★快速了解名著梗概,為閱讀原著打好基礎(chǔ)
本書保留了原著的核心故事情節(jié)和文化內(nèi)涵。對識字量少的讀者來說,閱讀本書,既能快速了解名著的基本故事情節(jié),也能了解一些基本的文化知識,等他們的識字量提升以后再讀原著,在已經(jīng)了解故事梗概的基礎(chǔ)上再品味原汁原味的語言,就更能領(lǐng)略文學(xué)之美了。
★讀文學(xué)名著,學(xué)傳統(tǒng)文化,一舉兩得
名著中包含著很多傳統(tǒng)文化內(nèi)容,本書取其精華去其糟粕,保留了原著中的很多文化內(nèi)容,并做了簡單的解釋。通過閱讀文學(xué)故事學(xué)習(xí)傳統(tǒng)文化知識,可以事半功倍。
★嚴(yán)格控制難度,真正實現(xiàn)無障礙閱讀
本書對讀者識字量、語言能力和認(rèn)知水平做了嚴(yán)格的權(quán)衡和考量。全書精心選用常用字詞編寫,句式簡短,認(rèn)識1800字的讀者可輕松閱讀,真正實現(xiàn)無障礙閱讀。
這是一套按照讀者識字量編寫的圖書,書的內(nèi)容是中國古代故事,有民間故事、歷史故事、文學(xué)故事三個系列。
這些故事內(nèi)容生動有趣,充滿智慧,意味深長;這些故事語言簡明通俗,非常容易讀懂。
中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化是中華民族的文化瑰寶,是中國人的精神家園。閱讀經(jīng)典,閱讀中華優(yōu)秀文化故事,有助于我們繼承和發(fā)揚中華優(yōu)秀文化傳統(tǒng),汲取民族精神的源頭活水,陶冶道德情操,形成良好的人格品質(zhì)。
識字量不大的人群,特別是少年兒童,怎么做到自主閱讀文化故事呢?我們結(jié)合語言習(xí)得的一些理論和經(jīng)驗,編寫了中華文化分級閱讀系列圖書。
◎關(guān)于故事內(nèi)容的選取
我們按照認(rèn)知難度,從最好理解的民間故事入手,之后是歷史故事,再之后是四大名著。
★民間故事
我們國家流傳的民間故事很多,民間故事的版本也各種各樣。我們選取流傳度廣、人們耳熟能詳、價值觀積極的10個故事進(jìn)行了改寫。
這些故事原來的版本,有的情節(jié)很簡單,只有幾百字,最多也只有一千多字,如《牛郎織女》《月下老人》《聶小倩》《白蛇傳》等;有的原來是戲劇,如《鍘美案》《梁山伯與祝英臺》;有的原來基本沒有故事,如《嫦娥奔月》《花木蘭》。幾百字的故事,因為太短,無法展開敘事,文化點的解釋也不充分,對讀者提高閱讀能力、了解中華文化幫助不大。而戲劇這種藝術(shù)形式,本身就不是用來閱讀的。故事要用情節(jié)吸引人,語言通俗易懂、情節(jié)曲折有趣的故事才會吸引人。基于這個理念,我們依據(jù)這些故事原來版本的那個核,不改變原來故事的主要情節(jié)和結(jié)果,保留民間故事的基本面貌,創(chuàng)作出了一個個四五萬字的故事。
★歷史故事
與民間故事不同,歷史故事來源于真實的歷史。我們主要以《左傳》《史記》《戰(zhàn)國策》等史籍記載為依據(jù),查閱了很多資料,把各種有關(guān)的資料匯集成一個個故事,一共編寫了20本歷史故事。這些歷史故事,主要情節(jié)完全遵照歷史事實,只在細(xì)節(jié)上有一些想象和演繹。比如《呂不韋的故事》里,秦國大軍包圍了邯鄲,呂不韋是怎么帶著異人逃出邯鄲的呢?史
料里沒有記載。可能是因為古人也不知道,所以只好不寫。但是我們的讀物是故事,并不是嚴(yán)格的歷史記載,故事的情節(jié)應(yīng)該有連續(xù)性,所以我們根據(jù)想象,演繹出了他們從邯鄲逃出來的細(xì)節(jié)。同理,書中的插圖也盡可能尊重歷史事實,只是為了便于讀者理解,個別細(xì)節(jié)做了微調(diào)。
