語苑璞玉——外國(guó)語言學(xué)新動(dòng)態(tài)研究(廣西大學(xué)國(guó)家一流本科建設(shè)專業(yè)研究論叢)
定 價(jià):68 元
當(dāng)前圖書已被 7 所學(xué)校薦購過!
查看明細(xì)
- 作者:總主編 羅選民 主編 嚴(yán)辰松
- 出版時(shí)間:2022/11/1
- ISBN:9787300311500
- 出 版 社:中國(guó)人民大學(xué)出版社
- 中圖法分類:H0
- 頁碼:272
- 紙張:
- 版次:1
- 開本:16
本研究聚焦語言學(xué)、翻譯學(xué)、文學(xué)以及區(qū)域與國(guó)別等四個(gè)方向的最新成果,分卷的書名為“語苑璞玉”、“譯壇清音”、“文園雅荷”、“國(guó)別新聲”。第一卷“語苑璞玉”聚焦外語語音、詞匯、語法、語篇等本體研究,開設(shè)漢外或外漢對(duì)比研究、外語(二語)習(xí)得研究、外語教學(xué)法/媒體/App研究、心理語言學(xué)、社會(huì)語言學(xué)研究欄目;第二卷“譯壇清音”就歷史與當(dāng)下、理論與實(shí)務(wù),以及人才培養(yǎng)等翻譯相關(guān)一切有價(jià)值的真問題開展創(chuàng)新研究。收錄文章的主題涵蓋翻譯史探微;中國(guó)-東盟譯務(wù)探究;文化外譯;西大翻譯家(馬君武、陳望道、王力、盛成、駱介子、周其勛等);新時(shí)代譯才等;第三卷“文園雅荷”的主題包括英國(guó)文學(xué)與文化研究、美國(guó)文學(xué)與文化研究、東南亞文學(xué)與文化研究、少數(shù)族裔文學(xué)與文化研究、中外文學(xué)對(duì)比研究、文學(xué)翻譯研究、廣西民族文學(xué)文化海外傳播研究、有關(guān)文學(xué)或文化的跨學(xué)科研究等;第四卷“國(guó)別新聲”則收錄歷史記憶與時(shí)代轉(zhuǎn)譯研究;中國(guó)-東盟各國(guó)歷史文化交流史研究、服務(wù)國(guó)家“一帶一路”倡議和“人類命運(yùn)共同體”建設(shè)能力提升研究、新文科下多學(xué)科或超學(xué)科交叉融合特性及共同體思維研究、東盟國(guó)別和區(qū)域研究相關(guān)范式研究等。本書為第一卷。
羅選民,教授/博士,博士生導(dǎo)師,廣西大學(xué)外國(guó)語學(xué)院院長(zhǎng),清華大學(xué)翻譯與跨學(xué)科研究中心主任。墨爾本大學(xué)亞洲學(xué)者講座教授。一級(jí)學(xué)會(huì)中國(guó)英漢語比較研究會(huì)會(huì)長(zhǎng);主持完成國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金重點(diǎn)項(xiàng)目課題《中國(guó)典籍英譯的傳播與評(píng)價(jià)機(jī)制研究》,出版學(xué)術(shù)著作20余部,譯著10余部,發(fā)表論文百余篇(英文30余篇)。曾獲教育部第8屆人文社科獎(jiǎng)二等獎(jiǎng)、北京市第七屆哲學(xué)社會(huì)科學(xué)優(yōu)秀成果二等獎(jiǎng)、第三屆全國(guó)優(yōu)秀教育科學(xué)研究成果三等獎(jiǎng);從1993年10月起享受國(guó)務(wù)院政府特殊津貼。
嚴(yán)辰松,廣西大學(xué)君武特聘教授,博士生導(dǎo)師,原解放軍外國(guó)語學(xué)院英語教授,曾任《解放軍外國(guó)語學(xué)院學(xué)報(bào)》主編。1996年至1997年美國(guó)加州大學(xué)圣巴巴拉分校語言學(xué)系高級(jí)訪問學(xué)者。中國(guó)英漢語比較研究會(huì)常務(wù)理事(前副會(huì)長(zhǎng))、對(duì)比語言學(xué)學(xué)科委員會(huì)召集人、認(rèn)知語言學(xué)研究專業(yè)委員會(huì)常務(wù)理事。目前主持在研國(guó)家社科基金項(xiàng)目1項(xiàng),出版著作4部,發(fā)表論文40余篇。
一、話語的社會(huì)功能解讀
二、語篇修辭手法探究
三、跨文化語言考察
四、詞匯與語義探析
五、外語教學(xué)問題探討