*新編語(yǔ)文教材指定閱讀書(shū)系·《名人傳》(七年級(jí)下),針對(duì)初中生學(xué)習(xí)要求和能力發(fā)展特點(diǎn),為初中生量身打造的閱讀指導(dǎo)讀本!針對(duì)初中語(yǔ)文教材特點(diǎn),進(jìn)行貼心的名著閱讀課程化配套設(shè)計(jì):閱讀導(dǎo)引·閱讀進(jìn)度指導(dǎo)·閱讀方法指導(dǎo)·專(zhuān)題討論·延伸閱讀,多管齊下,破解全國(guó)普遍存在的中學(xué)生名著閱讀難題!
羅曼·羅蘭在談創(chuàng)作《名人傳》的緣由時(shí)說(shuō):鄙俗的物質(zhì)主義鎮(zhèn)壓著思想,阻撓著政府與個(gè)人的行動(dòng)。社會(huì)在乖巧卑下的自私自利中窒息以死。人類(lèi)喘不過(guò)氣來(lái)。于是,他想打開(kāi)窗子,讓自由的空氣重新進(jìn)來(lái),讓人們呼吸一下英雄們的氣息。這自由的空氣,就是《名人傳》。《名人傳》包括《貝多芬傳》《米開(kāi)朗琪羅傳》《托爾斯泰傳》,被稱(chēng)為三大英雄傳記,也稱(chēng)巨人三傳。
《名人傳》的三位傳主都是人類(lèi)歷史上極富天才且成就卓越的人物。羅曼·羅蘭稱(chēng)他們?yōu)橛⑿,因(yàn)樗麄兣c命運(yùn)抗?fàn)幍某绺哂職夂蛽?dān)荷全人類(lèi)苦難的偉大情懷,譜就了一曲雄壯的英雄交響曲。羅曼·羅蘭沒(méi)有局限于對(duì)傳主生平的追溯與描寫(xiě),而是努力發(fā)掘和表現(xiàn)出他們的共同之處:他們都經(jīng)歷著肉體和精神上的種種磨難,而他們憑借著對(duì)人類(lèi)的愛(ài)、對(duì)人的信心、對(duì)真善美的執(zhí)著,創(chuàng)造了不朽的藝術(shù)高峰,成就了個(gè)人的豐功偉績(jī)。
孩子再不閱讀,考試連卷子都做不完!
部編版語(yǔ)文教材主編 溫儒敏
1. 部編版語(yǔ)文教材主編溫儒敏指出:要激發(fā)孩子讀書(shū)的興趣,注意閱讀方法問(wèn)題,重視閱讀速度的教學(xué),要養(yǎng)成不動(dòng)筆墨不讀書(shū)的習(xí)慣。本書(shū)系全方案幫助學(xué)生實(shí)現(xiàn)這些閱讀目標(biāo)。
2. 名著閱讀課程配套設(shè)計(jì),閱讀導(dǎo)引·閱讀進(jìn)度指導(dǎo)·閱讀方法指導(dǎo)·專(zhuān)題討論多管齊下,破解全國(guó)普遍存在的中學(xué)生名著閱讀難題!
3.世界傳記文學(xué)豐碑中的不朽經(jīng)典,撼動(dòng)激勵(lì)全球億萬(wàn)魂靈的奮斗圣經(jīng),三位人類(lèi)歷史上極富創(chuàng)造力與奮發(fā)力的天才巨匠,飽經(jīng)憂(yōu)患困頓、苦難顛躓而初心不改、誓與命運(yùn)抗?fàn)幍挠⑿壑髁x氣息,一闋自強(qiáng)不息、扼住命運(yùn)咽喉的英雄交響曲!
4. 優(yōu)選版本,環(huán)保紙張,精良印刷,提升文學(xué)名著閱讀品味,締造文學(xué)名著價(jià)值典藏。
羅曼·羅蘭(Romain Rolland,1866年1月29日1944年12月30日),法國(guó)批判現(xiàn)實(shí)主義作家、思想家、音樂(lè)評(píng)論家、社會(huì)活動(dòng)家,一九一五年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主。
二十世紀(jì)初,羅曼·羅蘭為讓世人呼吸英雄的氣息,他連續(xù)寫(xiě)了幾部名人傳記,其中卓著的是:《貝多芬傳》《米開(kāi)朗琪羅傳》和《托爾斯泰傳》。與此同時(shí),他還創(chuàng)作發(fā)表了奠定他文學(xué)聲譽(yù)與藝術(shù)成就的長(zhǎng)篇小說(shuō):《約翰·克利斯朵夫》。這部小說(shuō)和他的人物傳記有相同的基調(diào):宣揚(yáng)人道主義和英雄主義。這部小說(shuō)于一九一三年獲法蘭西學(xué)院文學(xué)獎(jiǎng)金,也成為羅曼·羅蘭獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的決定性作品。
羅曼·羅蘭是一位終身抱持和平主義信念的作家,他一生堅(jiān)持自由、真理、正義,為人類(lèi)的權(quán)利和反法西斯斗爭(zhēng)奔走不息,被稱(chēng)為歐洲的良心。一九一四年,次世界大戰(zhàn)爆發(fā),羅蘭定居在日內(nèi)瓦,他利用瑞士的中立國(guó)環(huán)境,寫(xiě)了若干反戰(zhàn)文章,他的立場(chǎng)受到了德國(guó)作家托馬斯·曼等人的指責(zé)。一九一五年,為了表彰他的文學(xué)作品中的高尚理想和他在描繪各種不同類(lèi)型人物所具有的同情和對(duì)真理的熱愛(ài),他被授予諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。
陳筱卿,著名法語(yǔ)翻譯家,1963年畢業(yè)于北京大學(xué)西語(yǔ)系法語(yǔ)專(zhuān)業(yè),現(xiàn)為國(guó)際關(guān)系學(xué)院教授、研究生導(dǎo)師。代表譯作:拉伯雷的《巨人傳》、盧梭的《懺悔錄》《新愛(ài)洛伊絲》、繆塞的《一個(gè)世紀(jì)兒的懺悔》、儒勒凡爾納的海洋三部曲等6部、法布爾的《昆蟲(chóng)記》、瑪麗居里的《居里夫人自傳》等。
閱讀指導(dǎo)
閱讀提示
閱讀指導(dǎo)
閱讀延伸
貝多芬傳
序言
貝多芬傳
貝多芬的遺囑
書(shū)信集
思想集
米開(kāi)朗琪羅傳
序言
米開(kāi)朗琪羅傳
這便是他那神圣痛苦的一生
托爾斯泰傳
序言
托爾斯泰傳
托爾斯泰的遺作簡(jiǎn)析
亞洲對(duì)托爾斯泰的反響
托爾斯泰逝世前兩個(gè)月寫(xiě)給甘地的信