本書是西德尼·謝爾頓非常有影響力的一部經(jīng)典佳作, 曾多次被搬上熒幕和話劇舞臺。小說刻畫了一個極為傳奇的女性人物伊麗莎白, 作為特大型跨國公司總裁山姆的女兒, 在父親離奇喪生后, 她接掌了這家公司, 不久就遭遇了兩次謀殺, 死里逃生的她發(fā)現(xiàn)公司又出現(xiàn)了一系列的變故, 究竟是誰在暗中策劃了這一切? 董事會的機(jī)密又是被誰所泄露? 巨大的財富令伊麗莎白無所適從的同時, 也將面臨人生最大的一次命運(yùn)抉擇, 讓幕后真兇浮出水面, 正義的審判又將給出怎樣的答案? 整個故事圍繞著女主人公成長為商業(yè)大亨的過程展開, 情節(jié)跌宕空?漠?楬正∽慪慶捳楲瑰眺
他是全世界頂級的故事高手
西德尼·謝爾頓是當(dāng)今世界頂級的故事高手,也曾是世界上作品被翻譯成最多語言的作家,其作品累計被全球180多個國家引進(jìn),共計被翻譯成50多種語言,全球總銷量超過3億冊。這項紀(jì)錄于1997年被列入《吉尼斯世界紀(jì)錄大全》。
西德尼·謝爾頓是奇跡!
與很多人所想的不同,謝爾頓并非一直坐在電腦前埋頭苦干,他每天的寫作目標(biāo)只有50頁。只要寫夠50頁,他就立刻停筆,并且會在第二天修改前一天所寫的內(nèi)容。每當(dāng)他寫完一整段情節(jié)后,他便會開啟“修改模式”,對相關(guān)內(nèi)容進(jìn)行反復(fù)修改甚至重寫。
謝爾頓曾在某次采訪中說道:“我的每本書大概都會這樣重寫12-15次,整個創(chuàng)作時間需要一整年……”對西德尼·謝爾頓而言,小說創(chuàng)作是其最樂于嘗試的領(lǐng)域,在好萊塢與百老匯獲得頗高成就的他曾公開表示,他的腦海中一度誕生了許多情節(jié)非常復(fù)雜的東西,促使他想要進(jìn)一步去探究人類的情感與行為的動機(jī),而這已經(jīng)超越了劇本所能涉及的范疇。對他而言,或許寫小說便是唯一的終極解答。
好菜塢與酉老匯永不落幕的傳奇
西德尼·謝爾頓堪稱通俗小說王國的國王,但對很多人而言,首次知道他并非因為其小說作品,而是通過大銀幕上的電影。作為好萊塢最具傳奇色彩的編劇與制片人,謝爾頓一生中創(chuàng)作了30多部電影劇本、200多部電視劇劇本以及8部舞臺劇劇本。
10歲時,謝爾頓便出版了自己的第一部作品——一部詩集,17歲時便成功將自己的首部劇本賣到了好萊塢。在創(chuàng)作小說之前,他就已經(jīng)憑借自己的作品取得了全歐美無人能及的文學(xué)成就——他的舞臺劇劇本獲得了有“戲劇界奧斯卡獎”之稱的托尼獎,他的電視劇劇本獲得了艾美獎,而他所創(chuàng)作的電影劇本更是斬獲了奧斯卡最佳劇本獎。
之后,開始潛心寫作小說的謝爾頓在這一領(lǐng)域繼續(xù)創(chuàng)造他的傳奇:處女作就獲得了愛倫·坡獎提名以及《紐約時報》最佳年度懸疑小說獎。之后,他創(chuàng)作的每部小說都持續(xù)引發(fā)了全球閱讀狂潮。
好萊塢自然沒有“放過”謝爾頓,他的所有作品幾乎都被改編成劇本搬上銀幕,而與其合作的主演通常都是如奧黛麗·赫本這樣能在影史上留名的超級巨星。更有甚者,當(dāng)謝爾頓還在創(chuàng)作其代表作《假如明天來臨》時,哥倫比亞公司僅憑一個書名與故事梗概,便不惜花費(fèi)百萬美金搶奪其改編版權(quán)。而哥倫比亞公司的這一舉動,也徹底讓這本書成為好萊塢電影創(chuàng)作的靈感寶庫。斯蒂芬·金的代表作《肖申克的救贖》在被拍攝成電影時,就借鑒了這本書的相關(guān)故事框架以及情節(jié);在香港導(dǎo)演吳宇森的代表作《縱橫四!分,周潤發(fā)等人飾演的主角盜取博物館藏品的情節(jié)設(shè)定與這本書中的主角特蕾西的作案手法如出一轍。
西德尼·謝爾頓的名字被刻在了好萊塢的星光大道上。如今,百老匯依舊在演出他所編劇的經(jīng)典舞臺劇,而這一切都在無聲地告訴世人:西德尼·謝爾頓是好萊塢與百老匯永不落幕的傳奇!
