圖書(shū)版次以收到版權(quán)頁(yè)為準(zhǔn)!
1.現(xiàn)代社會(huì)學(xué)主要奠基人——馬克斯·韋伯
馬克斯·韋伯是德國(guó)著名社會(huì)學(xué)家,現(xiàn)代具影響力和生命力的思想家,與卡爾·馬克思、埃米爾·涂爾干并列為現(xiàn)代社會(huì)學(xué)的奠基者。在對(duì)現(xiàn)代世界產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響的思想大師之中,其地位至今仍然無(wú)可質(zhì)疑,其思想體系始終沒(méi)有受到根本性的挑戰(zhàn)。
2. 韋伯三大宗教鴻篇巨制之一,彌補(bǔ)國(guó)內(nèi)猶太教學(xué)術(shù)研究盲區(qū)
在韋伯諸多作品中,《古猶太教》與《中國(guó)的宗教》《印度的宗教》一起構(gòu)成韋伯研究世界三大宗教的鴻篇巨制《宗教社會(huì)學(xué)論文集》,影響深遠(yuǎn);國(guó)內(nèi)猶太教研究專(zhuān)著不多,而有深度和廣度的更少,本書(shū)的出版可以彌補(bǔ)這一學(xué)術(shù)研究盲區(qū)。韋伯從整個(gè)西方文化發(fā)展的角度,清晰梳理基督教、伊斯蘭教和古猶太教錯(cuò)綜復(fù)雜的關(guān)系。
3.選目周全,編譯慎重,專(zhuān)業(yè)學(xué)者翻譯,譯文出色
理想國(guó)韋伯作品集包括了韋伯“世界諸宗教的經(jīng)濟(jì)倫理觀”以及“制度論與社會(huì)學(xué)”兩大系列的全部著述,囊括了這位學(xué)術(shù)大師一生的思想與研究精髓。著名歷史學(xué)家余英時(shí)先生盛贊這套韋伯作品集有三大特色:選目的周詳,編譯的慎重,譯者的出色當(dāng)行。著名社會(huì)學(xué)家蘇國(guó)勛教授認(rèn)為,本套書(shū)的譯文是由經(jīng)過(guò)專(zhuān)業(yè)訓(xùn)練的學(xué)者基于研究之上的翻譯,譯文水準(zhǔn)上乘,譯作品質(zhì)精良。
總序一 余英時(shí) .......... i
總序二 蘇國(guó)勛 .......... iii
緒 論 韋 伯 .......... 1
第一篇 以色列誓約共同體與耶和華
第一章 前言:猶太宗教史的社會(huì)學(xué)問(wèn)題 .......... 13
第二章 一般歷史條件與氣候條件 .......... 17
第三章 貝都因人 .......... 26
第四章 城市與吉伯林姆 .......... 31
第五章 以色列農(nóng)民 .......... 46
第六章 格耳林姆與族長(zhǎng)倫理 .......... 55
第七章 以色列法律集里的社會(huì)法 .......... 95
第八章 契 約 .......... 115
第九章 耶和華同盟及其機(jī)關(guān) .......... 121
第十章 圣戰(zhàn)、割禮、拿細(xì)耳人與拿比 .......... 137
第十一章 同盟戰(zhàn)神的接納及其特征 .......... 169
第十二章 非耶和華的崇拜 .......... 197
第十三章 安息日 .......... 208
第十四章 巴力與耶和華,偶像與約柜 .......... 217
第十五章 犧牲與贖罪 .......... 226
第十六章 利未人與律法書(shū) .......... 235
第十七章 祭司階層的發(fā)展與耶路撒冷的崇拜獨(dú)占 .......... 243
第十八章 耶和華信仰對(duì)狂迷之道的斗爭(zhēng) .......... 258
第十九章 以色列的知識(shí)階層與鄰邦文化 .......... 268
第二十章 巫術(shù)與倫理 .......... 297
第二十一章 神話(huà)與末世論 .......... 305
第二十二章 俘囚期前的倫理及其與鄰邦文化倫理的關(guān)系 .......... 319
第二篇 猶太賤民民族的形成
第一章 俘囚期前的預(yù)言 .......... 355
第二章 俘囚期前的預(yù)言的政治取向 .......... 357
第三章 記述先知的心理學(xué)與社會(huì)學(xué)特質(zhì) .......... 371
第四章 先知的倫理與神義論 .......... 393
