本書收錄了短篇小說大師辛格的十一部小說作品,包括《市場(chǎng)街的斯賓諾莎》《魔鬼的婚禮》《兩個(gè)騙子》《嬰兒床的影子》《希達(dá)和庫(kù)茲巴》《漫畫》《那個(gè)乞丐是這么說的》《死而復(fù)生》《一條建議》《在救濟(jì)院》《克雷謝夫的毀滅》。
★ 1978年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主艾·巴·辛格經(jīng)典短篇小說集,與《傻瓜吉姆佩爾》齊名。
★ 辛格專家傅曉微教授全面修訂譯本,并撰寫萬(wàn)字導(dǎo)讀,助你深入了解辛格。
★ 這是一段被哲學(xué)和星空困住的人生,主人公卻因愛情重獲激情,因而明白“生活之樹長(zhǎng)青”的道理。
★ 斯賓諾莎說:自由的人很少想到死;他的智慧,不是對(duì)死的遐想,而是對(duì)生的思考。
★ 蘇童稱《市場(chǎng)街的斯賓諾莎》是他“看到的第一片世界文學(xué)風(fēng)景”,魯羊說他曾“反復(fù)地朗誦給不同屆的學(xué)生聽”。
★ 歐文•豪、哈羅德·布魯姆等大神級(jí)評(píng)論家專文推薦。
★ “中國(guó)圖書界的諾貝爾獎(jiǎng)效應(yīng)”肇始者,影響和感動(dòng)了幾代中國(guó)作家,備受余華、蘇童、格非推崇。
★ 譯自辛格親自參與翻譯、編輯的FSG出版社版本,保有辛格本人的創(chuàng)作意志與風(fēng)格,力求呈現(xiàn)其作品的原本面貌。
★ 知名設(shè)計(jì)師陸智昌傾情設(shè)計(jì)。
艾薩克·巴什維斯·辛格(Issac Bashevis Singer,1904—1991),美國(guó)籍波蘭裔猶太作家。1904年出生于波蘭萊昂辛小鎮(zhèn)里的一個(gè)猶太拉比世家。1925年發(fā)表第一篇短篇小說《在晚年》。1935年在哥哥約書亞的幫助下移居美國(guó)紐約,從事記者與專欄作家的工作。1953年,辛格的小說《傻瓜吉姆佩爾》由索爾·貝婁譯成英文發(fā)表于《黨派評(píng)論》(Partisan Review),引起批評(píng)界和讀者的廣泛關(guān)注和重視。1970年憑借兒童文學(xué)《快活的一天:一個(gè)在華沙長(zhǎng)大的孩子的故事》、1974年憑借短篇小說集《羽冠》兩次獲得美國(guó)國(guó)家圖書獎(jiǎng)。1978年獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。
辛格在20世紀(jì)被稱為“短篇小說大師”“當(dāng)代最會(huì)講故事的小說大師”,終生用意第緒語(yǔ)寫作,作品通過英譯本而廣為人知。辛格擅寫魔鬼、精靈、惡魔、巫師的故事,總是能以極小的篇幅、簡(jiǎn)潔的形式表現(xiàn)深刻的主題,文風(fēng)集諷刺、詼諧、智慧于一體,創(chuàng)造性地呈現(xiàn)了業(yè)已消失的猶太人世界。 傅曉微,女,文學(xué)博士,教授,四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué)中猶文化研究所所長(zhǎng)。哈佛大學(xué)猶太研究中心訪問學(xué)者、中國(guó)高校猶太研究聯(lián)盟常務(wù)理事、上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)猶太研究中心特聘研究員。多年專注于猶太文學(xué)、中猶文化比較等領(lǐng)域的研究工作。譯有《市場(chǎng)街的斯賓諾莎》(2018)、《在父親的法庭上》(2010)、《復(fù)活概念的由來(lái)及其演變》(2014)等多部文學(xué)及學(xué)術(shù)著作。
001 中譯本序
023 市場(chǎng)街的斯賓諾莎
049 魔鬼的婚禮
063 兩個(gè)騙子
093 嬰兒床的影子
125 希達(dá)和庫(kù)茲巴
135 漫畫
149 那個(gè)乞丐是這么說的
163 死而復(fù)生
179 一條建議
191 在救濟(jì)院
209 克雷謝夫的毀滅
271 辛格年表
市場(chǎng)街的斯賓諾莎(節(jié)選)
1
