關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦
|
文學(xué)翻譯理論與實(shí)踐教程 《文學(xué)翻譯理論與實(shí)踐教程》是一本專(zhuān)業(yè)性極強(qiáng)的研究生教材,旨在培養(yǎng)翻譯專(zhuān)業(yè)碩士研究生的文學(xué)翻譯意識(shí),提高其翻譯能力,培養(yǎng)其譯者能力、跨文化交際能力及職業(yè)能力。本書(shū)引進(jìn)了全新的教材觀,主張編撰過(guò)程應(yīng)以學(xué)生為中心,強(qiáng)調(diào)以人為中心的編寫(xiě)理念,彰顯人文關(guān)懷,不僅能滿足全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)碩士研究生在文學(xué)翻譯方面的專(zhuān)業(yè)需求,也可以為廣大文學(xué)翻譯愛(ài)好者提供多種有益的翻譯技巧和策略。本書(shū)系統(tǒng)地闡述了翻譯教材建設(shè)的理論基礎(chǔ),凸顯跨學(xué)科特色;全面梳理了中外文學(xué)翻譯發(fā)展史,體現(xiàn)了文學(xué)翻譯研究的整體性;以教學(xué)實(shí)踐為基礎(chǔ),系統(tǒng)地提出了諸多翻譯問(wèn)題的應(yīng)對(duì)策略,具有較強(qiáng)的實(shí)用性。
我要評(píng)論
|