《井原西鶴選集》包括日本江戶時(shí)代小說(shuō)家井原兩鶴的兩部“浮世草子”,皆為描寫町人(工商業(yè)者)社會(huì)現(xiàn)實(shí)生活與風(fēng)俗人情的“町人物”。
《日本永代藏》收集了商人依靠機(jī)智節(jié)儉,發(fā)家致富的故事;《世間胸算用》刻畫了或貧或富的町家度過(guò)年關(guān)的光景,意在為町人持家、發(fā)家提供鑒戒,形象地反映了日本人勤儉節(jié)約、精打細(xì)算的民族特性。這類專門的經(jīng)濟(jì)題材的小說(shuō),在世界古典作品中非常罕見。
西鶴對(duì)社會(huì)世態(tài)觀察細(xì)致入微,描寫細(xì)膩,文筆諧謔生動(dòng),敘述緊湊,使得人物性格、風(fēng)俗習(xí)慣躍然紙上,節(jié)慶祭典、器物衣食也宛如彼一時(shí)代的再現(xiàn)。
《井原西鶴選集》譯者錢稻孫學(xué)識(shí)淵博,涉獵音樂(lè)、戲劇、美術(shù)、醫(yī)學(xué),精通日、意、德、法丈;文采與澤才兼修,文學(xué)素養(yǎng)深厚。譯文始終貫徹元明小說(shuō)的風(fēng)格,凝練傳張文字風(fēng)格詭變,遺詞造句巧妙,增澤補(bǔ)注匠心獨(dú)運(yùn),成就了一個(gè)日本文學(xué)翻譯的高標(biāo)。
井原西鶴(1642-1693),本名平山藤五,是日本江戶時(shí)代杰出的小說(shuō)家。譯錢稻孫是與周作人齊名的日本古典文學(xué)翻譯大家,精通中日古文。其所譯井原西鶴作品,譯筆典雅傳神,具有明清小說(shuō)的風(fēng)格。每段前面的兩個(gè)七言句,頗似中國(guó)古代章回小說(shuō)的回目,像《日本致富寶鑒》中“水間寺放利生錢,江戶城添暴發(fā)戶”這樣的回目,堪與《水滸傳》相媲美。《井原西鶴選集》包括日本江戶時(shí)代小說(shuō)家井原兩鶴的兩部“浮世草子”,皆為描寫町人(工商業(yè)者)社會(huì)現(xiàn)實(shí)生活與風(fēng)俗人情的“町人物”。
序 文潔若日本致富寶鑒 卷一 一 初午轉(zhuǎn)來(lái)好運(yùn)氣 二 邪風(fēng)淪落第二代 三 神通丸一帆風(fēng)順 四 往時(shí)賒帳今售現(xiàn) 五 時(shí)運(yùn)轉(zhuǎn)開彩得彩 卷二 一 賃房而居大財(cái)主 二 無(wú)妄之災(zāi)冬雷落 三 大黑屋聰明神助 四 號(hào)天狗風(fēng)車為記 五 鐙屋盈庭舟馬客 卷三 一 致富奇方煎法妙 二 學(xué)奢侈“澡鍋大臣” 三 拜觀音欺世盜名 四 高野山建冢還債 五 紙絹家業(yè)衰敗時(shí) 卷四 一 薦神饌祈禳應(yīng)驗(yàn) 二 墨跡屏風(fēng)費(fèi)心機(jī) 三 福田播種布施錢 四 飲茶十益一霎空 五 獻(xiàn)歲居奇伊勢(shì)蝦 卷五 一 制鐘表三代心血 二 涉世有方淀河鯉 三 一粒大豆光滿堂 四 朝擔(dān)鹽筐晚油桶 五 三錢五分破曉鐘 卷六 一 種冬青門上生銀 二 選得養(yǎng)子發(fā)利市 三 囤貨須趁便宜時(shí) 四 淀河凝漆定家業(yè) 五 米壽竹尺量智慧家計(jì)貴在精心 小序 卷一 一 行莊家女眷豪奢 二 長(zhǎng)柄大刀舊日鞘 三 伊勢(shì)龍蝦春紅葉 四 耍把戲耗子傳書 卷二 一 