第五章 末世論與先知 .......... 422
第六章 儀禮隔離的發(fā)展與對(duì)內(nèi)對(duì)外道德的二元論 .......... 439
第七章 俘囚期、以西結(jié)與第二以賽亞 .......... 462
第八章 祭司與俘囚期之后的宗派復(fù)興 .......... 492
第三篇 法利賽人
第一章 作為教派宗教性的法利賽主義 .......... 499
第二章 拉 比 .......... 508
第三章 法利賽派猶太教的教說(shuō)與倫理 .......... 520
第四章 艾賽尼派及其與耶穌教說(shuō)的關(guān)系 .......... 528
第五章 猶太人的儀式性隔離的強(qiáng)化 .......... 540
第六章 離散猶太人里的改宗運(yùn)動(dòng) .......... 544
第七章 基督教使徒的宣教 .......... 548
附錄一 古猶太史年表 .......... 553
附錄二 大衛(wèi)與所羅門(mén)時(shí)代的巴勒斯坦地圖(前10世紀(jì)) .......... 557
譯名對(duì)照表 .......... 559
索 引 .......... 575
一套“韋伯作品集”是由北京理想國(guó)公司從臺(tái)灣遠(yuǎn)流出版公司出版的“新橋譯叢”中精選出來(lái)的十余種韋伯論著組成,即包括了韋伯“世界諸宗教的經(jīng)濟(jì)倫理觀”以及“制度論與社會(huì)學(xué)”兩大系列的全部著述,囊括了這位學(xué)術(shù)大師一生的思想與研究精髓。我細(xì)審本叢書(shū)的書(shū)目和編譯計(jì)劃,發(fā)現(xiàn)其中有三點(diǎn)特色,值得介紹給讀者:
第一,選目的周詳。韋伯的“世界諸宗教的經(jīng)濟(jì)倫理觀”系列,即《宗教社會(huì)學(xué)論集》,包括了《新教倫理與資本主義精神》《中國(guó)的宗教》《印度的宗教》和《宗教社會(huì)學(xué) 宗教與世界》等。其“制度論與社會(huì)學(xué)”系列不僅包括《社會(huì)學(xué)的基本概念 經(jīng)濟(jì)行動(dòng)與社會(huì)團(tuán)體》,“經(jīng)濟(jì)與社會(huì)”的《經(jīng)濟(jì)與歷史 支配的類(lèi)型》《支配社會(huì)學(xué)》《法律社會(huì)學(xué) 非正當(dāng)性的支配》,也包括《學(xué)術(shù)與政治》等。
第二,編譯的慎重。各書(shū)的編譯都有一篇詳盡的導(dǎo)言,說(shuō)明這部書(shū)的價(jià)值和它在本行中的歷史脈絡(luò),在必要的地方,譯者并加上注釋?zhuān)棺x者可以不必依靠任何參考工具即能完整地了解全書(shū)的意義。
第三,譯者的出色當(dāng)行。每一部專(zhuān)門(mén)著作都是由本行中受有嚴(yán)格訓(xùn)練的學(xué)人翻譯的。所以譯者對(duì)原著的基本理解沒(méi)有偏差的危險(xiǎn),對(duì)專(zhuān)業(yè)名詞的翻譯也能夠斟酌盡善。尤其值得稱(chēng)道的是,譯者全是中青年的學(xué)人。這一事實(shí)充分顯示了中國(guó)在吸收西方學(xué)術(shù)方面的新希望。
中國(guó)需要有系統(tǒng)地、全面地、深入地了解西方的人文科學(xué)和社會(huì)科學(xué),這個(gè)道理已無(wú)須再有所申說(shuō)了。了解之道必自信、達(dá)、雅的翻譯著手,這也早已是不證自明的真理了。民國(guó)以來(lái),先后曾有不少次的大規(guī)模的譯書(shū)計(jì)劃,如商務(wù)印書(shū)館的編譯研究所、國(guó)立編譯館和中華教育文化基金會(huì)等都曾作過(guò)重要的貢獻(xiàn)。但是由于戰(zhàn)亂之故,往往不能照預(yù)定計(jì)劃進(jìn)行。今天中國(guó)涌現(xiàn)了一批新的出版者,他們有眼光、有魄力,并且持之以恒地譯介社會(huì)科學(xué)領(lǐng)域中的世界經(jīng)典作品。此一可喜的景象是近數(shù)十年來(lái)所少見(jiàn)的。近年海峽兩岸互相借鑒,溝通學(xué)術(shù)資源,共同致力于文化事業(yè)的建設(shè)和開(kāi)拓,其功績(jī)必將傳之久遠(yuǎn)。是為序。
2007年4月16日于美國(guó)華盛頓