關(guān)注吃,即是關(guān)注生活與世相。作者久居南方,善寫舊時日常飲食。本書描摹以江南為主的各色美食、市井風(fēng)味,從蟹、蝦、魚、肥肉、鍋貼、層層脆,到四色糖、糕團、慈姑、麥乳精、烘山芋等,兼及中外飲食異同,讀來令人生津或莞爾,其間民俗、舊事、記憶、溫情,余韻雋永,引領(lǐng)讀者細品一方水土一方人,更可從中窺見時代變遷、世相百態(tài)。
重溫舊時風(fēng)味,趣品百態(tài)世相。
“吃相”一語,本義當(dāng)然是指吃喝時的舉止神態(tài)。但也時常挪作他用,說某人“吃相難看”,未必就是說他飯桌上欠斯文,有時是指其為人行事不夠淡定,急吼吼缺少風(fēng)度。再往大里引申,吃相之“相”也可通于世相之“相”,一個人有一個人的吃相,作為整體,人類有人類的吃相,一個時代則又有一個時代的吃相,在吃上面,也是“此中有人,呼之欲出”的。從吃相能看出的東西委實不少。
幾年前,我的同事莫礪鋒教授碰巧讀到了我一篇談吃的文章,觸發(fā)他關(guān)于吃的記憶,遂寫一文。文中有同事多年,不知我為美食家等語——涉筆成趣的性質(zhì),但不經(jīng)意間“美食家”與“粗茶淡飯”的對比還是令我不勝惶恐。又過些時候,在三聯(lián)出了本《南京味道》 ,熟人碰面,不免又要加以發(fā)揮,雖不乏調(diào)侃成分, “美食家”這頂帽子,卻不由分說地戴上來,仿佛鐵案如山、百口莫辯了。
我急于給自己摘帽,實有幾分可笑,因“美食家”這頂冠冕,早已大大貶值,幾與“吃貨”彼此彼此,可隨口奉送,無人當(dāng)真。唯本人遜謝不遑,倒還是真心實意。我懷疑自家的急于洗刷,多少還是和所受的教育有關(guān):吃與喝、玩、樂并舉,稱為“吃喝玩樂” ,性質(zhì)惡劣,與“革命意志”是此消彼長的關(guān)系, 向為有為者所不屑。即使不以“革命”的名義, 津津于吃,也有玩物喪志的嫌疑。我母親文化水平不高,對寫書是很高看的,我出了幾本書,她口雖不言,心里是高興的,但對《南京味道》之類, 就不大“感冒” , 一面雖還是高興, 一面卻要打擊,會舉為“沒出息”的證據(jù),至少以為寫這樣的書,不大有面子。她的老同事知道我出了幾本書,跟她要,她索之于我,因想老年人看書消閑,當(dāng)是輕松如《南京味道》之類更相宜。不想遭她拒絕,令換《張愛玲傳》等相形之下更“高大上”的書。顯然,她是不想讓人留下她兒子整日“不干正事”的印象——這四字恰是母親常拿來笑話我的。
我的“革命意志”早已丟到爪哇國里,其他若還有什么未喪之志,我也說不清,底線就是做個明白人吧,雖然這與高遠之志相去甚遠。當(dāng)真想明白了,那么志于吃,也未嘗不可,可惜還未想明白,一邊就吃事高談闊論,一邊有意無意間,也還有鄙薄之意,仿佛要用這點鄙薄,證明還有什么大志意意思思在那里。
但我對“美食家”之號敬而遠之, 主要還不是因為這個——主要是因為“敬” ,并無“遠之”的意思,蓋因?qū)φ嬲拿朗臣已鲋畯浉,欲近之而不得。大概的意思?《南京味道》自序里已說了。不要說“美食家” ,即如“吃貨” ,也還高攀不上。時下二者似乎已是一而二、二而一了,雅則“美食家” ,俗則稱“吃貨” ,在我這里倒還有個計較,似乎前者偏于“會吃” ,后者偏于“能吃” ,雖然事實上二者兼擅者不在少數(shù),像臺灣的逯耀東先生,不僅精于吃,且有一副令人稱羨的腸胃,誠所謂“肚大能容” 。