一份理想藏書的清單
一部圖文并茂的小說編年史
本書由牛津大學(xué)文學(xué)教授彼得·伯克賽爾主編,全球165位作家、文學(xué)評論家或?qū)W者參與撰稿,推薦書目橫跨五大洲,上下兩千年,涉及67個國家的812位作家。每部作品配有詳細(xì)出版情況介紹和簡明的作品評論。全書配有680幅圖片,包括300多幅珍貴的作家肖像畫或照片,如既是作家又是鱗翅目昆蟲學(xué)者的納博科夫正在捕捉蝴蝶、托著臉龐趴在打字機(jī)前的薩岡等,為我們獨(dú)特呈現(xiàn)了不為人知的作家生活圖景,還有300多張相關(guān)的海報、封面插畫、油畫等,展現(xiàn)出多元化的文學(xué)面貌。此外,還甄選了近300部作品中的金句,關(guān)于愛情、孤獨(dú)與哲思等。
本次中文版增加拾遺篇和中國篇,將推薦作品的數(shù)量從1 001部增加到1 342部。中國篇由南京師范大學(xué)何平教授撰寫,推薦了從魯迅、張愛玲、金庸到王安憶、余華等中國現(xiàn)當(dāng)代作家的代表作品,還融入了有關(guān)《三體》《繁花》等新近文學(xué)現(xiàn)象的探討,一定程度上彌補(bǔ)了英文原版的不足。
一、文學(xué)書單之集大成:囊括英文第19版全部推薦書目,橫跨五大洲,縱貫兩千年,67個國家812位作家,總量達(dá)到1342部作品。
二、跨越國際的影響力:原版由牛津大學(xué)文學(xué)教授彼得·伯克賽爾主持編寫,全球165位作家、評論家、學(xué)者參與撰稿,自2006年首次出版以來,已經(jīng)在28個國家出版了近100種版本,引起強(qiáng)烈的國際反響。中文版邀請茅盾文學(xué)獎評委何平撰寫中國篇,使推薦中文作品達(dá)到32部。
三、厚重華麗的閱讀禮物:全書1008頁,厚度超過7厘米,重量超過4斤,680幅圖片,雅文紙全彩印刷。無論是放在客廳隨意翻閱,還是供在書架上鎮(zhèn)宅,都能彰顯閱讀品位。
四、中文版制作精良:在英文版標(biāo)注英文書名和首次出版信息的基礎(chǔ)上,中文版對48個語種的每部作品都標(biāo)注了原文書名,并用中文制作了作品索引和作家索引,極大方便了讀者的檢索。
【英】彼得·伯克賽爾(Peter Boxall)
牛津大學(xué)文學(xué)教授,從事當(dāng)代文學(xué)、文學(xué)理論和文學(xué)現(xiàn)代主義研究。他是文學(xué)理論雜志《文本實(shí)踐》的編輯、《牛津英語小說史》(第7卷)和劍橋21世紀(jì)文學(xué)與文化研究系列的主編,著有《21世紀(jì)的小說》(劍橋大學(xué)出版社,2013年)、《小說的價值》(劍橋大學(xué)出版社,2015年)、《假體的想象》(劍橋大學(xué)出版社,2020年)和《文學(xué)的可能性》(劍橋大學(xué)出版社,2024年)等,目前正在撰寫新書《西方的小說》。他的公眾知名度主要來自主編《有生之年一定要讀的1001本書》,該書自2006年首次出版后,已經(jīng)在28個國家出版了近百種版本。
初版序 5
國際版序 7
引言 9
作品索引 12
19世紀(jì)前 21
19世紀(jì) 83
20世紀(jì) 235
21世紀(jì) 887
拾遺篇 951
中國篇 973
作家索引 988
撰稿人簡介 997
致謝 999
圖片來源 1000