《罪與罰》是19世紀(jì)俄國大文豪陀思妥耶夫斯基的代表作之一。小說描寫了一心想成為拿破侖式的人物、認定自己是個超人的窮大學(xué)生拉斯柯爾尼科夫, 受無政府主義思想毒害, 為生計所迫, 殺死放高利貸的房東老太婆和她的無辜的妹妹, 制造了一起震驚全俄的兇殺案。經(jīng)歷了一場內(nèi)心痛苦的懺悔后, 他最終在基督徒索尼雅姑娘的規(guī)勸下, 投案自首, 被判流放西伯利亞。作品著重表現(xiàn)主人公行兇后良心受到譴責(zé), 內(nèi)心深感孤獨、恐懼的精神狀態(tài), 刻畫他犯罪前后的心理變化。小說一方面描繪了俄國下層人民的悲慘生活, 揭露貴族的罪惡; 一方面也?敳敬扤硯獻潨??獣?氫晥?????栮
陀思妥耶夫斯基,19世紀(jì)俄國現(xiàn)實主義作家,與列夫•托爾斯泰、屠格涅夫并稱“俄國文學(xué)三巨頭”,曾因參加反農(nóng)奴制活動而被流放。他擅長心理描寫,深刻揭示人們精神上的病態(tài)情緒。高爾基稱其表現(xiàn)力可媲美莎士比亞,魯迅稱其為“人類靈魂的偉大的審問者”,別林斯基譽其為“俄羅斯文學(xué)的天才”。他的代表作有《罪與罰》《被侮辱與被損害的》《白癡》等。其作品影響了20世紀(jì)的很多作家,如福克納、加繆、卡夫卡等。力岡,原名王桂榮,山東廣饒人,生前為中國作家協(xié)會會員、安徽師范大學(xué)教授、安徽作家協(xié)會理事。長期在安徽師范大學(xué)外語系從事俄語教學(xué)和俄蘇文學(xué)翻譯工作。翻譯文學(xué)和傳記作品達700多萬字。譯作:《上尉的女兒》(普希金著)、......
第一章 7月初,正當(dāng)酷暑,已近黃昏時候,一個年輕人走出他在C胡同①向房客轉(zhuǎn)租的小屋,來到街上,慢慢地、猶豫不決似的朝K橋②方向走去。 他順利地走出來,沒有在樓梯上碰見他的女房東。他的小屋就在一座五層高樓的屋頂下面,不像一間住房,倒像一個衣柜。租這間屋子是兼包飯和包家務(wù)活兒的。他的女房東住在他下面一個單獨的套間,下一段樓梯就是。每次他出門,都要從她的廚房門口經(jīng)過,廚房的門就朝著樓梯,而且?guī)缀蹩偸浅ㄩ_著的。這個年輕人每次從這兒走過,都會有一種難受而膽怯的感覺,他因此感到羞臊,愁眉不展。他欠了女房東一屁股債,所以很怕碰見她。 他倒不是膽小而畏畏縮縮,恰是接近相反?墒菑哪骋粋時候起,他就處于煩躁和緊張之中,像是犯了疑心病。他把自己封閉起來,避免與人來往,不僅怕見女房東,甚至怕見任何人。他窮困潦倒,可最近連這種窘迫的境......