本書以引歸為名,冀求還原《莊子》書的思想、理論及所涉及的人物關(guān)系的原貌。為此,本書注解部分有意設(shè)計了注釋、解釋和詮釋幾個部分,并對三種注解成分確立了不同的文字表述原則:注則求其規(guī)范,解則求其理當,詮則求其論立。本書注解的另一個特點,是以句解作為注釋的標注尺度,容許作者兼顧訓(xùn)詁和義理兩種注解取向。本書的白話文譯文,還力求在注解的基礎(chǔ)上回歸莊子本意并保持其行文風(fēng)格,尤其是針對一些重要的、在當下可能仍需要予以發(fā)揚光大的哲學(xué)概念,筆者采取了適當不譯的策略,與《莊子》的文風(fēng)相呼應(yīng),具有語言上的流暢美
《莊子》一書自晉朝郭象作注后,至民國時期注家便多至百余,其中不乏各個時代最著名的學(xué)者。至于當代,則著作更其雜多,注解各出己見,各有特色。本書試圖在文獻考證的基礎(chǔ)上,對莊子思想給出較為忠實的解讀,還原《莊子》全書的思想宗旨,并再現(xiàn)其始終一貫、毫無矛盾的理論風(fēng)范,并試圖對過去注解《莊子》所遺留下來的部分疏漏,提出自己獨特的看法。全書文字簡潔、生動、準確,與《莊子》的文風(fēng)相呼應(yīng),具有語言上的流暢美。
謝彥君,海南大學(xué)二級教授,博士生導(dǎo)師。兼任文化和旅游部中國旅游研究院學(xué)術(shù)委員會副主任,文化和旅游部旅游基礎(chǔ)理論研究基地首席專家。長期從事旅游文化及中國傳統(tǒng)文化研究工作,對于莊子思想研究有自己獨特的視角與看法。
逍遙游
齊物論
養(yǎng)生主
人間世
德充符
大宗師
應(yīng)帝王
附錄:本書主要征引及參考的著作