![]() ![]() |
“畢達哥拉斯文體”:述學文體的革新與創(chuàng)造 在《畢達哥拉斯文體:述學文體的革新與創(chuàng)造》中,作者認為學術研究是一項個性化的事業(yè),是一門創(chuàng)造性的藝術;述學文體不僅關涉學術表達形式,而且關涉學術思想的創(chuàng)造。學界普遍缺乏述學文體的自覺,至今充斥著干癟的概念演繹和空洞的體系構架。本書運用跨學科、跨文化研究的方法,具體論述了畢達哥拉斯文體的問題意識、理論淵源、語言學基礎、哲思路徑、語體特征、理論旨趣、中西文化的和合創(chuàng)生、內(nèi)在創(chuàng)構機制及其與傳統(tǒng)的書寫經(jīng)驗、思維模式、文化范式之間的關系等諸多核心問題,系統(tǒng)構建了自覺融通古今中西思維與言說方式的畢達哥拉斯文體理論。作為一種走向未來的述學文體之預流,畢達哥拉斯文體倡導由對象化之思轉(zhuǎn)為有我之思,由知性智慧轉(zhuǎn)為詩性智慧,在以漢語思考、寫作的過程中,自覺打通古今中西,打通人文各學科,動態(tài)地立體呈現(xiàn)獨創(chuàng)性灼見和個人化風格。作為未來學術之預流,畢達哥拉斯文體理論主張用漢語寫作而不是用術語寫作,力圖站到精神領域的前沿,回答時代提出的問題,推動具有中國特色之學術話語系統(tǒng)的建構。本書系論者近年來原創(chuàng)性、理論與實踐相統(tǒng)一的學術成果。
你還可能感興趣
我要評論
|