本書的目的是向即將或正在從事國際商務的企業(yè)家和商務人士提供系統(tǒng)的關于知識產權的創(chuàng)造、使用的實用知識。主要內容包括知識產權的概念、知識產權對國際商業(yè)的作用和價值、影響知識產權的國際因素、知識產權的各相關人、如何確保知識產權的價值等等。全書內容包括一篇導言和24章正文。導言介紹了本書的寫作目的、基本內容、讀者對象等。其他章節(jié)深入討論具體的知識產權話題。該書可供各大專院校作為教材使用,也可供從事相關工作的人員作為參考用書使用。
卡拉.C.希比,法學博士。希比博士是一位專門為開展國際商務的公司提供知識產權和相關交易咨詢的律師。在法律和國際商務領域著書立說,她有15年的經驗。本系列中的《國際商務合同》也是她的作品。她還是加利福尼亞州奧蘭治市安德森和希比法律事務所的合伙人。
Chapter 1: INTELLECTUAL PROPERTY (IP) BASICS
Chapter 2: THE ROLE AND VALUE OF IP IN INTERNATIONAL COMMERCE
Chapter 3: ISSUES AFFECTING IP RIGHTS INTERNATIONALLY
Chapter 4: PARTIES TO IP RIGHTS, PART Ⅰ: OWNER, CONSUMER, AUTHORIZED USER, LICENSEE, ATTORNEY
Chapter 5: ENSURING THE VALUE OF YOUR IP RIGHTS: AT CREATION
Chapter 6: ENSURING THE VALUE OF YOUR IP RIGHTS: PROTECTION AFTER CREATION
Chapter 7: PARTIES TO IP RIGHTS, PART Ⅱ: PROTECTION OF THE WEAK AND STRONG
Chapter 8: ENSURING PRECISE CONTRACTUAL PROTECTION OF IP RIGHTS
Chapter 9: PARTIES TO IP RIGHTS, PART Ⅲ: FINALIZING OWNERSHIP AND USE RIGHTS
Chapter 10: KEY ISSUES RELATED TO IP RIGHTS INTERNATIONALLY
Chapter 11: IP RIGHTS IN MULTI-NATIONAL FORUMS
Chapter 12: FUNDAMENTALS IN COUNTRY LEGAL SYSTEMS: GENERALITIES
Chapter 13: VALIDITY OF IP RIGHTS LOCALLY: SPECIFICS
Chapter 14: ACQUIRING IP RIGHTS: LETTERS OF INSTRUCTION
Chapter 15: ACQUIRING IP RIGHTS: JOINT COLLABORATION AGREEMENT
Chapter 16: ACQUIRING IP RIGHTS: WORK MADE FOR HIRE AGREEMENT
Chapter 17: PROTECTING IP RIGHTS: NONDISCLOSURE AGREEMENTS
Chapter 18: PROTECTING IP RIGHTS: CEASE AND DESIST LETTER
Chapter 19: PROTECTING IP RIGHTS: SETTLEMENT MEMORANDUM
Chapter 20: TRANSFERRING IP RIGHTS: ASSIGNMENT CONTRACT
Chapter 21: TRANSFERRING IP RIGHTS: LICENSE AGREEMENT
Chapter 22: TRANSFERRING IP RIGHTS: DEED OF ASSIGNMENT OR LICENSE
Chapter 23: TRANSFERRING IP RIGHTS: ADDENDUM TO UNRECORDED ASSIGNMENT OR LICENSE
Chapter 24: GLOSSARY
Chapter 25: RESOURCES