這些歷史故事源自公元前770年到公元前202年這一段時間的歷史。中國的歷史很長,故事很多,為什么只選這一段時間?因為這一段時間是從春秋戰(zhàn)國到秦朝末年,當(dāng)時是亂世,亂世故事多。同時,這個時期也是思想自由、百家爭鳴的時期,是中華文化爆發(fā)性發(fā)展的時期。我們的很多思想來自這個時期,很多故事來自這個時期,很多成語來自這個時期。這個時期是中華文化的淵源所在。雖然當(dāng)時的亂世中有貪欲,有暴虐,有災(zāi)難,有戰(zhàn)爭,但更有人性,有道義,有思想的火花,有智慧的光芒。可以說,要了解我們中華民族的傳統(tǒng)文化,不能不了解這個時期的歷史。
★文學(xué)故事
文學(xué)故事改寫自四大名著《西游記》《水滸傳》《三國演義》《紅樓夢》,一共有20本。四大名著本身故事很精彩,而且包含著很多文化內(nèi)容,但是語言太難,識字量少的讀者很難看懂原著。所以,我們的辦法是用簡單的語言來改寫四大名著,讓讀者了解其中的主要故事。改寫的故事當(dāng)然不能跟原著相比,但是故事保留了原著的文化內(nèi)涵。對識字量少的讀者來說,閱讀這些故事,既能了解基本的故事情節(jié),也能了解一些基本的文化知識。如果是少年兒童,等他們的識字量、認(rèn)知能力提升以后再讀原著,在已經(jīng)了解故事梗概的基礎(chǔ)上再品味原汁原味的語言,就更能領(lǐng)略文學(xué)之美了。
◎關(guān)于故事難度的控制
根據(jù)多年的教學(xué)經(jīng)驗,我們認(rèn)為影響故事難度的因素有三個:
第一是知識,包括科學(xué)知識、文化知識等。人們有時讀不懂一本書,就是因為缺少某一方面的知識。特別是受教育程度不高的人群,例如少年兒童,讀中國古代故事可能就會有不少文化方面的障礙,比如不了解故事涉及的科舉考試、古代的官職等內(nèi)容。我們盡量在講故事的過程中用簡明的語言對這些文化知識進(jìn)行介紹和解釋,讓讀者在了解故事情節(jié)的同時也了解一些文化知識。
第二是句子長度。如果故事的句子太長,識字量不大的讀者就不容易找到句子的主干,不能快速理解句子的意義,讀起來費力,從而造成閱讀障礙。所以,在這套書中,我們盡可能地把長句子改成了短句子。
以上這兩點是比較容易控制的,因為我們能夠感知到難點的存在。
第三是詞匯量。如果故事中的詞匯量超過讀者已知的詞匯太多,讀者就會覺得很難,就會放棄對閱讀的嘗試。只有讀物中的詞匯量跟讀者已知的詞匯差不多,或者只超過一點兒,閱讀行為才能順利進(jìn)行下去。這就是分級閱讀的意義所在。但是故事的詞匯量很難控制。一直以來我們都是憑經(jīng)驗來控制詞匯量,可是一直控制得不好。一方面是因為編者是識字量大或受教育程度比較高的成人,對識字量少的讀者的難點不敏感;另一方面是因為寫作的時候,詞匯量大一些才能把故事說清楚,說得有意思,編者會覺得沒辦法把故事寫得太簡單。所以,最難的是控制詞匯量。
我們中文既有詞,又有字,那么應(yīng)該控制詞還是控制字呢?
這套書是通過控制字的等級來控制難度的。一方面是因為詞的劃分還存在不少問題,不容易控制,而以字為單位控制難度比較容易操作;另一方面是因為以字為單位更符合中文的特點!锻ㄓ靡(guī)范漢字表》(2013)共收錄漢字8105個,這基本上就是我們?nèi)粘J褂玫臐h字總量了!冬F(xiàn)代漢語常用字表》(1988)收錄的中文常用字只有2500個,次常用字有1000個,兩者總計是3500個。我們結(jié)合教學(xué)經(jīng)驗,在上述兩個字表以及《漢語水平詞匯與漢字等級大綱》(2001)的基礎(chǔ)上,同時參考字頻以及小學(xué)語文課本的識字量,選取了最常用的1800個字,然后分出了三個級別。先寫出故事,然后用電腦控制內(nèi)容難度,把超出級別的字盡量改掉。我們相信經(jīng)過這樣的處理,識字量少的讀者也能順利閱讀中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化故事了。
我們相信,經(jīng)過這樣細(xì)致嚴(yán)謹(jǐn)?shù)奶幚,識字量不大的讀者也能進(jìn)行自主的深度閱讀,在閱讀過程中增強(qiáng)閱讀興趣,欣賞古代文化之美,領(lǐng)略與傳承中國幾千年深厚的傳統(tǒng)文化,汲取古人的智慧,共同建設(shè)我們的文化家園。