沿著亞當?shù)淖阚E(海耶爾達爾自傳作品,講述作者一生完整而真實的經(jīng)歷)
定 價:66 元
托爾·海耶爾達爾是當代著名的探險家之一。他知名的舉動莫過于一九四七年,為了證明自己的理論,他乘坐木筏橫渡太平洋的壯舉!堆刂鴣啴?shù)淖阚E》是海耶爾達爾的一部自傳體作品,它完成于作者的晚年,將作者的一生完整而真實地呈現(xiàn)在讀者面前,本書可以幫助讀者對托爾·海耶爾達爾有一個較為全面的認識和了解。
當代著名探險家 人類學家
親手制作原始木筏 橫渡太平洋
傳奇探險經(jīng)歷被翻拍成電影
冒險家本人一部中文傳記
譯后記
二〇〇六年冬天,我在挪威旅行。期間參觀了位于首都奧斯陸郊外的康提基博物館,并初次接觸到托爾·海耶爾達爾的作品。很快我就被他一生跌宕起伏的探險生涯所深深吸引,進而萌生出一些的想法。我想更多地了解這位集探險家與科學家于一身,有著豐富人生經(jīng)歷的傳奇式人物,并將其介紹給中國的讀者。當我終于提筆開始翻譯這本書的時候,十年已然轉瞬而逝。
托爾·海耶爾達爾的一生著書眾多,其中大部分是對他歷次探險生涯的記錄。對于多數(shù)中國讀者來說,托爾·海耶爾達爾這個名字是陌生的。目前國內僅有少量關于托爾·海耶爾達爾的作品被翻譯成中文。此次選擇翻譯的這本書-《沿著亞當?shù)淖阚E》,完成于作者晚年,是海耶爾達爾的一部自傳體作品,它將作者的一生完整而真實地呈現(xiàn)在讀者面前,相對于托爾·海耶爾達爾的其他著作而言,本書較好地起到了一個提綱挈領的作用,可以幫助讀者對托爾·海耶爾達爾有一個較為全面的認識和了解。這也是我從他的眾多著作中選擇翻譯本書的主要原因之一。
在翻譯本書的過程中,我得到了中國社科院外文研究所北歐文學專家石琴娥女士的無私幫助與指導,這種支持是無價的,在此深表敬意。同時,我要感謝人民文學出版社的總編肖麗媛女士,感謝她為此書付梓所付出的努力;在審校過程中陳旻主編為本書提供了寶貴的專業(yè)指導與建議,在此表示感謝。
今天,距離托爾·海耶爾達爾首次駕駛康提基號跨洋航海已經(jīng)過去了整整七十年。此刻,窗外的北京冰雪消融,春意萌動。在這個初春的早晨,人類如同周而復始生生不息的自然界,懷著對新知識新事物的無盡好奇與渴望,鍥而不舍地繼續(xù)探尋著未知世界的一切。
張瑩冰
二〇一七年二月十八日于北京
托爾·海耶爾達爾(Thor Heyerdahl, 19142002),一九一四年生于挪威,世界著名探險家和人類學學者。早年曾是一名生物學家,隨后轉入研究人類學。作為一名令人贊嘆的資深探險家,他曾多次組織以科研考古為目的的探險活動,并數(shù)次嘗試使用原始的船只為航海工具橫跨各大洋。他一生著作等身,其內容涉及他的歷次探險及各類科學研究,其中包括《康提基號》(1948)、《靈魂伴侶:復活節(jié)島的秘密》(1957)、《太陽神號遠征》(1970)、《探秘馬爾代夫》(1986)、《土庫美的金字塔》(1995),以及作者自傳《沿著亞當?shù)淖阚E》(1998)等。在將近二十多年的時間里,托爾是美國紐約科學學會成員和前蘇聯(lián)科學協(xié)會成員。曾榮獲聯(lián)合國頒發(fā)的巴列維環(huán)境獎。托爾的一生經(jīng)歷過三次婚姻,在意大利旅居多年之后,晚年定居于加那利群島的特內里費島。托爾于二〇〇二年辭世。享年八十八歲。
目錄
001 章起初
010 第二章反思時刻
030 第三章走出困惑
049 第四章浮出水面
081 第五章沿著達爾文的足跡
113 第六章在雅各的天梯下
137 第七章與魔共舞
190 第八章無暇思考
207 第九章大衛(wèi)與歌利亞
228 第十章學者們
264 第十一章鐵幕背后
290 第十二章藍色星球上的紅色島嶼
303 第十三章伊甸園里
322 第十四章諾亞的覺醒
357 第十五章天空與海洋
382 附錄
388 譯后記