修訂 /122
一、《醒世姻緣傳》詞語對《漢語大詞典》的補(bǔ)正作用 /122
二、《歧路燈》詞語札記 /129
三、《杜騙新書》詞語雜記 /139
四、《風(fēng)月夢》方言詞拾零 /149
第三章 近代漢語類詞典與《漢語大詞典》修訂 /158
節(jié) 許少峰《近代漢語大詞典》的成就與不足 /159
一、《近代漢語大詞典》的成就 /159
二、《近代漢語大詞典》所收詞語問題商榷 /165
第二節(jié) 《白話小說語言詞典》釋義商榷 /185
一、《白話小說語言詞典》概況 /185
二、《白話小說語言詞典》詞語商榷 /186
第四章 近代漢語詞語辨考 /194
節(jié) 近代漢語詞語雜釋 /194
第二節(jié) 疑難詞語辨考 /209
余論 對《漢語大詞典》收詞的一些看法 /240
參考文獻(xiàn) /254
主要詞語索引 /261
后記 /266