關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
李白詩歌在英語世界的傳播與譯介 讀者對(duì)象:英語翻譯研究人員
本書圍繞李詩的譯介歷史、傳播特點(diǎn)、翻譯策略、譯介評(píng)價(jià)等多個(gè)研究層面,全面評(píng)析李詩在英語世界的傳播軌跡和譯介特點(diǎn),剖析李詩英譯中的變異現(xiàn)象及其成因。通過匯集豐富的史料和文獻(xiàn),采用實(shí)證與歷史相結(jié)合的研究法、個(gè)案研究分析法、比較詩學(xué)分析等多種研究方法,在清晰的歷史分期中逐一呈現(xiàn)李詩在英語世界中的譯介與傳播特點(diǎn)。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|