關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦

十二天突破英漢互譯(第三版)

十二天突破英漢互譯(第三版)

定  價(jià):49 元

叢書(shū)名:十二天突破系列叢書(shū)

        

  • 作者:武峰 編著
  • 出版時(shí)間:2024/10/1
  • ISBN:9787301353301
  • 出 版 社:北京大學(xué)出版社
  • 中圖法分類(lèi):H315.9 
  • 頁(yè)碼:212
  • 紙張:
  • 版次:3
  • 開(kāi)本:16開(kāi)
9
7
3
8
5
7
3
3
3
0
0
1
1

讀者對(duì)象:學(xué)生

本書(shū)是作者多年翻譯實(shí)踐及教學(xué)的經(jīng)驗(yàn)總結(jié),主要針對(duì)的讀者群是:英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)高年級(jí)本科生、公共英語(yǔ)考研的學(xué)生、想通過(guò)人力資源和社會(huì)保障部的全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試三級(jí)筆譯或二級(jí)筆譯的學(xué)生、想要參加MTI考研的學(xué)生。 本書(shū)共安排十二天的學(xué)習(xí)內(nèi)容:前六天主要講解英譯漢,包括翻譯英語(yǔ)中的定語(yǔ)從句、非謂語(yǔ)動(dòng)詞、被動(dòng)語(yǔ)態(tài)、代詞及形容詞和副詞;后面六天主要講解漢譯英,主要包括增詞與減詞、動(dòng)詞和謂語(yǔ)部分、連詞和連接問(wèn)題、換主語(yǔ)、中西方文化差異的翻譯、英漢互譯的要點(diǎn)總結(jié)。 本書(shū)以簡(jiǎn)單句和長(zhǎng)難句分析相結(jié)合,以通俗易懂的語(yǔ)言講解了翻譯的一些基本理念,總結(jié)出三大差異、兩個(gè)步驟、五個(gè)規(guī)律、一個(gè)原則、十種譯法,每一天的學(xué)習(xí)內(nèi)容都配有課后練習(xí)、參考譯文,讓廣大學(xué)生可以在短期之內(nèi)對(duì)英漢互譯有全面的認(rèn)識(shí)和了解。本書(shū)一書(shū)一碼,掃碼后可以觀看精彩的視頻課。
 你還可能感興趣
 我要評(píng)論
您的姓名   驗(yàn)證碼: 圖片看不清?點(diǎn)擊重新得到驗(yàn)證碼
留言?xún)?nèi)容