關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦
|
漢譯英技巧研究
本書(shū)從漢英對(duì)比角度出發(fā)系統(tǒng)探過(guò)漢英翻譯技巧,涉及一詞多義、詞義確定與語(yǔ)境、增減語(yǔ)、語(yǔ)虛實(shí)轉(zhuǎn)換、文化詞語(yǔ)翻譯、句子合譯和折譯、語(yǔ)篇翻譯、翻譯技巧綜合運(yùn)用以及翻練習(xí)等內(nèi)容,涵蓋了漢英翻譯過(guò)程中所需的基本技5、漢英語(yǔ)言特點(diǎn),揭示了語(yǔ)際轉(zhuǎn)換規(guī)律,深具啟發(fā)性。本書(shū)旨在引導(dǎo)廣大讀者領(lǐng)略翻譯藝術(shù)之精炒,提升翻譯技藝。整體內(nèi)容實(shí)用性強(qiáng),有些例句有兩種英譯文,以便讀者進(jìn)行對(duì)比分析從而更深刻地了解翻譯的原理與技巧。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|