本書內(nèi)容包括對(duì)《持〈金剛經(jīng)〉儀軌》《三觀九門樞鑰文》《洪州祖師教儀》《洪州宗趣注解顯爭記》、“南陽惠忠語錄”、 契丹遼文獻(xiàn)的詳細(xì)譯注, 后附詞匯對(duì)照表和西夏文獻(xiàn)原文照片。作者通過對(duì)西夏漢傳佛教文獻(xiàn)的整理和分析, 完成了相關(guān)典籍的譯注, 為西夏譯本和遼金元時(shí)期的漢傳佛教史的研究, 提供了更加翔實(shí)的文獻(xiàn)資料。全書圖文并茂、資料豐富。
第一章 西夏漢傳佛教研究綜述
第一節(jié) “新版”西夏漢傳佛教史的可能性
第二節(jié) 西夏漢傳佛教的地位
一、《三教通論》
二、《三教通論》漢譯
第三節(jié) 西夏佛教系統(tǒng)
一、西夏漢傳、藏傳佛教的關(guān)系問題
二、西夏佛教系統(tǒng)架構(gòu)
三、“華嚴(yán)學(xué)”及“華嚴(yán)禪”傳入西夏的資料
四、圓通國師《圓心鏡》
第四節(jié) 宗密《禪源序》的傳承及《圓覺經(jīng)》的思想脈絡(luò)
一、西夏譯本《禪源序》的來源
二、西夏《圓覺經(jīng)》注釋傳入西夏
第五節(jié) 禪典籍傳人西夏問題
一、《隨緣集》初探
二、《按根立法》與西夏禪宗
三、《三代相照集語文》
第六節(jié) “唯識(shí)”與“百法”在西夏的傳播
一、黑水城《大乘百法明鏡集》
二、山嘴溝殘片
第二章 西夏文《授持(金剛經(jīng))儀軌》
第一節(jié) 《授持(金剛經(jīng))儀軌》錄文和漢譯
第二節(jié) 西夏語《授持(金剛經(jīng))儀軌》內(nèi)容分析
第三章 白云釋子《三觀九門樞鑰文》
第一節(jié) 西夏原文錄文
第二節(jié) 《三觀九門樞鑰文》漢譯
第四章 西夏文洪州禪宗文獻(xiàn)
第一節(jié) 《洪州祖師教儀》
一、《洪州祖師教儀》原文錄文
二、《洪州祖師教儀》漢譯
第二節(jié) 《洪州宗趣注解顯爭記》
一、《洪州宗趣注解顯爭記》原文錄文
二、《洪州宗趣注解顯爭記》漢譯
第五章 西夏《南陽慧忠語錄》二本
第一節(jié) 《南陽慧忠語錄》略文
一、略文西夏語錄文
二、略文漢譯
第二節(jié) 《南陽慧忠語錄》繁文
一、繁文西夏語錄文
二、繁文漢譯
第六章 契丹遼文獻(xiàn)的西夏譯文
第一節(jié) 通理大師《究竟一乘圓明心義》
一、西夏文錄文
二、《究竟一乘圓明心義》漢譯
第二節(jié) 圓通道殿《鏡心錄》
一、西夏文錄文
二、《鏡心錄》漢譯
第七章 詞匯對(duì)照表
第一節(jié) 詞匯略考
第二節(jié) 詞匯對(duì)照表
附錄 西夏文獻(xiàn)原文照片
一、《三觀九門樞鑰文》
二、《洪州文獻(xiàn)》
三、《鏡心錄》
參考文獻(xiàn)