1924年,在夏目漱石女徒弟野上彌生子的介紹下,百合子與俄羅斯文學(xué)翻譯家湯淺芳子相識,二人一見如故,成為摯友。本書即百合子以自己與芳子為原型的小說,內(nèi)容不僅是家庭糾紛、情感糾葛的一系列事件的延續(xù),更多地講述了個人與社會、國家機器的摩擦。
在循規(guī)蹈矩、處處模仿他人之外,想象女性的另一種生活
◎亞洲女性主義重要推手,首摘每日出版文化獎的女作家,周作人、山田洋次、楊照力薦。
·與林芙美子、岡本加乃子同期的杰出女流作家,被日本文豪坪內(nèi)逍遙譽為“天才”。宮本百合子是日本第一批旅居蘇聯(lián)的女性,其傳奇、叛逆、獨放異彩的一生,一直是中日高等院校日語、日本文學(xué)研究論文的熱門主題。
◎?qū)m本百合子“人生三部曲”之二,《逃走的伸子》續(xù)篇,堪稱東亞女性文學(xué)史上的一次革命。
·日本文壇首部明確追求女性獨立、婦女解放的長篇小說,還原著名的“百合情誼”,險成“禁書”。伸子以挑戰(zhàn)世俗的行動創(chuàng)造了別樣人生,鼓舞了一代又一代的日本女性。
·日本近代文學(xué)的“異類”,罕見的雙女主模式,一窺百年前知識分子對于女性“性覺醒”的認(rèn)識、對于以男性為中心的社會構(gòu)造的批判,其中的前瞻性思考今日仍值得深思。
◎出走原生家庭和婚姻之后,一個女人該如何從個人環(huán)境的桎梏與沖撞中掙脫?
·離婚后的伸子結(jié)識了志同道合的俄羅斯文學(xué)翻譯家吉見素子,結(jié)伴生活在一起,然而“就像伸子與佃曾經(jīng)的婚姻生活一樣,總有波瀾”,伸子的心再次蠢蠢欲動,她想探索自己的生活,去發(fā)現(xiàn)新的意義。
·在《小徑分岔的庭院》中,伸子理性地復(fù)盤了和前夫佃的婚姻,并坦陳與母親、女性密友的矛盾沖突。同時,她也漸漸意識到自己所在的中產(chǎn)階級的脆弱,開始接觸俄國文學(xué)和社會主義無產(chǎn)階級思潮。這次,她毅然“背叛”自己的階級,再次出走。
◎內(nèi)外雙封,綠意盎然;內(nèi)文優(yōu)選柔米膠版紙,翻頁絲滑。
·庭院曲徑通幽處,跟隨女主角的眺望,一同走入她們的隱秘世界。
◎收錄作者后記,真誠闡述創(chuàng)作構(gòu)思的緣由。
·“我認(rèn)為,人的生活應(yīng)該有比現(xiàn)在更加合乎道理的運轉(zhuǎn)方式,我憧憬著人與人之間能夠相互理解,在這樣的社會中,人們會更加幸福!
作者曾獲日本第1屆每日出版文化獎
宮本百合子(1899—1951),出生于東京,日本近代文學(xué)重要女作家,無產(chǎn)階級文學(xué)的代表人物。父親是日本知名建筑師中條精一郎,母親是明治時代啟蒙思想家西村茂樹之女。12歲便模仿《源氏物語》寫古典長篇小說,17歲進入日本女子大學(xué)英文科,同年發(fā)表以窮苦人民生活為題材的處女作《貧窮的人們》,從此正式步入文壇,被譽為“天才少女”。其代表作《逃走的伸子》是以僅維持了5年的婚姻為背景創(chuàng)作的自傳性私小說,與后續(xù)的《小徑分岔的庭院》《路標(biāo)》組成“人生三部曲”流傳后世。宮本百合子“人生三部曲”不僅是一位女作家波瀾壯闊的成長史,更生動展現(xiàn)了亞洲近代女性自我解放意識的蛻變。