中國(guó)企業(yè)外宣話(huà)語(yǔ)身份建構(gòu)的互文性研究
定 價(jià):45 元
- 作者:烏楠著
- 出版時(shí)間:2023/7/1
- ISBN:9787512149649
- 出 版 社:北京交通大學(xué)出版社
- 中圖法分類(lèi):F272-05
- 頁(yè)碼:140
- 紙張:
- 版次:1
- 開(kāi)本:24cm
本書(shū)從社會(huì)建構(gòu)視角切入, 借鑒批評(píng)話(huà)語(yǔ)分析中的話(huà)語(yǔ)--歷史法, 以企業(yè)話(huà)語(yǔ)為研究語(yǔ)料, 以企業(yè)身份建構(gòu)中的互文性為研究對(duì)象, 系統(tǒng)研究企業(yè)外宣話(huà)語(yǔ)中用于企業(yè)身份建構(gòu)的互文話(huà)語(yǔ)策略及這些互文策略在企業(yè)身份建構(gòu)中的運(yùn)作機(jī)制, 并以中觀層面互文策略分析為主線(xiàn), 將微觀層面話(huà)語(yǔ)分析與宏觀層面身份建構(gòu)研究相結(jié)合, 提出一個(gè)集中觀層面互文策略識(shí)別、微觀層面互文資源分類(lèi)和宏觀層面互文身份建構(gòu)語(yǔ)用功能闡釋于一體的互文性分析框架。本書(shū)將互文理論與企業(yè)身份建構(gòu)聯(lián)結(jié)起來(lái), 通過(guò)系統(tǒng)分析企業(yè)話(huà)語(yǔ)如何運(yùn)用不同互文策略構(gòu)建企業(yè)身份, 提出了一個(gè)適用于企業(yè)身份建構(gòu)的互文性分析框架。
本書(shū)以近10年的華為年報(bào)為語(yǔ)料,聚焦企業(yè)外宣話(huà)語(yǔ)中用于企業(yè)身份建構(gòu)的互文現(xiàn)象,著重探討年報(bào)中相關(guān)互文資源如何用于建構(gòu)積極的企業(yè)身份。在回顧相關(guān)研究的基礎(chǔ)上,本書(shū)指出,現(xiàn)有身份建構(gòu)中的互文性研究局限在以下方面:①?gòu)难芯績(jī)?nèi)容來(lái)看,多關(guān)注互文性在身份建構(gòu)中的不同作用,對(duì)互文性在該過(guò)程中怎樣起作用缺乏深入探究;多關(guān)注語(yǔ)篇中的個(gè)別互文現(xiàn)象,對(duì)不同類(lèi)型的互文資源缺乏系統(tǒng)闡釋?zhuān)欢嗑劢拐Z(yǔ)篇形式層面的互文現(xiàn)象描述,對(duì)話(huà)語(yǔ)體系層面互文性分析模式鮮有探索;②從研究語(yǔ)料來(lái)看,多以新聞?wù)卧?huà)語(yǔ)為研究語(yǔ)料,較為單一;③從研究對(duì)象來(lái)看,多關(guān)注互文性對(duì)國(guó)家和個(gè)人身份的建構(gòu)作用,對(duì)互文性在商務(wù)話(huà)語(yǔ)中對(duì)企業(yè)身份的建構(gòu)作用缺少系統(tǒng)研究與探討。
有鑒于此,本書(shū)從社會(huì)建構(gòu)視角切入,借鑒批評(píng)話(huà)語(yǔ)分析中的話(huà)語(yǔ)-歷史法,以企業(yè)話(huà)語(yǔ)為研究語(yǔ)料,以企業(yè)身份建構(gòu)中的互文性為研究對(duì)象,系統(tǒng)研究企業(yè)外宣話(huà)語(yǔ)中用于企業(yè)身份建構(gòu)的互文話(huà)語(yǔ)策略及這些互文策略在企業(yè)身份建構(gòu)中的運(yùn)作機(jī)制,并以中觀層面互文策略分析為主線(xiàn),將微觀層面話(huà)語(yǔ)分析與宏觀層面身份建構(gòu)研究相結(jié)合,提出一個(gè)集中觀層面互文策略識(shí)別、微觀層面互文資源分類(lèi)和宏觀層面互文身份建構(gòu)語(yǔ)用功能闡釋于一體的互文性分析框架。
首先,本書(shū)根據(jù)以往的互文研究框架,基于對(duì)研究語(yǔ)料的分析,對(duì)現(xiàn)有互文分類(lèi)系統(tǒng)進(jìn)行整合,提出了一個(gè)適用于企業(yè)話(huà)語(yǔ)身份建構(gòu)的互文性分析框架。具體而言,該框架區(qū)分了企業(yè)話(huà)語(yǔ)中的兩種互文性,既含語(yǔ)篇內(nèi)部互文資源,又包括篇際互文資源。本書(shū)提出以下兩種互文類(lèi)型:①文本互文,即從語(yǔ)篇形式上可追溯的互文資源;②主題互文,即從語(yǔ)篇主題上可追溯的互文資源。
其次,本書(shū)對(duì)微觀層面互文策略的語(yǔ)言實(shí)現(xiàn)方式進(jìn)行分析,對(duì)上述互文類(lèi)型進(jìn)一步細(xì)分,以此構(gòu)建企業(yè)話(huà)語(yǔ)互文性分析系統(tǒng)網(wǎng)絡(luò)。本書(shū)將文本互文進(jìn)一步細(xì)分為引語(yǔ)互文和修辭互文。前者在語(yǔ)料中以直接引語(yǔ)、間接引語(yǔ)和對(duì)言語(yǔ)行為的敘述性報(bào)道方式呈現(xiàn);后者以用典、指代、戲仿和文體隱喻方式呈現(xiàn)。本書(shū)又將主題互文進(jìn)一步細(xì)分為銜接互文、預(yù)設(shè)互文和延伸隱喻互文。銜接互文聚焦同義、上下義和部分-整體三種語(yǔ)義關(guān)系;預(yù)設(shè)互文重點(diǎn)在于對(duì)預(yù)設(shè)中命題模式、命題表達(dá)方式和命題功能的探討;延伸隱喻互文中的隱喻不僅是具有文體學(xué)意義的修辭方式,更是一種文本組織和建構(gòu)手段,延伸隱喻互文強(qiáng)調(diào)對(duì)隱喻表征方式、隱喻模式和隱喻映射關(guān)系的探討。