華沙市場(chǎng)街,內(nèi)厄姆·菲謝爾森博士在他的閣樓間里來(lái)來(lái)回回地踱著步子。菲謝爾森博士是個(gè)駝背的小個(gè)子,他胡子花白,除了后脖頸上幾根稀疏的毛發(fā),頭上幾乎全禿了。他長(zhǎng)著鷹鉤鼻,又大又黑的眼睛眨巴著,像大鳥撲扇著翅膀。這是夏天一個(gè)炎熱的夜晚,可菲謝爾森博士還穿著件長(zhǎng)及膝蓋的黑色大衣,戴著硬領(lǐng),系著蝴蝶結(jié)。他從房間門那兒慢慢踱到傾斜的閣樓間高高的屋頂窗下,又折了回去。要從窗口望出去,得爬上幾級(jí)臺(tái)階才行。桌上的銅燭臺(tái)里一支蠟燭在燃燒,各色昆蟲圍著火苗嗡嗡地飛。時(shí)不時(shí)有一只蟲子飛得太近,把翅膀給烤焦了,有的被點(diǎn)燃了,落在蠟燭芯上,瞬間發(fā)出耀眼的光來(lái)。這時(shí)候,菲謝爾森博士總是一臉苦相。他滿是皺紋的臉上會(huì)一陣抽搐,凌亂的胡須下,雙唇緊咬。最后,他從口袋里掏出一條手帕,揚(yáng)手驅(qū)趕這些飛蟲。
“飛走吧,你們這些傻瓜,蠢東西,”他責(zé)罵著,“你們?cè)谶@兒得不到溫暖的,只會(huì)燒死自己。”
蟲子四散飛去,一會(huì)兒又飛了回來(lái),繼續(xù)圍著跳動(dòng)的火苗舞蹈。菲謝爾森博士從滿是皺紋的前額上抹去汗水,嘆息道 :“跟人一樣,它們渴望的不過是眼下的歡愉!弊郎蠑[著一本翻開的拉丁文書,寬闊的頁(yè)邊空白處密密麻麻填滿了菲謝爾森博士工工整整的筆記和評(píng)語(yǔ)。那是斯賓諾莎的《倫理學(xué)》,菲謝爾森博士研究這本書都已經(jīng)三十年了。書中的每條命題、每個(gè)證據(jù)、每項(xiàng)推論、每條注釋他都爛熟于心。他若想找哪個(gè)段落,直接就能翻到那一頁(yè),根本不用一頁(yè)頁(yè)地找。就算是這樣,他還是每天要花好幾個(gè)小時(shí)研究《倫理學(xué)》。他瘦骨嶙峋的手里拿著放大鏡,嘴里念念有詞,讀到自己同意的地方便點(diǎn)點(diǎn)頭。事實(shí)是,菲謝爾森博士研究得越久,發(fā)現(xiàn)困惑難解的句子、不清晰的段落和語(yǔ)義模糊的話就越多。每個(gè)句子都包含斯賓諾莎的任何弟子都尚未解讀的暗示。事實(shí)上,康德和他的追隨者們提出的那些純粹理性批判,這位哲學(xué)家全都預(yù)見到了。菲謝爾森博士正在寫一部關(guān)于《倫理學(xué)》的評(píng)論。他的抽屜里裝滿了筆記和草稿,不過看樣子,他永遠(yuǎn)也不可能完成他的大作了。胃痛的毛病已經(jīng)折磨他好些年了,而且一天比一天嚴(yán)重。現(xiàn)在他只要吃上幾口燕麥片,就會(huì)胃痛!吧系郯!這實(shí)在是太難,太難了,”他自言自語(yǔ)道,說話的腔調(diào)跟他父親,死去的梯謝維茲鎮(zhèn)的拉比一模一樣,“實(shí)在是太苦,太苦了。”
菲謝爾森博士并不是怕死。首先,他已經(jīng)不年輕了。其次,《倫理學(xué)》的第四部分也寫著:“自由的人很少想到死 ;他的智慧,不是對(duì)死的遐想,而是對(duì)生的思考!弊詈螅瑫线寫著:“人的心靈不會(huì)完全隨著身體隕滅,它依然留存著某種永恒的東西!倍曳浦x爾森博士的胃潰瘍(也可能就是癌吧)一直困擾著他。他的舌苔總是厚厚的,不停地打嗝,而且每次打嗝發(fā)出的腐爛氣味都不一樣。胃里灼痛,還痙攣。他有時(shí)覺得想吐,有時(shí)又特別想吃大蒜、洋蔥和油炸的食物。他早就把醫(yī)生們給他開的處方扔了。他自己想辦法治療。他發(fā)現(xiàn)每餐后吃點(diǎn)兒蘿卜絲,然后趴在床上,頭垂在床邊,感覺會(huì)好一點(diǎn)。但是這些家庭偏方也只能暫時(shí)緩解痛苦。有幾個(gè)醫(yī)生檢查后,堅(jiān)持認(rèn)為他沒什么大病!熬褪巧窠(jīng)問題,”他們說,“你可能會(huì)活到一百歲呢!
可是,在這個(gè)酷熱難當(dāng)?shù)囊雇,菲謝爾森博士感覺自己的力量正在一點(diǎn)點(diǎn)消失。他雙膝發(fā)抖,脈息微弱。他坐下來(lái)讀書,但視線模糊了。書頁(yè)上的字母一會(huì)兒是綠色,一會(huì)兒成了金黃。一行行句子變成了波紋,上下波動(dòng)交叉,出現(xiàn)空白,就好像文字神秘地消失了。熱浪從錫皮屋頂上直接傾瀉下來(lái),簡(jiǎn)直難以忍受。菲謝爾森博士覺得自己像是給關(guān)進(jìn)了火爐里。有幾次他爬上四級(jí)臺(tái)階,走到窗口,將腦袋伸到夜晚的涼風(fēng)里。他一直保持著這個(gè)姿勢(shì)直到雙膝發(fā)顫!芭叮嗪玫臎鲲L(fēng)啊,”他喃喃自語(yǔ),“真是太幸福了!边@時(shí)候他就會(huì)想起來(lái),斯賓諾莎說過,德性與幸福是同一性的,一個(gè)人最符合道德的行為就是沉浸于并不違背理性的快樂中。