雪國(精裝典藏版)(諾獎作家川端康成“精純的珠玉之作”,人生是一場美麗的徒勞)
定 價:49 元
那一年春天,為了尋找失去的自我,無所事事的東京舞蹈研究家島村來到雪國,結(jié)識了溫泉旅館的侍女駒子。到冬季兩人再次重逢時,駒子已成為藝妓,還出現(xiàn)了一位一直在照料病人的姑娘葉子。島村與駒子的關(guān)系日益親密,卻又暗中傾心于葉子。第二年秋天,島村第三次來到雪國。一天晚上,放電影的蠶繭倉庫失火,葉子從火場的二樓墜落下來喪生……
穿過縣境上長長的隧道,就是雪國。
諾獎作家川端康成精純的珠玉之作人生是一場美麗的徒勞另收錄經(jīng)典中篇《花的圓舞曲》
1.名家名譯。由日本文學(xué)研究會前會長、國內(nèi)最早研究川端康成的學(xué)者、資深翻譯家譚晶華教授耗時多年打磨譯本,并為本書撰寫精彩的導(dǎo)讀。2.封面選用日本當(dāng)代著名的琳派風(fēng)格畫家美登英利的作品,傳統(tǒng)水墨作畫,筆觸簡潔大方,韻味純潔冷寂,還原川端康成日式物哀美學(xué)。3.精裝典藏版,130mm*197mm小巧便攜的開本、優(yōu)雅的精裝設(shè)計,天頭單邊刷色,更具收藏意義。
川端康成日本著名小說家。1899年出生于日本大阪,幼年父母雙亡,其后姐姐和祖父母又陸續(xù)病故,被稱為精通葬禮的名人。一生創(chuàng)作小說百余篇,留下了諸多廣為傳頌的經(jīng)典作品:《雪國》《古都》《伊豆舞女》《千鶴》《山之聲》等。1968年以敏銳的感受、高超的敘事技巧表現(xiàn)了日本人的精神實質(zhì)獲諾貝爾文學(xué)獎,成為日本首位獲得該獎項的作家。1972年4月16日在工作室自殺身亡。
譚晶華上海外國語大學(xué)教授,資深翻譯家。曾任上海外國語大學(xué)常務(wù)副校長、中國日本文學(xué)研究會會長、上海翻譯家協(xié)會會長等職。著有《日本近代文學(xué)史》《日本近代文學(xué)名作鑒賞》《川端康成傳》等,譯有《明暗》《心》《癡人之愛》《刺青》《地獄之花》等文學(xué)名著。
雪國花的圓舞曲譯后記