西德尼·謝爾頓,當(dāng)今世界的故事高手,在50多歲決心成為全職作家前,他已憑借出色的寫作能力在好萊塢與百老匯獲得了巨大成功:他的舞臺劇本獲得了有“戲劇界奧斯卡獎”之稱的托尼獎,他的電視劇本獲得了艾美獎,而他所創(chuàng)作的電影劇本更是斬獲了奧斯卡獎。
成為作家后,西德尼·謝爾頓繼續(xù)創(chuàng)造他的傳奇:他留下了18部小說作品。根據(jù)《吉尼斯世界紀(jì)錄大全》記載,他的作品曾被翻譯成50多種語言,在全球180多個國家傳播。
如今,謝爾頓的作品依然備受讀者青睞,這一切都在無聲地告訴世人:西德尼·謝爾頓是從未落幕的傳奇!
于素芳,河南延津人,南昌職業(yè)大學(xué)人文學(xué)院副教授,長期從事翻譯教學(xué)和翻譯理論與比較文學(xué)研究,中國社會科學(xué)院文學(xué)研究所高級訪問學(xué)者。
譯著有《第22號妻子》《浪潮》《人類之子》《夏日走過山間》等。
《朱門血痕》:
里斯出生在格溫特郡和卡馬森郡(交界的)煤礦附近,那里是威爾士的山谷地帶。山谷是紅色的,如同傷疤,綠色的大地上遍布著層層的砂巖、蝶狀石灰?guī)r和煤。他成長的地方是一片神奇的土地,每個地名都富有詩意:布雷肯鎮(zhèn)、佩尼范峰、潘德林、格林科魯格村、邁斯泰格。這里充滿傳奇色彩,地下深埋著兩億八千萬年前形成的煤田;這里曾經(jīng)遍布林木,讓松鼠可以腳不著地地從布雷肯山一直攀緣到海邊。但是隨著工業(yè)革命的隆隆而至,美麗的綠樹被炭爐工人砍掉,填進(jìn)了冶鐵工人永不滿足的爐火中。
這個小男孩在英雄們的陪伴下長大。這些英雄隸屬于另一個時代和另一個世界:羅伯特·法蕾爾,因不愿拋棄妻子、發(fā)誓獨(dú)身而被羅馬教廷燒死在火刑柱上;善人海韋爾王,給十世紀(jì)的威爾士帶來了法律;英勇的戰(zhàn)士布賴欣生了十二個兒子和二十四個女兒,勇猛地?fù)敉肆怂袑ν鯂娜肭。這個男孩生長的土地上有著光輝的歷史,但是并非所有人都活得有榮光。他的祖輩們是礦工,個個都是。他過去常聽父親和伯伯叔叔們講他們的苦難經(jīng)歷。他們說起過沒活兒可干的可怕過去:煤礦公司和礦工之間發(fā)生激烈的斗爭,格溫特郡和卡馬森郡的富礦煤田被關(guān)閉,貧窮銷蝕礦工們的雄心與尊嚴(yán),奪走男人的力量與精氣神,礦工們生活每況愈下,最終選擇妥協(xié)。