同行結(jié)會(huì)銀一錢 二 說(shuō)謊話還須破費(fèi) 三 論合算無(wú)以復(fù)加 四 修門柱借債賴帳 卷三 一 京國(guó)梨園亮相戲 二 糍粑花兒年內(nèi)看 三 金錠如山原是夢(mèng) 四 神明猶或欠洞察 卷四 一 惡口相譏烏黑夜 二 門庭烤火奈良春 三 家主公互相頂替 四 老規(guī)矩糍粑抱柱 卷五 一 歲末窮途趕夜市 二 運(yùn)才智筆管編簾 三 道場(chǎng)夜話平太郎 四 江戶鋪面天長(zhǎng)久
井原西鶴井原西鶴(1642~1693)日本江戶時(shí)代小說(shuō)家,俳諧詩(shī)人。原名平山藤五,筆名西鶴。大阪人。15歲開始學(xué)俳諧,師事談林派的西山宗因。21歲時(shí)取號(hào)鶴永,成為俳諧名家。俳諧是日本的一種以詼諧、滑稽為特點(diǎn)的短詩(shī)。西鶴的俳諧與初期以吟詠?zhàn)匀痪拔餅橹鞯馁街C相反,大量取材于城市的商人生活,反映新興的商業(yè)資本發(fā)展時(shí)期的社會(huì)面貌。他善于吸取市民社會(huì)的俗言俚語(yǔ),寫入詩(shī)句。西鶴的俳諧著作有10余種,代表作有《西鶴大矢數(shù)》、《五百韻》等。錢稻孫錢稻孫(1887年-1966年),中國(guó)浙江吳興人,翻譯家、作家、教育工作者,譯有《萬(wàn)葉集選》、近松門左衛(wèi)門的凈琉璃劇本、井原西鶴的小說(shuō)、日本民族音樂(lè)學(xué)家林謙三的《東亞樂(lè)器考》、導(dǎo)演黑澤明的電影劇本《羅生門》等書。
序 文潔若日本致富寶鑒 卷一 一 初午轉(zhuǎn)來(lái)好運(yùn)氣 二 邪風(fēng)淪落第二代 三 神通丸一帆風(fēng)順 四 往時(shí)賒帳今售現(xiàn) 五 時(shí)運(yùn)轉(zhuǎn)開彩得彩 卷二 一 賃房而居大財(cái)主 二 無(wú)妄之災(zāi)冬雷落 三 大黑屋聰明神助 四 號(hào)天狗風(fēng)車為記 五 鐙屋盈庭舟馬客 卷三 一 致富奇方煎法妙 二 學(xué)奢侈“澡鍋大臣” 三 拜觀音欺世盜名 四 高野山建冢還債 五 紙絹家業(yè)衰敗時(shí) 卷四 一 薦神饌祈禳應(yīng)驗(yàn) 二 墨跡屏風(fēng)費(fèi)心機(jī) 三 福田播種布施錢 四 飲茶十益一霎空 五 獻(xiàn)歲居奇伊勢(shì)蝦 卷五 一 制鐘表三代心血 二 涉世有方淀河鯉 三 一粒大豆光滿堂 四 朝擔(dān)鹽筐晚油桶 五 三錢五分破曉鐘 卷六 一 種冬青門上生銀 二 選得養(yǎng)子發(fā)利市 三 囤貨須趁便宜時(shí) 四 淀河凝漆定家業(yè) 五 米壽竹尺量智慧家計(jì)貴在精心 小序 卷一 一 行莊家女眷豪奢 二 長(zhǎng)柄大刀舊日鞘 三 伊勢(shì)龍蝦春紅葉 四 耍把戲耗子傳書 卷二 一 同行結(jié)會(huì)銀一錢 二 說(shuō)謊話還須破費(fèi) 三 論合算無(wú)以復(fù)加 四 修門柱借債賴帳 卷三 一 京國(guó)梨園亮相戲 二 糍粑花兒年內(nèi)看 三 金錠如山原是夢(mèng) 四 神明猶或欠洞察 卷四 一 惡口相譏烏黑夜 二 門庭烤火奈良春 三 家主公互相頂替 四 老規(guī)矩糍粑抱柱 卷五 一 歲末窮途趕夜市 二 運(yùn)才智筆管編簾 三 道場(chǎng)夜話平太郎 四 江戶鋪面天長(zhǎng)久