本書(shū)將互文理論與企業(yè)身份建構(gòu)聯(lián)結(jié)起來(lái),通過(guò)系統(tǒng)分析企業(yè)話(huà)語(yǔ)如何運(yùn)用不同互文策略構(gòu)建企業(yè)身份,提出了一個(gè)適用于企業(yè)身份建構(gòu)的互文性分析框架。本書(shū)凸顯了互文性作為一種重要的話(huà)語(yǔ)策略,在企業(yè)身份建構(gòu)中的重要作用。本書(shū)提出的互文分析框架對(duì)中國(guó)企業(yè)更好地建構(gòu)企業(yè)形象,更加有效地做好企業(yè)外宣工作,具有可資借鑒的啟示意義。
本書(shū)系教育*人文社科青年基金項(xiàng)目“話(huà)語(yǔ)分析視域下中國(guó)企業(yè)外宣身份建構(gòu)與海外聲譽(yù)提升路徑研究”(項(xiàng)目編號(hào):21YJC740063)和中央高;究蒲袠I(yè)務(wù)費(fèi)專(zhuān)項(xiàng)資金資助項(xiàng)目“商務(wù)語(yǔ)篇中的論證話(huà)語(yǔ)研究”的階段性研究成果。
作者2023年2月
1Introduction
1.1Background of the research
1.2Aims of the study and research questions
1.3Approach to the study
1.4Data collection
1.5Organization of the book
2Literature Review
2.1Introduction
2.2Origins and development of intertextual theories
2.2.1Bakhtin and intertextuality
2.2.2Kristeva and intertextuality
2.2.3Foucault and intertextuality
2.2.4Fairclough and intertextuality
2.3Studies on corporate identity construction
2.3.1Definition of corporate identity
2.3.2Relevant studies
3Analytical Model of Intertextuality in Corporate Identity Construction
3.1Introduction
3.2Theoretical foundations
3.2.1Intertextuality on the textual dimension
3.2.2Intertextuality on the thematic dimension
3.3Intertextual analysis model in the present study
3.3.1Textual intertextuality
3.3.2Thematic intertextuality
4Textual Intertexuality in Corporate Identity Construction
4.1Introduction
4.2Quotations
4.2.1Different types of quotations
4.2.2Direct Speech
4.2.3Indirect Speech
4.2.4Narrative Report of Speech Acts
4.3Rhetorical devices
4.3.1Rhetorical principles
4.3.2Allusion to literature
4.3.3Reference
4.3.4Parody
4.3.5Stylistic metaphor
5Thematic Intertextuality in Corporate Identity Construction
5.1Introduction
5.2Cohesive intertextuality
5.2.1Synonymy
5.2.2Hyponymy
5.2.3Meronymy
5.3Presupposition intertextuality
5.3.1Propositional modes
5.3.2Propositional expressions
5.3.3Propositional functions
5.4Extended metaphorical intertextuality
5.4.1Metaphorical representations
5.4.2Metaphorical modes
5.4.3Mapping relations
5.5Summary
6Conclusion
References