Rose 玫瑰
A Red, Red Rose (Robert Burns)
一朵紅紅的玫瑰 (羅伯特·彭斯)
Sea Rose (Hilda Doolittle)
海玫瑰(希爾達(dá)·杜利特爾)
Blue Roses (Rudyard Kipling)
藍(lán)玫瑰(魯?shù)聛喌隆ぜ妨郑?
……
Daffodil 水仙
I Wandered Lonely as a Cloud (William Wordsworth)
我孤獨(dú)地漫步,像一朵流云 (威廉·華茲華斯)
To an Early Daffodil (Amy Lowell)
致早萌的水仙 (艾米·洛威爾)
Daffodil Time (Clinton Scollard)
水仙時(shí)光(克林頓·斯科拉德)
……
Tulip 郁金香
A Tulip Garden (Amy Lowell)
金香花園(艾米·洛威爾)
The Tulip Bed (William Carlos Williams)
郁金香花圃(威廉·卡洛斯·威廉姆斯)
Hora Stellatrix (Amy Lowell)
霍拉·史黛拉翠克斯(艾米·洛威爾)
……
Violet 紫羅蘭
Sweet Violets (Dorothy Parker)
甜美的紫羅蘭(多蘿西·帕克)
Autumn Violets (Christina Rossetti)
秋日的紫羅蘭(克里斯蒂娜·羅塞蒂)
The Violet (Jane Taylor)
紫羅蘭(珍·泰勒)
……
Iris 鳶尾
Flame.Yellow-Iris (Frances Sargent Osgood)
火焰.黃色鳶尾花(弗朗西斯·薩金特·奧斯古德)
Sea Iris (Hilda Doolittle)
海鳶尾(希爾達(dá)·杜利特爾)
Poppy Seed—In a Garden (Amy Lowell)
罌粟種子——在花園里(艾米·洛威爾)
……
Lilac 紫丁香
When Lilacs Last in the Dooryard Bloomed (Walt Whitman)
當(dāng)紫丁香最后一次在庭院開放(沃爾特·惠特曼)
The Lilac (Humbert Wolfe)
紫丁香(亨伯特·沃爾夫)
A Song of the Lilac ( Louise Imogen Guiney)
紫丁香之歌(露易絲·伊莫金·吉尼)
……
Orchid 蘭花
At Baia (Hilda Doolittle)
在巴亞(希爾達(dá)·杜利特爾)
Orchids (Theodore Wratislaw)
蘭花(西奧多·拉蒂斯勞)
Jasmine 茉莉花
Jasmines (Claude McKay)
茉莉花(克勞德·麥凱)
The First Jasmines (Rabindranath Tagore)
第一次的茉莉(羅賓德拉納特·泰戈?duì)枺?
Lily 百合
The Lily (William Blake)
百合花 (威廉·布萊克)
The Lily and the Bee (Henry Lawson)
百合與蜜蜂 (亨利·勞森)
……
Waterlily 蓮花
Water Lilies (Sara Teasdale)
睡蓮 (薩拉·提斯黛爾)
Water Lily (Rainer Maria Rilke)
睡蓮 (萊納·瑪利亞·里爾克)
……
Daisy 雛菊
So Has A Daisy Vanished (Emily Dickinson)
一朵雛菊就這樣消失 (艾米莉·狄金森)
The Daisy Follows Soft the Sun (Emily Dickinson)
雛菊輕柔地追隨太陽 ( 艾米莉·狄金森 )
……
Rosemary 迷迭香
Rosemary (Edna St. Vincent Millay)
迷迭香 (埃德娜·圣·文森特·米萊)
To Rosemary (Stephen Vincent Benet)
致迷迭香 (史蒂芬·文森特·貝內(nèi)特)
……
Others 其他
The Easter Flower (Claude McKay)
復(fù)活節(jié)之花 ( 克勞德·麥凱 )
Wind and Window Flower (Robert Frost)
風(fēng)與窗花 (羅伯特·弗羅斯特)
……
梨樹 (希爾達(dá)·杜利特爾)