關于我們
書單推薦
新書推薦
|
孔子或君主之學 《孔子或君主之學》(Confucius ou la science des princes(又譯為《論語導讀》),1688)乃是首*《大學》《中庸》《論語》的法文譯本,其作者為17世紀法國學者弗朗索瓦·貝尼耶(François Bernier,1620-1688)。 該書內容由兩部分組成,第一部分為作者撰寫的導言;第二部分為《大學》《中庸》《論語》三書的法文譯文。第二部分又由三卷組成:第一卷為《大學》法文譯文,第二卷為《中庸》法文譯文,第三卷為《論語》分為10章的法文譯本。該書并非依據中文原文翻譯而來,而是基于1687年在巴黎出版的柏應理(Philippe Couplet)等多位耶穌會士譯著的拉丁文版《中國哲學家孔夫子》(Confucius Sinarum Philosophus)翻譯而來,不過貝尼耶對原文做出了自己的理解和解讀。與耶穌會士們的拉丁文巨著相比,貝尼耶的法文本《孔子或君主之學》使17、18世紀法國的普羅大眾皆能了解到孔子的思想。正如書名所寫的那樣,作者貝尼耶想要通過儒家經典為當時法國的王儲提供教育。 2019年3月,國家主席習近平訪問法國期間,法國總統(tǒng)馬克龍向習近平主席贈送了一份珍貴的國禮,即本書1688年的原著手稿之一。因此,可以說該書既見證了中法文化交流的源遠流長,亦體現(xiàn)了中法關系的悠久與親近。翻譯法文首版《孔子或君主之學》在深化和促進中法關系、中法文化交流上有著重要的實踐價值;另外,亦為中法文化交流研究、中西文化交流研究等領域提供重要的文獻資料,為學術研究的深入展開奠定文獻基礎,因此有著重要的學術價值。 本書即國禮法文版《孔子或君主之學》的中文回譯本。
你還可能感興趣
我要評論
|