詹姆斯·伍德的《小說機杼》是對于小說魔力的一次精妙探析。這位當代著名批評家將帶領讀者深入體察故事運作之機制,由此提出一些基本問題:當我們說自己“了解”某個虛構人物時,我們在表達什么意思?故事講述的細節(jié)由什么構成?何為成功的隱喻?現(xiàn)實主義現(xiàn)實嗎?為什么有些文學技巧過時,而另一些卻保持活力?
從“荷馬史詩”到《讓路給小鴨子》,從《圣經(jīng)》到約翰• 勒卡雷,詹姆斯·伍德取材之廣泛,使得《小說機杼》既是一部研究小說虛構技巧的佳作,也是一部另類的小說史。
本書為再版,收入英文新譯本中的增補部分(包含全新序言),并對此前出版過的章節(jié)進行修訂,版式設計與封面設計也全面更新。
十周年版序言
1857年,約翰·羅斯金寫了一本小書,叫《繪畫原理》。此書屬于入門、介紹、簡史,卻也自成一部文論,充滿了激情洋溢的一家之言,既可引導普通的藝術愛好者,又能觸動精通繪畫的專業(yè)人士。此書提出的首要問題,便是觀看。羅斯金開篇就敦促讀者仔細觀察自然比如,去看一片葉子,然后用鉛筆臨摹。他也附上了自己所畫的葉子。接著他從葉子轉(zhuǎn)而談到丁托列托的一幅畫:注意筆觸,他說,看看他怎么畫手,又是如何地著意于陰影。羅斯金的權威并非源于他自己藝匠的身份,而是源于他能看見什么、看得多細,并且可以把這種眼力轉(zhuǎn)而用文字表達出來。
詹姆斯·伍德(James Wood),1965年生,英國批評家、散文家、小說家,曾任《衛(wèi)報》首席文學批評家、《新共和》資深編輯,現(xiàn)為《紐約客》專欄作家、哈佛大學文學教授,著有《破格》(1999)、《不信之書》(2004)、《不負責任的自我》(2004)、《小說機杼》(2009)、《私貨》(2013)、《最接近生活的事物》(2015)。
譯者:黃遠帆,上海外國語大學比較文學和世界文學系碩士。曾經(jīng)做過英語文化記者,譯有《每個愛情故事都是鬼故事:大衛(wèi)•福斯特•華萊士傳》《破格:論文學與信仰》。
1 十周年版序言
1 敘述
38 福樓拜和現(xiàn)代敘述
46 福樓拜和浪蕩兒的興起
59 細節(jié)
93 人物
133 意識簡史
161 形式
177 同情和復雜
188 語言
219 對話
228 真相,常規(guī),現(xiàn)實主義
255 參考文獻