關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦
|
趙蘿蕤譯荒原 我自己的歌 讀者對(duì)象:詩(shī)歌愛(ài)好者
本書(shū)選編了艾略特、一恵特曼兩位作家的代表性詩(shī)歌作品、其中艾略特的長(zhǎng)詩(shī)《荒原》在二十世紀(jì)西方文學(xué)史中堪稱(chēng)一部劃時(shí)代的作品,是現(xiàn)代派詩(shī)歌的里程碑,而惠特曼《我自己的歌》等作品以存放熱烈的詩(shī)句宣傳了自出與生命的美好和力量。本書(shū)譯者趙夢(mèng)龔治學(xué)嚴(yán)謹(jǐn)、務(wù)實(shí)求真忠實(shí)呈現(xiàn)了兩位作家的寫(xiě)作風(fēng)格和藝術(shù)魅力。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|