本指南是《專利審查指南2023》的英文版。《專利審查指南2023》是專利局依法行政的依據(jù)和標(biāo)準(zhǔn),也是有關(guān)當(dāng)事人在專利申請(qǐng)和請(qǐng)求各個(gè)階段應(yīng)當(dāng)遵守的規(guī)章。本指南根據(jù)2020年修正的《專利法》、2023年修訂的《專利法實(shí)施細(xì)則》、國(guó)家知識(shí)產(chǎn)權(quán)局公告(第391號(hào))等,在《專利審查指南2010(2019年修訂)》的基礎(chǔ)上進(jìn)行了修正。本指南共六部分,包括第一部分初步審查、第二部分實(shí)質(zhì)審查、第三部分進(jìn)入國(guó)家階段的國(guó)際申請(qǐng)的審查、第四部分復(fù)審與無(wú)效請(qǐng)求的審查、第五部分專利申請(qǐng)及事務(wù)處理,以及新增加的第六部分外觀設(shè)計(jì)國(guó)際申請(qǐng)。
Foreword
The China National
Intellectual Property Administration, as the patent administration department under the State Council, commissions the Patent Office of the China National Intellectual Property Administration (hereinafter referred to as the Patent Office) to accept,examine and grant patent for patent applications, as well as review requests for reexamination and invalidation. The Patent Office makes decisions on behalf of and in the name of the China National Intellectual Property Administration.
In order to ensure
objective, impartial, appropriate, and timely handling of patentrelated applimescations
and requests in compliance with the laws, as pursuant to Rule 148 of the Implementing
Regulations of the Patent Law of the Peoples Republic of China, the China National Intellectual Property Administration enacts these Guidelines for Patent Examination (hereinafter referred to as the Guidelines). These Guidelines detail and supplement the provisions of the Patent Law and its Implementing Regulations, and thus serve as bases and standards for the Patent Office to refer to and follow in enforcing the relevant laws and regulations.They are also regulations which the related parties shall abide by at each of the aforesaid stages.
These Guidelines
are made by revision of the previous version of 2010 in light of practice, in accordance with the Patent Law of the Peoples Republic of China, which has been amended for the fourth time by the Decision of the Standing Committee of the National Peoples Congress on Amending the Patent Law of the Peoples Republic of China (Adopted at the 22th Meeting of the Standing Committee of the Thirteenth National Peoples Congress on October 17, 2020), and the Implementing Regulations of the Patent Law of the Peoples Republic of China, which has
been amended for the third time by the Decision of December 11, 2023, of the State Council on Amending the Implementing Regulations of the Patent Law of the Peoples Republic of China, and are hereby promulgated as regulations of the China National Intellectual Property Administration.
國(guó)家知識(shí)產(chǎn)權(quán)局是國(guó)務(wù)院主管專利工作和統(tǒng)籌協(xié)調(diào)涉外知識(shí)產(chǎn)權(quán)事宜的直屬機(jī)構(gòu)。1980年經(jīng)國(guó)務(wù)院批準(zhǔn)成立。1998年國(guó)務(wù)院機(jī)構(gòu)改革,中國(guó)專利局更名為國(guó)家知識(shí)產(chǎn)權(quán)局,成為國(guó)務(wù)院的直屬機(jī)構(gòu),主管專利工作和統(tǒng)籌協(xié)調(diào)涉外知識(shí)產(chǎn)權(quán)事宜。國(guó)家知識(shí)產(chǎn)權(quán)局專利局為國(guó)家知識(shí)產(chǎn)權(quán)局下屬事業(yè)單位。國(guó)家知識(shí)產(chǎn)權(quán)局將對(duì)專利申請(qǐng)的受理、審查、復(fù)審、授權(quán)以及對(duì)無(wú)效宣告請(qǐng)求的審查業(yè)務(wù)委托國(guó)家知識(shí)產(chǎn)權(quán)局專利局承擔(dān)。
Outline Contents
PartⅠPreliminary Examination
Chapter 1
Preliminary Examination of Patent Applications for Invention
Chapter 2
Preliminary Examination of Patent Applications for Utility Model
Chapter 3
Preliminary Examination of Patent Applications for Design
Chapter 4
Patent Classification
PartⅡ Substantive Examination
Chapter 1
Inventions-Creations for Which no Patent Right shall be Granted
Chapter 2
Description and Claims
Chapter 3
Novelty
Chapter 4
Inventive Step
Chapter 5
Practical Applicability
Chapter 6
Unity of Invention and Divisional Applications
Chapter 7
Search
Chapter 8
Procedure for Substantive Examination
Chapter 9
Some Provisions on Examination of Invention Applications
Relating to
Computer Programs
Chapter 10
Some Provisions on Examination of Invention Applications in the Field of Chemistry .
Chapter 11
Provisions on Examination of Invention Applications in the Field of Traditional Chinese
Medicine
Part Ⅲ Examination of International Applications Entering the National Phase
Chapter 1
Preliminary Examination of International Applications
Entering the National Phase and
Processing of Procedural Matters Thereof
Chapter 2
Substantive Examination of International Applications Entering the National Phase
Part Ⅳ Examination of Requests for Reexamination and for Invalidation
Chapter 1
General Provisions
Chapter 2
Examination of Requests for Reexamination
Chapter 3
Examination of Requests for Invalidation
Chapter 4
Provisions Concerning Oral Proceedings in the Reexamination and Invalidation Procedures
Chapter 5
Examination of Design Patent in the Invalidation Procedure
Chapter 6
Some Provisions Concerning the Examination of Utility
Models in the Invalidation
Procedure
Chapter 7
Handling of Identical Inventions-Creations in the Invalidation Procedure
Chapter 8
Provisions Concerning Issues of Evidence in the Invalidation Procedure
PartⅤ Processing of Patent Applications and Procedural Matters
Chapter 1
Patent Application Documents and Formalities
Chapter 2
Patent-Related Fees
Chapter 3
Acceptance
Chapter 4
Patent Application Files
Chapter 5
Confidentiality Examination of Patent Application to be
Maintained in Confidentiality and Patent Application to be Filed Abroad
Chapter 6
Notification and Decision
Chapter 7
Time Limit, Restoration of Right, Suspension of Procedure and the Order of Examination
Chapter 8
Compilation of Patent Gazette and Pamphlet
Chapter 9
Grant and Termination of Patent Rights
Chapter 10
Patent Right Evaluation Report
Chapter 11
Patent Open License
Part Ⅵ International Application of Design
Chapter 1
Processing of Procedural Matters of Application for International Registration of Industrial
Design
Chapter 2
Examination of International Application of Design
Index
Annexes
Patent Law of the Peoples Republic of China