1.繼暢銷(xiāo)書(shū)《牛津大學(xué)終極昆蟲(chóng)圖鑒》之后又一自然科普力作!
·《牛津大學(xué)終極昆蟲(chóng)圖鑒》市場(chǎng)反響:豆瓣9.5高分,開(kāi)卷累計(jì)銷(xiāo)量17,036,果殼網(wǎng)推薦。
·挑選愛(ài)丁堡皇家花園珍藏的100種植物果實(shí)與種子,每幅種子圖片均配有一段簡(jiǎn)短的科普文字。
2.自然與藝術(shù)的完美結(jié)合!以震撼人心的微距攝影,呈現(xiàn)種子終極之美。
·捕捉種子與果實(shí)的細(xì)節(jié),每一幅圖片都展示了肉眼難以看見(jiàn)的種子紋理和質(zhì)地。
·美麗、驚心、神奇,植物的奇妙進(jìn)化,大自然的鬼斧神工。
3.《泰晤士報(bào)》《新科學(xué)人》等媒體高度關(guān)注與評(píng)價(jià)!
前言
戴維·哈里斯 (DAVID HARRIS)
愛(ài)丁堡皇家植物園的植物標(biāo)本館中,珍藏著300余年來(lái)從全世界采集的300多萬(wàn)份植物干標(biāo)本。而且,藏品的數(shù)量仍在增加新的標(biāo)本正以每年約10000份的速度不斷加入,采集人員包括我們的工作人員、學(xué)生和各國(guó)同行。
在漫長(zhǎng)的歷史進(jìn)程中,科學(xué)家們持續(xù)利用植物標(biāo)本館發(fā)掘著植物和菌類(lèi)的多樣性。在這里,農(nóng)作物、有毒植物、園林植物、藥用植物、極小的草本植物和巨型雨林樹(shù)木 各種植物和菌類(lèi)應(yīng)有盡有。這座位于愛(ài)丁堡的植物標(biāo)本館,是一座植物材料圖書(shū)館,在幫助我們確定各種植物的生長(zhǎng)地點(diǎn)和準(zhǔn)確區(qū)分它們等方面,具有極其重要的意義。
對(duì)世界自然歷史的科學(xué)文獻(xiàn)記錄始于18世紀(jì),是啟蒙運(yùn)動(dòng)的一部分。被記錄在冊(cè)的蘇格蘭植物學(xué)家?guī)缀醵际悄行,而女性或外?guó)同行的貢獻(xiàn)則很少被記錄或書(shū)寫(xiě)。同時(shí),館中保存的一些標(biāo)本也為全球范圍內(nèi)人們對(duì)自然資源的探索、獲取與壓榨,提供了歷史性、殖民主義性的解讀角度。重點(diǎn)在于,我們需要銘記一些樣本被采集時(shí)的歷史背景; 同樣至關(guān)重要的是,館藏的珍貴資源是面向全球的開(kāi)放資源。盡管現(xiàn)代植物群落已經(jīng)與300年前大有不同,但只有承認(rèn)過(guò)去,才能獲得更多的尊重與包容。
現(xiàn)在,面對(duì)氣候變化和生物多樣化危機(jī)的雙重挑戰(zhàn),研究人員正在以新的方式利用植物標(biāo)本,來(lái)理解與應(yīng)對(duì)我們的星球正在遭受的威脅。例如,來(lái)自蘇格蘭前工業(yè)革命時(shí)代的古老植物標(biāo)本就提供了一份環(huán)境快照,記錄了人類(lèi)活動(dòng)尚未對(duì)環(huán)境造成重大沖擊的時(shí)代。植物從空氣與水中吸收污染物,這些污染物被存留在干標(biāo)本中,通過(guò)分析標(biāo)本館中的藏品,我們能夠從幾乎零污染的時(shí)代起追蹤污染度的起落。另一個(gè)例子是通過(guò)檢視200多年來(lái)處于始花期的植物標(biāo)本記錄,我們可以追溯植物對(duì)于全球氣溫變化的反應(yīng)。我們也可以利用標(biāo)本的數(shù)據(jù)追蹤植物的遷徙,并利用這一信息預(yù)測(cè)植物對(duì)于未來(lái)的氣候變化會(huì)有何種反應(yīng)。
在過(guò)去10年間,通過(guò)高分辨率圖像采集技術(shù),1/6的標(biāo)本已經(jīng)實(shí)現(xiàn)數(shù)字化,每張圖像上都配有標(biāo)尺(說(shuō)明比例尺)和比色卡,并免費(fèi)在互聯(lián)網(wǎng)上公開(kāi)。通過(guò)虛擬手段,世界各地的研究人員都可以觀(guān)測(cè)愛(ài)丁堡標(biāo)本柜中的物質(zhì)材料,并下載圖像與相關(guān)的采集數(shù)據(jù)。這是我們開(kāi)展的數(shù)項(xiàng)國(guó)際合作項(xiàng)目之一,旨在幫助致力于防止生物多樣性喪失的工作人員獲取數(shù)據(jù)。
標(biāo)本館的樣品信息可用于確定《世界自然保護(hù)聯(lián)盟瀕危物種紅色名錄》中植物物種的保護(hù)狀況。這是關(guān)于各種植物、動(dòng)物和菌類(lèi)滅絕風(fēng)險(xiǎn)的至關(guān)重要的信息來(lái)源,它提醒人們要在全球范圍內(nèi)加緊保存生物的多樣性。基于對(duì)野生族群的廣泛評(píng)估,數(shù)以千計(jì)的植物已經(jīng)被列入易危或?yàn)l危名單,而最嚴(yán)重的已被列入滅絕名單。
