幻想成為詩人的那不勒斯男孩米米,終日看著窗外在對面樓的陽臺上,米蘭女孩像八音盒上的芭蕾舞女一般跳著舞。美好得如同神話。為了愛,一個小男孩可以完成極端的壯舉:和伙伴進(jìn)行生死決斗,甚至拋棄方言,像米蘭女孩那樣說意大利語。
多年后,已經(jīng)進(jìn)入大學(xué)的米米和童年伙伴再次相遇。我們的敘述者,那個曾經(jīng)做夢的少年,卻必須誠實(shí)面對他的記憶,追尋米蘭女孩真正的身份。
斯塔爾諾內(nèi)向《神曲》致敬,用簡單、直接、現(xiàn)實(shí)而強(qiáng)烈的方式向我們講述了童年結(jié)束的時刻:發(fā)現(xiàn)愛的那一刻,發(fā)現(xiàn)死亡的那一刻,而這二者密不可分,相互追逐。
斯塔爾諾內(nèi)再次講述了一代人之間的沖突,講述了文化和教育的可及性,講述了愛與死亡的偉大主題,它們?nèi)绱诉b遠(yuǎn)卻又如此密不可分。他在書寫這些主題時,首先是以一個孩子的眼光來看待它們,然后再以一個成年人的眼光來看待那個曾經(jīng)的孩子。
多梅尼科斯塔爾諾內(nèi),意大利著名作家、編劇和記者。1943年生于那不勒斯,目前住在羅馬。斯塔爾諾內(nèi)在為多家意大利報(bào)紙工作前做過高中教師。目前除了寫小說和劇本,他仍是多家意大利報(bào)刊的專欄作家。
2001年,他以小說《杰米托路》獲得意大利文學(xué)最高獎斯特雷加獎。斯塔爾諾內(nèi)已出版二十多部作品,有多部小說被改編成電影!睹滋m女孩》是他的近作,出版于2021年。現(xiàn)今年逾八十的他仍筆耕不輟,2024年4月出版最新小說《海邊的老人》。
譯者簡介
狄佳,意大利語、法語譯者。譯有《圖像:從文藝復(fù)興到社交媒體》《尼采傳》《烏菲齊美術(shù)館:藝術(shù),歷史與藏品》等。