本書主要闡述了英國文學(xué)以及美國文學(xué)的基礎(chǔ)知識;分析了英美文學(xué)翻譯、英美生態(tài)文學(xué)、英美女性文學(xué)、英美創(chuàng)傷文學(xué)、英美文學(xué)教學(xué)等方面的重點(diǎn)問題。
第一章 英美文學(xué)概述
第一節(jié) 英國文學(xué)概述
第二節(jié) 美國文學(xué)概述
第二章 英美文學(xué)翻譯重點(diǎn)問題解析與研究
第一節(jié) 英美文學(xué)翻譯的基本理論
第二節(jié) 基于跨文化背景下的英美文學(xué)翻譯問題與對策探索
第三節(jié) 英美文學(xué)翻譯的技巧分析
第三章 英美生態(tài)文學(xué)重點(diǎn)問題解析與研究
第一節(jié) 生態(tài)文學(xué)概述
第二節(jié) 英美浪漫主義生態(tài)文學(xué)
第三節(jié) 基于生態(tài)視角下的英美文學(xué)翻譯探索
第四節(jié) 生態(tài)批評理論與英美生態(tài)文學(xué)批評的呈現(xiàn)形式
第四章 英美女性文學(xué)重點(diǎn)問題解析與研究
第一節(jié) 女性主義文學(xué)概述
第二節(jié) 基于女性視角下的英美文學(xué)審美研究
第三節(jié) 夏洛蒂·勃朗特《簡·愛》及女性意識的頓悟
第五章 英美創(chuàng)傷文學(xué)重點(diǎn)問題解析與研究
第一節(jié) 創(chuàng)傷概述
第二節(jié) 麥克尤恩小說中的創(chuàng)傷心理
第三節(jié) 凱瑟琳·安·波特小說中的創(chuàng)傷敘事
第四節(jié) 創(chuàng)傷視域下《贖罪》中的敘事治療
第六章 英美文學(xué)教學(xué)重點(diǎn)問題解析與研究
第一節(jié) 英美文學(xué)教學(xué)的基本理論
第二節(jié) 基于不同理論的英美文學(xué)教學(xué)探索
第三節(jié) 英美文學(xué)教學(xué)現(xiàn)存的問題與改革實(shí)踐
參考文獻(xiàn)