我是兩項都不挨, 肚量有限, 物質(zhì)基礎(chǔ)就不行,至于吃出門道,就更不必提。說起來我任教的南京大學(xué)中文系, 在吃上面倒是有傳統(tǒng)的。胡小石、 胡翔冬二先生的流連食肆, 坊間早傳為佳話, 更有“胡先生豆腐”一說,那是廚師經(jīng)小石先生點撥,創(chuàng)出的一道名菜。即在今日,文學(xué)院也還有幾位頗通食經(jīng),比如丁帆、徐興無兩位。丁帆對餐館要求甚高,有不愜意處,每呼經(jīng)理、廚師當(dāng)堂發(fā)落。若是食魚,必“內(nèi)口” “外口”一通行話,受者諾諾而座中人皆震其艱深。在我聽來直如江湖上的切口,又兼氣壯聲洪,道來頗有一招制敵之概。徐興無顯亦會家子,于淮揚菜門端的門兒清,說來知根知底、頭頭是道,更令我佩服者是下得廚房,有所動作,常自采買開始。猶記好多年前聽他說如何自烹龍蝦,種種細節(jié),繪聲繪色,令人口角生津。不好說“二胡”先生算他們的“不祧之祖” ,因老輩的流連美食、口腹之樂而外,實在是其風(fēng)雅生活的一部分,詩酒風(fēng)流是打成一片的,我輩則往往吃只是一個吃,舊式文人的背景、情調(diào)已是蕩然無存了。我則單是吃本身也難有置喙的余地,每每露怯。比如頭次在席上聽得“內(nèi)口” “外口”之說,即不明所以,好像只在醫(yī)院口腔科有這說法,弱弱地問一句,才知廚師行內(nèi)將魚的表面處理稱作“外口活” ,腹腔內(nèi)的處理則稱“內(nèi)口活” 。
我一好吃的中學(xué)同學(xué)讀到我談吃的文章,后來又見到書,以為說不到位處不在少數(shù),揶揄道,就是會耍筆桿子而已,若他能寫,必更有道道。這個賬,不認(rèn)也得認(rèn)。認(rèn)了也于我無傷:我從不敢以美食家自許、自期,若說廚師是唱大戲的,那美食家就是鑒賞家、批評家,有時兼著票友,我則連低段位的票友也說不上,業(yè)余的看客而已。還有一條,我雖對吃的本身頗有興味,且有興味轉(zhuǎn)濃之勢,卻對吃事的周邊也有興致,或更在其上也未可知,見于寫吃的文字,亦復(fù)如是。所以從正宗美食書的角度看來,難免跑題之譏,但若不讓跑題,我雖不至于凡切題處就無話可說,興味與寫的動力就少了許多。切題與跑題一起來,寫吃也寫吃的“相” ,才是我所樂為的。
“吃相”一語,本義當(dāng)然是指吃喝時的舉止神態(tài),本集里有一小文, 就寫這個。但也時常挪作他用, 說某人“吃相難看” ,未必就是說他飯桌上欠斯文,有時是指其為人行事不夠淡定,急吼吼缺少風(fēng)度。再往大里引申,吃相之“相”也可通于世相之 “相” , 一個人有一個人的吃相, 作為整體, 人類有人類的吃相,一個時代則又有一個時代的吃相,在吃上面,也是“此中有人,呼之欲出”的。從吃相能看出的東西委實不少,據(jù)說有公司的老板招聘員工,必與應(yīng)聘者一同用餐,觀其吃喝之際的表現(xiàn)而定其棄取,因從其吃相已能斷其為人大概,態(tài)度認(rèn)真與否,團隊合作精神如何, 盡在其中。我并無“人力資源”方面的需要,也沒有這等眼力,唯對于吃相,不管是微觀者抑或宏觀者,均不乏“張看”的興趣,既然時或跑題,集子中又有一篇,就叫《吃相》 ,不妨拔高一下,就當(dāng)作書名。
拉雜如上,算是給個交代。