關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
美英報刊導讀(第2版)
周學藝教授20世紀60年代畢業(yè)于北京大學西語系,后在外事部門工作,開始接觸美英報刊。改革開放后在北大、清華講授外刊,深受學生歡迎。1987年起,他先后主編了四種,近二十本教科書和兩部報刊詞典,為普及和促進我國英文報刊教學與研究作出了重要貢獻。他所編課本,作為“普通高等教育‘十一五’國家級規(guī)劃教材”和獲獎教材,是全國絕大多數(shù)高校英文報刊課的首選教科書。
《美英報刊導讀》(第二版)是周教授集數(shù)十年教學與研究大成之作。書中大量疑難詞語(如family man,wheels within wheels,defining moment,Demopublican,Repubocrat等)的釋義,準確精當,見解獨到,言前人所未言;新詞語的講解,追根溯源,定義到位:對All politics is local/personal等名言的釋疑,鞭辟入里,入木三分。對美英兩國國情的介紹和分析對比,深入淺出,是作者多年研究的結(jié)晶。此外,他還指出國外詞典和報刊上的若干錯誤。 《導讀》(二版)是作者在一版的基礎上,傾數(shù)載之力,重編而成。二版新增“報刊用語主要特點”和“跟蹤語言的變化和發(fā)展”兩章,與一版相比,在系統(tǒng)性和理論上提高了一大步。此外,作者還在“學習方法”這一章里,為初學美英報刊的讀者和授課教師,分別撰寫了”讀報經(jīng)驗教訓談”和“編書談”兩節(jié),為同類教材中首創(chuàng)。 周教授憑借其豐富的美英報刊背景知識和深厚的新聞英語功底,在此書中把語言講解和知識傳授有機地相結(jié)起來,實屬難能可貴,是一部不可多得的力作。
你還可能感興趣
我要評論
|