大多數(shù)標(biāo)本樣品被壓平后固定在標(biāo)準(zhǔn)大小的卡片上,制成植物標(biāo)本臺(tái)紙。樣品經(jīng)過(guò)處理放入卡片,置入多層文件夾,平放在特別設(shè)計(jì)的櫥柜架子上保存。但有些標(biāo)本由于體積太大,無(wú)法在臺(tái)紙上存身,就需要存放在不同大小的盒子或袋子里。上述標(biāo)本統(tǒng)稱(chēng)種實(shí)類(lèi)收藏品,因?yàn)樗鼈儙缀跤晒麑?shí)和種子組成。
去年,我在因佛里斯豪斯畫(huà)廊參觀(guān)微雕塑展時(shí),被列文·比斯的昆蟲(chóng)攝影作品如珠寶般的強(qiáng)烈色調(diào)深深震撼。但當(dāng)有人提出他可能有興趣拍攝種實(shí)類(lèi)收藏品時(shí),我并不確定他是否愿意在這些標(biāo)本上尋找足夠的色彩,盡管它們的形狀如此多樣。然而,當(dāng)他第一次來(lái)到植物標(biāo)本館參觀(guān)種實(shí)類(lèi)收藏品時(shí),我意識(shí)到這一想法也許能夠成真。
他對(duì)于標(biāo)本的濃厚興趣令人振奮:他帶著令人印象深刻的專(zhuān)注神情檢視著藏品,目光從一個(gè)物品轉(zhuǎn)移到另一個(gè)物品上,精力集中,偶然問(wèn)些簡(jiǎn)短的問(wèn)題。我曾經(jīng)帶許多人參觀(guān)過(guò)標(biāo)本收藏館,我能夠從他們的反應(yīng)中判斷他們是否真的感興趣。短短幾秒鐘我就知道,列文已經(jīng)入迷!
再次見(jiàn)到他時(shí),他正在標(biāo)本館里工作。他手持相機(jī),臉上專(zhuān)注的神情似曾相識(shí)和我們經(jīng)常在觀(guān)察藏品的科學(xué)家們臉上看到的神情完全相同。我們希望分享的正是這樣的入迷。
他也請(qǐng)我們提供所有植物的英語(yǔ)俗名,這對(duì)于我們來(lái)說(shuō)是一個(gè)可大可小的問(wèn)題。我們的工作是記錄植物的拉丁文學(xué)名,因?yàn)槲覀冎溃呐略谔K格蘭,俗名也是有爭(zhēng)議的。不過(guò)出于合作精神,也因?yàn)槔斫饫∥膶W(xué)名會(huì)成為部分讀者欣賞植物的障礙,我們盡全力滿(mǎn)足了列文的要求,為他提供了英語(yǔ)俗名。然而,由于一些植物沒(méi)有英文名稱(chēng),我們便使用能夠找到的其他語(yǔ)言的名稱(chēng)替代。讀者應(yīng)該知道,在一些語(yǔ)言中同樣的植物可以 有不止一個(gè)俗名,而我們沒(méi)有能力在這些俗名之間作出抉擇,甚至沒(méi)有能力在各種語(yǔ)言之間作出抉擇。我們武斷地選擇了一些俗名,讓它們看上去像標(biāo)準(zhǔn)名字。有時(shí)候,我們甚至直接把拉丁文學(xué)名翻譯為英語(yǔ)。如果你有意了解更多關(guān)于這些植物的信息,我們建議你用科學(xué)名字檢索。
在這里,在藝術(shù)與科學(xué)的交會(huì)點(diǎn)上,我們看到了美。我希望這些攝影作品將啟發(fā)人們,為了我們所有人更光明的未來(lái),請(qǐng)更多地關(guān)心植物。
戴維·哈里斯
植物園標(biāo)本館館長(zhǎng)
2020年6月
作者:列文·比斯(Levon Biss)
攝影藝術(shù)家,英國(guó)皇家攝影學(xué)會(huì)高級(jí)會(huì)士(FRPS)。
昆蟲(chóng)超微距攝影技術(shù)開(kāi)創(chuàng)者,微雕(microsculpture)項(xiàng)目發(fā)起人。從業(yè)20 多年,拍攝類(lèi)型多樣,經(jīng)常見(jiàn)諸《時(shí)代周刊》《GQ》《紐約時(shí)報(bào)》《美國(guó)國(guó)家地理》等國(guó)際媒體,應(yīng)邀到TED及各大學(xué)演講,作品在全球展出。列文的攝影專(zhuān)注于自然界,藝術(shù)性與科學(xué)性完美結(jié)合,揭秘隱藏的世界,為觀(guān)看者提供觀(guān)察珍貴的歷史博物館館藏的機(jī)會(huì)。
代表作有《牛津大學(xué)終極昆蟲(chóng)圖鑒》。
譯者:李永學(xué)
中國(guó)科學(xué)院大連化學(xué)物理研究所博士、英國(guó)利物浦大學(xué)博士后,從事科研、教學(xué)工作多年,2016年退休后成為自由譯者,現(xiàn)居英國(guó)。譯有《森林之花:瑪格麗特·米的植物學(xué)筆記》《旅程:布萊爾回憶錄》《無(wú)言的宇宙》等。